"el consejo prorrogó el mandato" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مدد المجلس بموجبها وﻻية
        
    • مدد المجلس بموجبه وﻻية
        
    • مدد المجلس وﻻية
        
    • وقام المجلس بتمديد ولاية
        
    • ومدد مجلس الأمن ولاية
        
    • مدد مجلس الأمن ولاية
        
    • ومدد المجلس وﻻية
        
    • مددها لفترة
        
    • جدد المجلس بموجبه وﻻية
        
    • الذي قرر فيه تمديد ولاية
        
    • قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية
        
    • قرر المجلس تمديد ولاية
        
    • قرر فيه المجلس تمديد ولاية
        
    • مدد المجلس فيها وﻻية
        
    • مدد بموجبه مجلس الأمن ولاية
        
    Los efectivos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE) siguieron vigilando la zona temporal de seguridad entre ambos países y el Consejo prorrogó el mandato de la Misión por otros seis meses hasta fines de marzo de 2002. UN وواصلت القوات التابعة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مراقبة المنطقة الأمنية المؤقتة الواقعة بين البلدين، وقام المجلس بتمديد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر أخرى في نهاية آذار/مارس 2002.
    el Consejo prorrogó el mandato de la UNMIS en resoluciones posteriores, la más reciente de las cuales fue la resolución 1714 (2006), de 6 de octubre de 2006, por la que se prorrogó el mandato hasta el 30 de abril de 2007. UN وقام المجلس بتمديد ولاية البعثة في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1714 (2006) المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، حيث مددت حتى 30 نيسان/ أبريل 2007.
    el Consejo prorrogó el mandato del Grupo varias veces, la más reciente de las cuales hasta octubre de 2008, en cumplimiento de su resolución 1811 (2008). UN ومدد مجلس الأمن ولاية فريق الرصد عدة مرات، آخرها بموجب القرار 1811 (2008) حتى تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Posteriormente, en su resolución 1852 (2008), el Consejo prorrogó el mandato de la Comisión hasta el 28 de febrero de 2009. UN وفي وقت لاحق، مدد مجلس الأمن ولاية لجنة التحقيق حتى 28 شباط/فبراير 2009، وذلك بموجب قراره 1852 (2008).
    La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 1812 (2008), en la que el Consejo prorrogó el mandato de la Misión hasta el 30 de abril de 2009. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد لولاية البعثة في قراره 1812 (2008) حيث مددها لفترة جديدة تنتهي في 30 نيسان/أبريل 2009.
    El 19 de septiembre de 2003, en su resolución 1508 (2003), el Consejo prorrogó el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por seis meses, hasta el 30 de marzo de 2004. UN وفي 19 أيلول/سبتمبر 2003، اتخذ المجلس القرار1508 (2003)، الذي قرر فيه تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر، حتى 30 آذار/مارس 2004.
    el Consejo prorrogó el mandato de la UNMIL en resoluciones posteriores, la más reciente de las cuales fue la resolución 1885 (2009), de 15 de septiembre de 2009, por la que se prorrogó el mandato de la Misión hasta el 30 de septiembre de 2010. UN ومدد المجلس ولاية البعثة بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1885 (2009) المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2009، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    Además, el Consejo prorrogó el mandato de la UNAVEM III hasta el 30 de junio de 1997 para que ayudara a llevar a cabo las tareas restantes. UN وفضلا عن ذلك، قرر المجلس تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا لغاية ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ للمساعدة في تنفيذ المهام الباقية.
    1. Este informe se presenta de conformidad con la resolución 19/22 del Consejo de Derechos Humanos, de 23 de marzo de 2012, en la que el Consejo prorrogó el mandato de la comisión de investigación internacional independiente sobre la situación en la República Árabe Siria, establecida por el Consejo mediante su resolución S-17/1, de 22 de agosto de 2011. UN 1- هذا التقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/22 المؤرخ 23 آذار/ مارس 2012 الذي قرر فيه المجلس تمديد ولاية لجنة التحقيق الدولية المستقلة عن الجمهورية العربية السورية التي أنشأها المجلس بموجب قراره دإ-17/1 المؤرخ 22 آب/أغسطس 2011.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 1856 (2008) del Consejo de Seguridad, por la que el Consejo prorrogó el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) hasta el 31 de diciembre de 2009. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1856 (2008) الذي مدد بموجبه مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus