"el consejo se reunió" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اجتمع المجلس
        
    • واجتمع المجلس
        
    • عقد المجلس
        
    • وعقد المجلس
        
    • المجلس اجتمع
        
    • التقى المجلس
        
    • اجتمع مجلس
        
    el Consejo se reunió con la participación de Lord Owen y de los Generales Cot y Briquemont. UN اجتمع المجلس وحضر الاجتماع اللورد أووين واللواء كوت واللواء بريكمو.
    En el período a que se refiere el informe, el Consejo se reunió en nueve ocasiones. UN وقد اجتمع المجلس تسع مرات خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    En 1998, el Consejo se reunió en París con motivo de la celebración del 70° aniversario de la Federación. UN وفي عام 1998 اجتمع المجلس في باريس واحتُفل بالذكرى السنوية السبعين لإنشاء الاتحاد الدولي.
    el Consejo se reunió el mismo día para responder a las decisiones del Iraq. UN واجتمع المجلس في اليوم ذاته، ورد على قرارات العراق.
    Por la mañana, celebró una sesión privada con el Primer Ministro. Esta fue la primera ocasión en que el Consejo se reunió con el dirigente de un gobierno de transición. UN وفي الصباح، عقد المجلس جلسة خاصة مع رئيس الوزراء، وهذه أول مرة يجتمع فيها المجلس بقائد للحكومة الانتقالية.
    El 6 de septiembre el Consejo se reunió en consultas oficiosas para examinar la situación en la República Democrática del Congo. UN اجتمع المجلس في 6 أيلول/سبتمبر لعقد مشاورات غير رسمية من أجل النظر في الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    el Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. UN وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام ورئيسة الوزراء ووزير الخارجية والتجارة وزعيم المعارضة.
    el Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. UN وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام، ورئيسة الوزراء، ووزير الشؤون والتجارة الخارجية، ومع زعيم المعارضة.
    el Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. UN وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام، ورئيسة الوزراء، ووزير الشؤون والتجارة الخارجية، ومع زعيم المعارضة.
    Los días 23, 24, 25 y 29 de enero de 2008, el Consejo se reunió para celebrar consultas sobre la situación en Gaza UN " وفي 23 و 24 و 25 و 29 كانون الثاني/يناير 2008، اجتمع المجلس لإجراء مشاورات بشأن الوضع في غزة.
    Cuando el Consejo se reunió con los partidos políticos, se plantearon dudas sobre si el SLPP había firmado la Declaración. UN وعندما اجتمع المجلس مع الأحزاب السياسية، كان هناك بعض الشك فيما إذا كان الحزب الشعبي لسيراليون قد وقع على الإعلان.
    A principios de este año, el Consejo se reunió con los Jefes de Estado y de Gobierno de los países de la región de los Grandes Lagos de África y con los Ministros de Relaciones Exteriores del Comité de los Seis de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO). UN وفي بدايات هذا العام، اجتمع المجلس مع رؤساء دول وحكومات بلدان منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا ومع وزراء خارجية لجنة الدول الست الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    el Consejo se reunió en Barcelona los días 15 y 16 de marzo de 2002. UN وقد اجتمع المجلس في برشلونة يومي 15 و 16 آذار/مارس 2002.
    el Consejo se reunió en Barcelona los días 15 y 16 de marzo 2002. UN وقد اجتمع المجلس في برشلونة يومي 15 و 16 آذار/مارس 2002.
    el Consejo se reunió en Barcelona los días 15 y 16 de marzo 2002. UN وقد اجتمع المجلس في برشلونة يومي 15 و 16 آذار/مارس 2002.
    Con motivo de las recientes elecciones parlamentarias en la República Checa, el Consejo se reunió sólo una vez desde su creación, pero está prevista una segunda reunión para fines del verano. UN ونظرا للانتخابات البرلمانية الأخيرة في الجمهورية التشيكية، فقد اجتمع المجلس مرة واحدة فقط منذ إنشائه، غير أنه من المفروض أن يعقد اجتماعه الثاني في نهاية فصل الصيف.
    el Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. UN واجتمع المجلس مع الحاكم العام، ورئيسة الوزراء، ووزير الشؤون والتجارة الخارجية، ومع زعيم المعارضة.
    el Consejo se reunió del 5 al 9 de enero de 1980. UN واجتمع المجلس في الفترة من ٥ الى ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٨٠.
    el Consejo se reunió del 5 al 9 de enero de 1980. UN واجتمع المجلس في الفترة من ٥ الى ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٨٠.
    Por la mañana, celebró una sesión privada con el Primer Ministro. Esta fue la primera ocasión en que el Consejo se reunió con el dirigente de un gobierno de transición. UN وفي الصباح، عقد المجلس جلسة خاصة مع رئيس الوزراء، وهذه أول مرة يجتمع فيها المجلس بقائد للحكومة الانتقالية.
    En una ocasión, el Consejo se reunió con países que aportan contingentes. UN وفي إحدى هذه المناسبات، عقد المجلس اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات.
    el Consejo se reunió en consultas tras la reunión informativa. UN وعقد المجلس جلسة مشاورات عقب هذه الإحاطة.
    Recordarán que el Consejo se reunió en varias ocasiones para examinar medidas encaminadas a poner fin a la violencia y a reanudar las negociaciones bilaterales. UN ولعلكم تتذكرون أن المجلس اجتمع في عدد من المناسبات لمناقشة التدابير الرامية إلى وضع نهاية للعنف واستئناف المفاوضات الثنائية.
    En Côte d ' Ivoire, la República Democrática del Congo, Ghana y el Sudán, el Consejo se reunió con dirigentes africanos y otros interlocutores sobre el terreno. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وغانا وكوت ديفوار، التقى المجلس مع القادة الأفارقة ومع متحاورين آخرين في الميدان.
    A su vez, el Consejo se reunió en más de 400 oportunidades, si se computan tanto las sesiones oficiales como las consultas plenarias. Todo esto sin considerar las reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo, que también trabajaron activamente, en especial las de los siete comités de sanciones. UN وفي الوقت ذاته، اجتمع مجلس اﻷمن في أكثر من ٤٠٠ مناسبة، إذا أدرجنا كلا من الجلسات الرسمية والمشاورات العامة، فضلا عن اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس، وهي هيئات نشيطة أيضا، خاصة لجان الجزاءات السبع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus