"el consejo tendrá ante sí un informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيكون معروضا على المجلس تقرير
        
    • سيعرض على المجلس تقرير
        
    • وسيُعرض على المجلس تقرير
        
    • وسيعرض على المجلس تقرير
        
    A este respecto, el Consejo tendrá ante sí un informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas. UN وفي هذا الصدد، سيكون معروضا على المجلس تقرير موحد عن عمل اللجان الفنية.
    En cumplimiento de las decisiones del Consejo de Administración 91/16, de 25 de junio de 1991, y 92/2, de 14 de febrero de 1992, el Consejo tendrá ante sí un informe sobre cuestiones relativas a los países menos adelantados. UN استجابة لمقرري مجلس الادارة ٩١/١٦ المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ و ٩٢/٢ المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٢، سيكون معروضا على المجلس تقرير عن المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا.
    De resultas de la decisión 91/10 del Consejo de Administración, de 22 de junio de 1991, y del inciso c) del párrafo 5 de la decisión 92/2 del Consejo, de 14 de febrero de 1992, el Consejo tendrá ante sí un informe del Administrador sobre la integración económica regional. UN استجابة لمقرر مجلس الادارة ٩١/١٠ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩١ وللفقرة ٨ )ب( من مقرره ٩٢/٢ المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٢، سيكون معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج عن التكامل الاقتصادي الاقليمي.
    el Consejo tendrá ante sí un informe sobre el subtema preparado en estrecha colaboración con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en particular las organizaciones con sede en Roma y la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN سيعرض على المجلس تقرير عن الموضوع الفرعي أُعد بالتعاون الوثيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما المنظمات التي تتخذ مقرا لها في روما ومكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة.
    el Consejo tendrá ante sí un informe del grupo de trabajo abierto sobre la marcha de sus trabajos (A/HRC/13/43). UN وسيُعرض على المجلس تقرير مرحلي مقدم من الفريق العامل المفتوح العضوية ((A/HRC/13/43.
    el Consejo tendrá ante sí un informe del Secretario General en el que se analizará la importancia del desarrollo de los recursos humanos como factor contribuyente al proceso de desarrollo, centrándose, entre otras cosas, en la evolución de las necesidades del desarrollo de los recursos humanos así como en los principales agentes y posibilidades de financiación en el ámbito de dicho desarrollo. UN وسيعرض على المجلس تقرير من الأمين العام يحلل فيه دور تنمية الموارد البشرية بوصفه أحد العوامل المساهمة في عملية التنمية ويركز فيه، في جملة أمور، على الاحتياجات المتغيرة لتنمية الموارد البشرية فضلا عن الجهات الفاعلة الرئيسية واحتمالات التمويل في مجال تنمية الموارد البشرية.
    En cumplimiento de la decisión 92/19 del Consejo de Administración, de 26 de mayo de 1992, el Consejo tendrá ante sí un informe del Administrador sobre la función del PNUD en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de Africa en el decenio de 1990. UN استجابة لمقرر مجلس الادارة ٩٢/١٩ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢، سيكون معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج عن دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    En cumplimiento del inciso h) del párrafo 3 de la decisión 92/2 del Consejo de Administración, de 14 de febrero de 1992, el Consejo tendrá ante sí un informe sobre la asistencia al pueblo palestino. UN استجابة للفقرة ٣ )ح( من مقرر مجلس الادارة ٩٢/٢ المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٢، سيكون معروضا على المجلس تقرير عن تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني.
    En respuesta a las decisiones del Consejo de Administración 91/32, de 25 de junio de 1991 y 92/22, de 26 de mayo de 1992, y de conformidad con su decisión 92/2, de 14 de febrero de 1992, el Consejo tendrá ante sí un informe del Administrador sobre los gastos de apoyo a los organismos. UN استجابة لمقــرري مجلس اﻹدارة ١٩/٢٣ المــؤرخ ٥٢ حزيــران/يونيــه ١٩٩١ و ٢٩/٢٢ المؤرخ ٦٢ أيار/مايو ٢٩٩١، ووفقا لمقرره ٢٩/٢ المؤرخ ٤١ شباط/فبراير ٢٩٩١، سيكون معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج عن تكاليف دعم الوكالات.
    En respuesta al inciso b) del párrafo 3 de la decisión 92/2 del Consejo de Administración, de 14 de febrero de 1992, el Consejo tendrá ante sí un informe del Administrador sobre la creación de capacidad nacional. UN استجابة للفقرة ٣ )ب( من مقرر مجلس اﻹدارة ٢٩/٢ المؤرخ ٤١ شباط/فبراير ٢٩٩١، سيكون معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج عن بناء القدرات الوطنية.
    iv) En respuesta al párrafo 6 de la sección A de la decisión 88/34, de 1º de julio de 1988, el Consejo tendrá ante sí un informe en el que se examinará la experiencia del Fondo en la aplicación del sistema de países prioritarios (documento DP/1993/33); UN ' ٤ ' استجابة للفقرة ٦ من الفرع ألف من المقرر ٨٨/٤٣ المؤرخ ١ تموز/يوليه ٨٨٩١، سيكون معروضا على المجلس تقرير يستعرض خبرة الصندوق في تنفيذ نظام البلدان ذات اﻷولوية )الوثيقة DP/1993/33(؛
    De conformidad con la decisión 91/41 del Consejo de Administración, de 25 de junio de 1991, y del inciso h) del párrafo 5 de la decisión 92/2 del Consejo, de 14 de febrero de 1992, el Consejo tendrá ante sí un informe sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas para la Región Sudanosaheliana. UN وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩١/٤١ المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩١، والفقرة ٥ )ح( من المقرر ٩٢/٢ المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٢، سيكون معروضا على المجلس تقرير عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية.
    De resultas de las decisiones del Consejo de Administración 90/19, de 22 de junio de 1990, 91/8, de 25 de junio de 1991, y del inciso c) del párrafo 5 de la decisión 92/2, de 14 de febrero de 1992, el Consejo tendrá ante sí un informe del Administrador sobre la mujer en el desarrollo. UN استجابة لمقرري مجلس الادارة ٩٠/١٢ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٠، و ٩١/٨ المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩١ وللفقرة ٥ )ج( من المقرر ٩٢/٢ المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٢، سيكون معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج عن دور المرأة في التنمية.
    Informes relativos a la asistencia: i) de conformidad con lo solicitado por el Consejo de Administración en su decisión 92/26, de 26 de mayo de 1992, el Consejo tendrá ante sí un informe sobre la asistencia prestada a la Unión de Myanmar (DP/1993/60); ii) el Consejo de Administración recibirá un informe oral sobre la asistencia a Camboya. UN التقارير المتعلقة بالمساعدة: ' ١ ' حسب طلب مجلس الادارة الوارد في مقرره ٩٢/٢٦ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢، سيكون معروضا على المجلس تقرير عن تقديم المساعدة الى اتحاد ميانمار (DP/1993/60)؛ ' ٢ ' سيتلقى مجلس الادارة تقريرا شفويا عن تقديم المساعدة الى كمبوديا.
    En respuesta a la decisión 92/15 del Consejo de Administración, de 26 de mayo de 1992 y de conformidad con el inciso d) del párrafo 3 de la decisión 92/2, de 14 de febrero de 1992, el Consejo tendrá ante sí un informe del Administrador sobre coordinación, incluida la coordinación multilateral y la complementariedad. UN استجابة لمقرر مجلس اﻹدارة ٢٩/٥١ المؤرخ ٦٢ أيار/مايو ٢٩٩١ ووفقا للفقرة ٣ )د( من المقرر ٢٩/٢ المؤرخ ٤١ شباط/فبراير ٢٩٩١، سيكون معروضا على المجلس تقرير من مدير البرنامج عن التنسيق، بما في ذلك التنسيق المتعدد الاطراف والتكاملية.
    el Consejo tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre el tema (decisión 2004/294 del Consejo). UN سيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن الموضوع (مقرر المجلس 2004/294).
    el Consejo tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre el tema (decisión 2005/313 del Consejo). UN سيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (مقرر المجلس 2005/313).
    el Consejo tendrá ante sí un informe sobre el subtema, en particular una sección sobre el seguimiento de la marcha de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (resolución 2003/49 del Consejo). UN سيعرض على المجلس تقرير عن الموضوع الفرعي، بما فيه جزء عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (قرار المجلس 2003/49).
    el Consejo tendrá ante sí un informe de la Oficina del Alto Comisionado (A/HRC/20/39). UN وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضية السامية (A/HRC/20/39).
    el Consejo tendrá ante sí un informe sobre dichos resultados (A/HRC/24/54) (véase también el párrafo 55 infra). UN وسيُعرض على المجلس تقرير عن نتائج حلقة النقاش (A/HRC/24/54) (انظر أيضاً الفقرة 55 أدناه).
    el Consejo tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre el tema (decisión 2003/287 del Consejo). UN وسيعرض على المجلس تقرير من الأمين العام عن الموضوع (مقرر المجلس 2003/287).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus