"el consejo tuvo a la vista el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وكان معروضا على المجلس
        
    • كان معروضا على المجلس
        
    • وكان معروضاً على المجلس
        
    • كان معروضاً على المجلس
        
    • وكان معروضاً عليه
        
    el Consejo tuvo a la vista el informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su tercer período de sesiones (E/1995/32)Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1995, Suplemento No. 12 (E/1995/32). UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثالثة )E/1995/32()٣(.
    el Consejo tuvo a la vista el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 41º período de sesiones(TD/B/41(2)15 (Vol. UN وكان معروضا على المجلس تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين)٤(.
    el Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre migración internacional y desarrollo (E/1995/69). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية )E/1995/69(.
    En su 43ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo tuvo a la vista el proyecto de resolución, titulado " Privacidad genética y no discriminación (E/2001/ L.24/Rev.1). UN 289 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار منقح بعنوان " الخصوصية الجينية وعدم التمييز " (E/2001/L.24/Rev.1).
    En la 58ª sesión, celebrada el 25 de octubre, el Consejo tuvo a la vista el programa anotado para la continuación de su período de sesiones sustantivo (E/1995/119). UN ٢٥ - وفي الجلسة ٥٨ المعقودة في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، كان معروضا على المجلس جدول اﻷعمال المشروح لدورته الموضوعية المستأنفة (E/1995/119).
    el Consejo tuvo a la vista el informe de la Comisión de Población y Desarrollo sobre su 34° período de sesiones (E/2001/25)17. UN وكان معروضاً على المجلس تقرير لجنة السكان والتنمية عن أعمال دورتها الرابعة والثلاثين (E/2001/25)(17).
    En relación con el tema 14 h) del programa, el Consejo tuvo a la vista el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su sexto período de sesiones (E/2007/43). UN 264 - في إطار البند 14 (ح) من جدول الأعمال، كان معروضاً على المجلس تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته السادسة (E/2007/43).
    el Consejo tuvo a la vista el informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 2008 (E/2008/32 (Part II)). UN وكان معروضاً عليه تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2008 ((E/2008/32 (Part II).
    el Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas (E/1995/56). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة )E/1995/56(.
    el Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/50/201-E/1995/74). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/50/201-E/1995/74).
    el Consejo tuvo a la vista el informe de la Comisión de Estadística sobre su 28º período de sesiones (E/1995/28)Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1995, Suplemento No. 8 (E/1995/28). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة اﻹحصائية عن دورتها الثامنة والعشرين )E/1995/28()٩(.
    el Consejo tuvo a la vista el informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su tercer período de sesiones (E/1995/32)Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1995, Suplemento No. 12 (E/1995/32). UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثالثة )E/1995/32()٣(.
    el Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre migración internacional y desarrollo (E/1995/69). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية )E/1995/69(.
    el Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas (E/1995/56). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة )E/1995/56(.
    el Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/50/201-E/1995/74). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/50/201-E/1995/74).
    En su cuarta sesión, celebrada el 29 de abril de 2002, el Consejo tuvo a la vista el programa anotado de la continuación de su período de sesiones de organización (E/2002/2 y Add.3 y Add.3/Corr.1). UN 14 - في جلسته الرابعة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2002، كان معروضا على المجلس جدول الأعمال المؤقت المشروح لدورته التنظيمية المستأنفة (E/2002/2 و Add.3 و Add.3/Corr.1.
    La 4497ª sesión se suspendió una vez y se reanudó; en su 4501a sesión, el Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales (S/2002/278). UN وعلقت الجلسة 4497 مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة؛ وفي الجلسة 4501 كان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين (S/2002/278).
    En su cuarta sesión, celebrada el 29 de abril de 2002, el Consejo tuvo a la vista el programa anotado de la continuación de su período de sesiones de organización (E/2002/2 y Add.3 y Add.3/Corr.1). UN 14 - في جلسته الرابعة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2002، كان معروضا على المجلس جدول الأعمال المؤقت المشروح لدورته التنظيمية المستأنفة (E/2002/2 و Add.3 و Add.3/Corr.1.
    el Consejo tuvo a la vista el informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo a su período de sesiones de organización y su primer período de sesiones22. UN وكان معروضاً على المجلس تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته التنظيمية ودورته الأولى(22).
    el Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la aplicación de la estrategia internacional para la reducción de los desastres (A/56/68 y Corr.1, E/2001/63 y Corr.1). UN وكان معروضاً على المجلس تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ الاستراتيجية الدولية بشأن الحد من الكوارث (A/56/68-E/2001/63 و Corr.1).
    En relación con el tema 14 h) del programa, el Consejo tuvo a la vista el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su sexto período de sesiones (E/2007/43)27. UN 300 - في إطار البند 14 (ح) من جدول الأعمال، كان معروضاً على المجلس تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته السادسة (E/2007/43)().
    En relación con el tema 14 i) del programa, el Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre privacidad genética y no discriminación (E/2007/65 y Add.1 y 2). UN 271 - في إطار البند 14 (ط) من جدول الأعمال، كان معروضاً على المجلس تقرير الأمين العام عن الخصوصية الجينية وعدم التمييز (E/2007/65 و Add. 1 و Add.2).
    el Consejo tuvo a la vista el proyecto de decisión titulado " Organización del 25º período de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos en el continente africano " (E/2008/L.39). UN وكان معروضاً عليه مشروع المقرر المعنون " تنظيم الدورة الخامسة والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية في قارة أفريقيا " (E/2008/L.39).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus