"el consumo de cfc de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من
        
    • الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية من
        
    • آخر لاستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من
        
    • استهلاكها من مركبات الكربون الكلوروفلورية من
        
    • استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من
        
    El plan incluye el compromiso de Bolivia de reducir el consumo de CFC de 65,5 toneladas PAO en 2002 a 47, 6 toneladas PAO en 2004. UN وتتضمن الخطة الالتزام الذي قطعته بوليفيا بشأن خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 65.5 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 47.6 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004.
    En ese entendimiento, las Partes, después de examinar el plan de acción presentado por Etiopía, tomar nota de que ese país se compromete específicamente a reducir el consumo de CFC de su actual nivel de 35 toneladas PAO en 2001, como se indica a continuación: UN ويلاحظ الأطراف في ظل هذا المفهوم، وبعد استعراض خطة العمل المقدمة من إثيوبيا أن إثيوبيا تلتزم على وجه التحديد بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من المستوى الراهن وقدره 35 طناً بدالات استنفاد الأوزون في عام 2001 وذلك على النحو التالي:
    a) Disminuir el consumo de CFC de 2,8 toneladas PAO en 2002 de la manera siguiente: UN (أ) تقليل استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 2.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2002 على النحو التالي:
    Por ejemplo: el país A se compromete concretamente a reducir en 2006 el consumo de CFC de 100 toneladas PAO de la manera siguiente: UN وعلى سبيل المثال فإن البلد ألف يلتزم بتقليل الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 100 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 على النحو التالي:
    b) Seguir reduciendo el consumo de CFC de 60,00 toneladas PAO en 2006 a 30,00 toneladas PAO en 2007; UN (ب) تقوم بإجراء تخفيض آخر لاستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 60.00 طنا بدالة استنفاد الأوزون في 2006 إلى 30.00 طنا بدالة استنفاد الأوزون في 2007؛
    a) Reducir el consumo de CFC de 3,07 toneladas PAO en 2003 de la manera siguiente: UN (أ) تخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلوروفلورية من 07,3 طن محسوبة بدالات استنفاذ أوزون في عام 2003 كالآتي:
    a) Disminuir el consumo de CFC de 239,6 toneladas PAO en 2002, de la manera siguiente: UN (أ) أن تخفض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 239.6 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2002 على النحو التالي:
    Reducir el consumo de CFC de 20 toneladas PAO en 2002, como se indica a continuación: UN (أ) تقليل استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 20 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2002 على النحو التالي:
    Disminuir el consumo de CFC de 35 toneladas PAO en 2002, de la manera siguiente: UN (أ) تقليل استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 35 طنا محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2002 على النحو التالي:
    a) Reducir el consumo de CFC de 1,451 toneladas PAO en 2004 de la manera siguiente: UN (أ) تخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 1.451 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 وعلى النحو التالي:
    a) Reducir el consumo de CFC de 1,388 toneladas PAO en 2005 de la manera siguiente: UN (أ) تخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 1.388 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005 على النحو التالي:
    b) Seguir reduciendo el consumo de CFC de 60,00 toneladas PAO en 2006 a 30,00 toneladas PAO en 2007; UN (ب) ثم يقوم بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 60 إلى 30 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2007؛
    a) Reducir el consumo de CFC de 1,388 toneladas PAO en 2005 de la manera siguiente: UN (أ) تخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 1.388 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005 على النحو التالي:
    a) Reducir el consumo de CFC de 1,388 toneladas PAO en 2005 de la manera siguiente: UN (أ) تخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 1.388 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005 على النحو التالي:
    a) Reducir el consumo de CFC de 1,388 toneladas PAO en 2005 de la manera siguiente: UN (أ) تخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 1.388 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005 على النحو التالي:
    a) Reducir el consumo de CFC de su actual nivel de 28 toneladas PAO en 2001, como se indica a continuación: UN (أ) خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من المستوى الحالي وقدره 28 طناً بدالات استنفاد الأوزون في عام 2001 وذلك على النحو التالي:
    Reducir el consumo de CFC de 69 toneladas PAO en 2001, de la manera siguiente: UN (أ) تقليل استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 69 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2001، على النحو التالي:
    En el plan de acción Guinea Bissau se comprometía a reducir el consumo de CFC de 29,446 toneladas PAO en 2003 a 13,137 toneladas PAO en 2005 y a introducir un sistema de concesión de licencias y de cupos para las sustancias que agotan el ozono antes de fines de 2004. UN وتلزم خطة العمل غينيا بيساو بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 29.446 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2003 إلى 13.137 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 وبأن تدخل العمل بنظام لترخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون بما في ذلك حصصها، قبل نهاية عام 2004.
    En el plan de acción Guinea Bissau se comprometía a reducir el consumo de CFC de 29,446 toneladas PAO en 2003 a 13,137 toneladas PAO en 2005 y a introducir un sistema de concesión de licencias y de cupos para las sustancias que agotan el ozono antes de fines de 2004. UN وتلزم خطة العمل غينيا بيساو بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 29.446 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2003 إلى 13.137 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 وبأن تدخل العمل بنظام لترخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون بما في ذلك حصصها، قبل نهاية عام 2004.
    En la decisión XVI/24 se había tomado nota con reconocimiento del plan de acción presentado por la Parte en el que ésta se comprometía a reducir el consumo de CFC de 29,446 toneladas PAO en 2003 a 13,137 toneladas PAO en 2005 y a introducir un sistema de concesión de licencias y de cupos para las sustancias que agotan el ozono antes de fines de 2004. UN 129- أشار المقرر 16/24 مع التقدير إلى أن الطرف قدم خطة عمل تلزمه بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 29.446 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2003 إلى 13.137 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 وبأن يدخل العمل بنظام لتراخيص وحصص المواد المستنفدة للأوزون قبل نهاية عام 2004.
    d) Seguir reduciendo el consumo de CFC de 10,00 toneladas PAO en 2008 a cero toneladas PAO en 2009, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar después del 1º de enero de 2010; UN (د) تقوم بإجراء تخفيض آخر لاستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 10.00 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2008 إلى صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في 2009، فيما عدا الاستخدامات الضرورية التي يمكن أن تصرح بها الأطراف بعد 1 كانون الثاني/يناير 2010؛
    a) Reducir el consumo de CFC de 3,07 Toneladas PAO en 2003 de la manera siguiente: UN (أ) تخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلوروفلورية من 07,3 طن محسوبة بدالات استنفاذ أوزون في عام 2003 كالآتي:
    En la decisión XV/40 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Papua Nueva Guinea, por el que la Parte se comprometería a reducir el consumo de CFC, de 35,0 toneladas PAO en 2002 a 26 toneladas PAO en 2004. UN 191- ولاحظ المقرر 15/40 مع التقدير خطة العمل التي قدمتها بابوا غينيا الجديدة والتي التزمت فيها بخفض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 35 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2002 إلى 26 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus