"el convenio internacional del cacao" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاتفاق الدولي للكاكاو
        
    1. Deciden poner provisionalmente en vigor entre ellos el Convenio Internacional del Cacao, 2001, en su totalidad, a partir del 1º de octubre de 2003; UN 1- تقرر وضع الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001 موضع التنفيذ المؤقت كلياً فيما بينها، اعتباراً من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    En contraste con el régimen que se acaba de indicar, el Convenio Internacional del Cacao excluye expresamente la responsabilidad de sus miembros por las obligaciones de financiar la reserva de estabilización. UN وبخلاف ذلك، يستبعد الاتفاق الدولي للكاكاو صراحة مسؤولية الأعضاء عن تمويل المخزون الاحتياطي().
    1. Deciden poner provisionalmente en vigor entre ellos el Convenio Internacional del Cacao de 2010 en su totalidad a partir del 1º de octubre de 2012; UN 1- تقرر وضع الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2010 موضع التنفيذ المؤقت كلياً فيما بينها، اعتباراً من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    a) el Convenio Internacional del Cacao de 1993 entró provisionalmente en vigor el 22 de febrero de 1994 entre los gobiernos que habían depositado instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación o habían notificado al depositario que aplicarían el convenio provisionalmente. UN )أ( بدأ في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٤، بصفة مؤقتة، سريان الاتفاق الدولي للكاكاو لعام ١٩٩٣ بين الحكومات التي أودعت صكوك التصديق عليه أو قبوله إو إقراره، أو أخطرت الوديع بعزمها تطبيق الاتفاق مؤقتا.
    Al 31 de diciembre de 1994, el Convenio Internacional del Cacao de 1993 había sido firmado por 37 Estados y la Unión Europea, 16 Estados se habían convertido en partes y 17 Estados y la Unión Europea habían notificado que lo aplicarían provisionalmente. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ كان عدد الدول الموقعة على الاتفاق الدولي للكاكاو لعام ١٩٩٣ وبلغ ٣٧ دولة، فضلا عن الاتحاد اﻷوروبي، وأصبحت ١٦ دولة أطرافا رسمية في الاتفاق، كما قدمت ١٧ دولة - فضلا عن الاتحاد اﻷوروبي - إخطارات بشأن تطبيق الاتفاق مؤقتا.
    El presente Convenio estará abierto en la Sede de las Naciones Unidas, desde el 1º de mayo de 2001 hasta el 31 de diciembre de 2002 inclusive, a la firma de las Partes en el Convenio Internacional del Cacao, 1993, y de los Gobiernos invitados a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cacao, 2000. UN يفتح باب التوقيع على هذا الاتفاق في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 1 أيار/مايو 2001 ولغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 من جانب الأطراف في الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 1993 والحكومات المدعوة إلى مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو لعام 2000.
    De conformidad con su artículo 54, desde hoy, 1 de octubre de 2010, hasta el 30 de septiembre de 2012, el mencionado Convenio estará abierto en Nueva York a la firma de las partes en el Convenio Internacional del Cacao, 2001, y de los gobiernos invitados a la Conferencia de las Naciones Unidas de 2010. UN عملا بالمادة 54 من الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001، يفتح باب التوقيع عليه اعتبارا من اليوم 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وحتى 30 أيلول/سبتمبر 2012، في نيويورك، أمام أطراف الاتفاق المذكور والحكومات المدعوة للمشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2010.
    El presente Convenio estará abierto en la Sede de las Naciones Unidas, desde el 1º de octubre de 2010 hasta el 30 de septiembre de 2012 inclusive, a la firma de las partes en el Convenio Internacional del Cacao, 2001, y de los gobiernos invitados a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cacao, 2010. UN يُفتح باب التوقيع على هذا الاتفاق في مقر الأمم المتحدة اعتباراً من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى غاية 30 أيلول/سبتمبر 2012 للأطراف في الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001، وللحكومات المدعوة إلى مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو لعام 2010.
    El presente Convenio estará abierto en la Sede de las Naciones Unidas, desde el 1º de octubre de 2010 hasta el 30 de septiembre de 2012 inclusive, a la firma de las partes en el Convenio Internacional del Cacao, 2001, y de los gobiernos invitados a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cacao, 2010. UN يُفتح باب التوقيع على هذا الاتفاق في مقر الأمم المتحدة اعتباراً من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى غاية 30 أيلول/سبتمبر 2012 للأطراف في الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001، وللحكومات المدعوة إلى مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو لعام 2010.
    23. el Convenio Internacional del Cacao, 1986, que debía expirar el 1º de octubre de 1993, fue sustituido por el Convenio Internacional del Cacao, 1993 (TD/B/COCOA.8/17/Rev.1) cuyo texto fue adoptado el 16 de julio de 1993 por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cacao, 1992, que se celebró en cinco partes en 1992 y en 1993. UN ٣٢- حل الاتفاق الدولي للكاكاو لسنة ٣٩٩١ )TD/COCOA.8/17/Rev.1( محل الاتفاق الدولي للكاكاو لسنة ٦٨٩١ الذي كانت مدة سريانه تنتهي في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، وقد وضع مؤتمر اﻷمم المتحدة للكاكاو لسنة ٢٩٩١ الذي انعقد في خمسة أجزاء في عامي ٢٩٩١ و٣٩٩١ هذا الاتفاق في ٦١ تموز/يوليه ٣٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus