"el cuadro de servicios generales y categorías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فئة الخدمات العامة والفئات
        
    • لفئة الخدمات العامة والفئات
        
    • والخدمات العامة والفئات
        
    • وفئة الخدمات العامة والفئات
        
    Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el cuadro de servicios generales y categorías conexas en Madrid UN دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في مدريد بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    C. La mujer en el cuadro de servicios generales y categorías conexas UN جيم - المرأة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Número de mujeres en el cuadro de servicios generales y categorías conexas UN جيم - المرأة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Según se indica, se proponen tasas uniformes del 5% para el cuadro orgánico y del 1,5% para el cuadro de servicios generales y categorías conexas en relación con los puestos que se mantienen. UN ووفقا لما سبق إيضاحه، يُقترح بالنسبة إلى الوظائف المستمرة معدل شغور موحد قدره 5 في المائة للفئة الفنية و 1.5 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Como se indica allí, se propone una tasa uniforme del 4,9% en el cuadro orgánico y del 1,5% en el cuadro de servicios generales y categorías conexas para los puestos permanentes. UN ووفقا لما ورد فيهما، يُقترح معدل موحد للوظائف المستمرة قدره 4.9 في المائة للفئة الفنية و 1.5 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    También se debe prestar mayor atención a las preocupaciones y aspiraciones de carrera del gran número de mujeres en el cuadro de servicios generales y categorías conexas. UN كما ينبغي إيلاء اهتمام أكبر للشواغل والطموحات الوظيفية للعدد الكبير من النساء في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Suspensión de las contrataciones para vacantes en el cuadro de servicios generales y categorías conexas UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    En el cuadro 4 se consignan los ajustes por costo de vida para el cuadro de servicios generales y categorías conexas en todos los lugares de destino. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة المعيشة بالنسبة للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لجميع مراكز العمل.
    1. Estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el cuadro de servicios generales y categorías conexas en Roma UN 1 - دراسة استقصائية عن أفضل شروط العمل السائدة بالنسبة إلى موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في روما
    1. Estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el cuadro de servicios generales y categorías conexas en Londres UN 1 - دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في لندن بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    Las elevadas tasas de vacantes en el cuadro de servicios generales y categorías conexas durante el período han creado graves dificultades en la ejecución de programas en toda la Secretaría. UN وقد أدى ارتفاع معدلات الشواغر في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة خلال الفترة إلى صعوبات كبيرة في تنفيذ البرنامج في الأمانة العامة بأكملها.
    A. Escala recomendada de sueldos netos para los funcionarios que reúnan en el futuro los requisitos en el cuadro de servicios generales y categorías conexas de Ginebra X UN الخامس - ألف - جدول صافي المرتبات الموصى به للموظفين المستحقين حديثا في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في جنيف
    los requisitos en el cuadro de servicios generales y categorías conexas de Ginebra UN ألف - جدول صافي المرتبات الموصى به للموظفين المستحقين حديثا في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في جنيف
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que la tasa media de vacantes en los cinco años comprendidos entre 2006 y 2010 oscilaba entre el 7,0% y el 8,9% para el Cuadro Orgánico y el 3,3% y el 4,2% para el cuadro de servicios generales y categorías conexas. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن متوسط معدلات الشغور خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام 2006 إلى 2010 تراوحت بين 7 و 8.9 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية وما بين 3.33 و 4.2 في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    C. La mujer en el cuadro de servicios generales y categorías conexas, con inclusión de cuestiones tales como el concurso para ascender al cuadro orgánico y las oportunidades de perfeccionamiento del personal UN جيم - المرأة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، بما فــي ذلك مسائل مثل الامتحانات التنافسية للنقــل من الفئات اﻷخــرى الى الفئـة الفنيـة وفرص تنمية قدرات الموظفين
    Al 31 de julio de 2000, la tasa general de vacantes del Tribunal era del 22,4% para el personal del cuadro orgánico y del 13,4% para el cuadro de servicios generales y categorías conexas. UN وفي 31 تموز/يوليه 2000، بلغ المعدل الإجمالي للشواغر 22.4 في المائة في الفئة الفنية و 13.4 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Las hipótesis presupuestarias incluían una tasa de vacantes del 9,5% para el cuadro orgánico y categorías superiores y del 7,9% para el cuadro de servicios generales y categorías conexas. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شواغر بنسبة 9.5 في المائة للفئة الفنية فما فوقها و 7.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    En las hipótesis presupuestarias se incluía una tasa de vacantes del 9,5% para los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y del 7,9% para el cuadro de servicios generales y categorías conexas. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 9.5 في المائة للفئة الفنية وما فوقها و 7.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Las hipótesis presupuestarias incluían una tasa de vacantes del 9,5% para el cuadro orgánico y categorías superiores y del 7,9% para el cuadro de servicios generales y categorías conexas. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 9.5 في المائة للفئة الفنية وما فوقها و 7.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    En las hipótesis presupuestarias se incluía una tasa de vacantes del 9,5% para los puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores y del 7,9% para el cuadro de servicios generales y categorías conexas. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 9.5 في المائة للفئة الفنية والفئات العليا و 7.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    El segundo grupo, formado por el Servicio Móvil, el cuadro de servicios generales y categorías conexas, formaba 40% de los casos. UN وشكّلت ثاني أكبر مجموعة، وهي تضم الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات المتصلة بها، 40 في المائة من القضايا.
    Hay dos castas, el cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales y categorías conexas; es decir, una pirámide encima de la otra. UN فهناك فئتان مغلقتان: الفئة الفنية، وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها؛ أي هرم فوق آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus