En vista de que no hay ninguna objeción, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución sobre el cual se ha solicitado una votación separada. | UN | هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
En primer lugar, someteré a votación el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXV, en relación con el cual se ha solicitado una votación por separado. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار الخامس والعشرين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من المنطوق التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el noveno párrafo del preámbulo y sobre los párrafos 2, 8, 9 y 15 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XVIII. Someteré primero a votación el noveno párrafo del preámbulo, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | طلب إجراء تصويتات منفصلة على الفقرة التاسعة من الديباجة وعلى الفقرات2 و 8 و 9 و 15 من مشروع القرار الثامن عشر. أطرح للتصويت أولا الفقرة التاسعة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
En primer lugar someteré a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, para el cual se ha solicitado una votación por separado. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
El Presidente (habla en inglés) Someteré ahora a votación el párrafo 27 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأطرح للتصويت الآن الفقرة 27 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت مسجل بشأنها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 2 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. أجرى تصويت مسجل. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 8, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 8 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 9, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 9 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 15 de la parte dispositiva, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 15 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente (habla en francés): Someteré ahora a votación el párrafo 12 de la parte dispositiva del proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 11 de su informe (A/59/481/Add.4), para el cual se ha solicitado una votación por separado. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أطرح الآن للتصويت الفقرة 12 من منطوق مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 11 من تقريرها (A/59/481/Add.1)، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار الثاني عشر التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح الآن للتصويت الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار الثاني عشر التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el inciso b) del párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن للتصويت الفقرة 5 (ب) من منطوق مشروع القرار الثاني عشر التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن للتصويت الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الثاني عشر التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن للتصويت الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الثاني عشر التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 9 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIII, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثالث عشر المعنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " ، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Si no hay objeciones, en primer lugar someteré a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, para el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | إذا لم أر اعتراضا، سوف أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): De no haber objeciones, someteré ahora a votación el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XX en su conjunto, para el cual se ha solicitado una votación por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الآن للتصويت الفقرة 5 في مجموعها من منطوق مشروع القرار العشرين، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |