Esta misma idea figura en el cuarto informe del Relator Especial, pero la redacción del párrafo 3 del proyecto de artículo 19 es más simple y concisa: | UN | وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز: |
Esta misma idea se recogía en el cuarto informe del Relator Especial, pero la redacción del párrafo 3 del proyecto de artículo 19 era más simple y más concisa: | UN | وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز: |
Esta misma idea se retomaba en el cuarto informe del Relator Especial, pero el enunciado del proyecto de artículo 19, párrafo 3, era más simple y más conciso: | UN | وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز: |
190. Varios miembros opinaron que debería establecerse un Grupo de Trabajo encargado de examinar las cuestiones tratadas en el cuarto informe del Relator Especial. | UN | 190- ورأى عدة أعضاء أن من المناسب إنشاء فريق عامل لدراسة المسائل التي تطرق إليها التقرير الرابع للمقرر الخاص. |
66. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/530 y Corr.1 (en español solamente) y Add.1). | UN | 66- عرض على اللجنة، في الدورة الحالية، التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/530 وAdd.1). |
89. En su 60º período de sesiones (2008), la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/594). | UN | 89- ونظرت اللجنة، في دورتها الستين، في التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/594). |
293. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/648). | UN | 293- كان معروضاً على اللجنة، في الدورة الحالية، التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/648). |
Con respecto al tema de “La nacionalidad en relación con la sucesión de Estados”, la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial y creó un grupo de trabajo encargado de examinar el planteamiento que podía darse a la segunda parte del tema, relativa a la nacionalidad de las personas jurídicas. | UN | ٥١ - وفيما يتعلق بموضوع " الجنسية في حالة خلافة الدول " ، نظرت اللجنة في التقرير الرابع للمقرر الخاص وأنشأت فريقا عاملا للنظر في مسألة تحديد الاتجاه الممكن أن يمضي فيه العمل في الجزء الثاني من الموضــوع |
292. En su 53º período de sesiones de 2001, examinó el cuarto informe del Relator Especial y la Comisión estableció un Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 292- ونظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 2001، في التقرير الرابع للمقرر الخاص() وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية. |
242. En su 53º período de sesiones, en 2001, la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial y estableció un Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 242- ونظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 2001، في التقرير الرابع للمقرر الخاص() وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية. |
49. En su 55º período de sesiones, celebrado en 2003, la Comisión tuvo ante sí el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/530 y Corr.1 (en español solamente) y Add.1). | UN | 49- وعرض على اللجنة، في دورتها الخامسة والخمسين المعقـودة في عـام 2003، التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/530 وAdd.1). |
187. En su 53º período de sesiones, en 2001, la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial y estableció un Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 187- ونظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة في عام 2001، في التقرير الرابع للمقرر الخاص() وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية. |
285. En su 53º período de sesiones, en 2001, la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial y estableció un Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 285- ونظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين (عام 2001)، في التقرير الرابع للمقرر الخاص() وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية. |
158. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/580), que fue presentado por el Relator Especial en la 2921ª sesión, el 18 de mayo de 2007. | UN | 158- كان معروضاً على اللجنة في الدورة الحالية التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/580)، الذي عرضه المقرر الخاص في الجلسة 2921 المعقودة في 18 أيار/مايو 2007. |
15. Para su examen del tema en el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/589), relativo al procedimiento de terminación o suspensión de la aplicación de un tratado como consecuencia de un conflicto armado. | UN | 15- وعند النظر في الموضوع في الدورة الحالية كان معروضاً على اللجنة التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/589) الذي تناول إجراء تعليق أو إنهاء المعاهدات نتيجة النزاع المسلح. |
La Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial sobre el tema (A/CN.4/643 y Corr.1), que contenía propuestas para los proyectos de artículo 10 a 12, y, posteriormente, elaboró una versión provisional de los proyectos de artículo 10 y 11, con sus comentarios. | UN | ونظرت اللجنة أيضاً في التقرير الرابع للمقرر الخاص بشأن الموضوع (A/CN.4/643 و Corr.1) الذي شمل مقترحات بالنسبة إلى مشاريع المواد 10 إلى 12 وبعد ذلك وضعت صيغتين مؤقّتتين لمشروع المادتين 10 و 11 إضافة إلى التعليقات عليهما. |
15. En relación con el tema " Protección diplomática " , la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial, que versaba sobre los proyectos de artículo 17 a 22 relativos a la protección diplomática de las sociedades y de sus accionistas y de otras personas jurídicas. | UN | 15- وأما عن موضوع " الحماية الدبلوماسية " فقد نظرت اللجنة في التقرير الرابع للمقرر الخاص() الذي يتناول مشاريع المواد من 17 إلى 22 عن الحماية الدبلوماسية للشركات والمساهمين وغيرهم من الأشخاص القانونيين. |
16. En lo que se refiere al tema " Responsabilidad de las organizaciones internacionales " , la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/564 y Add.1 y 2) y aprobó 14 proyectos de artículo, con sus comentarios, sobre las circunstancias que excluyen la ilicitud y sobre la responsabilidad de un Estado en relación con un hecho de una organización internacional (cap. VII). | UN | 16- وفيما يتعلق بموضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، نظرت اللجنة في التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/564 وAdd.1 وAdd.2) واعتمدت 14 مشروعَ مادةٍ مع تعليقاتها تتناول الظروف النافية لعدم المشروعية، ومسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل منظمة دولية (الفصل السابع). |
Por lo que se refiere al tema de la " Responsabilidad de las organizaciones internacionales " , la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/564 y Add.1 y 2), que trata de las circunstancias que excluyen la ilicitud y de la responsabilidad de un Estado en relación con un hecho ilícito de una organización internacional. | UN | 9 - وفيما يتعلق بموضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، قال إن اللجنة قد نظرت في التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/564 وAdd.1 و2) الذي يتناول الظروف التي تحول دون عدم الجواز ومسؤولية الدولة فيما يتعلق بالعمل غير الجائز من جانب منظمة دولية. |
21. En relación con el tema titulado " Expulsión de extranjeros " , la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/594), que versaba sobre las cuestiones relacionadas con la expulsión en caso de doble nacionalidad o nacionalidad múltiple y la pérdida de la nacionalidad o la privación de la nacionalidad en relación con la expulsión, elaborado a la luz de los debates de 2007. | UN | 21- وفيما يتعلق بموضوع " طرد الأجانب " ، نظرت اللجنة في التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/594) الذي يتناول مسائل تتصل بطرد حامل الجنسية المزدوجة أو المتعددة، وكذلك فقدان الجنسية أو التجريد من الجنسية فيما يتعلق بالطرد، وأُعد هذا التقرير في ضوء المناقشة التي جرت في عام 2007. |