Con ese fin, se ha simplificado el cuestionario para los informes anuales a fin de facilitar la presentación de la información por parte de los gobiernos. | UN | ومن أجل تحقيق هذه الغاية، جرى تنظيم الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لتيسير تقديم الحكومات للمعلومات. |
el cuestionario para los informes anuales consta de cuatro partes: | UN | يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء: |
En esta página encontrará definiciones relativas a algunos de los principales términos utilizados en el cuestionario para los informes anuales. | UN | التعاريف ترد أدناه تعاريف بعض المصطلحات الرئيسية المستخدمة في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: |
Colombia notificó, en el cuestionario para los informes anuales correspondiente a 1999, que el cultivo de la adormidera abarcaba en total 6.500 hectáreas. | UN | وفي الرد على استبيان التقارير السنوية لعام 1999، أبلغـت كولومبيا عن زراعـة ما مجموعه 500 6 هكتار بخشخاش الأفيون. |
el cuestionario para los informes anuales se divide en cuatro partes: | UN | يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء: |
el cuestionario para los informes anuales consta de cuatro partes: | UN | يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية: |
A continuación figura una lista de las clases y los tipos de drogas incluidos en el cuestionario para los informes anuales. | UN | فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدِّرات المدرجة في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية. |
el cuestionario para los informes anuales se divide en cuatro partes: Primera parte. | UN | يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية: |
Los encuestados pueden remitirse a múltiples fuentes para llenar el cuestionario para los informes anuales. | UN | يمكن للمجيبين الإشارة إلى عدة مصادر في عملية الإجابة على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية. |
Estados Miembros que presentaron datos correspondientes a 2011 sobre la demanda de drogas ilícitas en el cuestionario para los informes anuales | UN | الدول الأعضاء التي استخدمت الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لتقديم بيانات عن الطلب على المخدِّرات غير المشروعة لعام 2011 |
Estados Miembros que presentaron datos correspondientes a 2012 sobre la demanda de drogas ilícitas en el cuestionario para los informes anuales | UN | الدول الأعضاء التي استخدمت الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لتقديم بيانات عن الطلب على المخدِّرات غير المشروعة لعام 2012 |
18. Los resultados de ese examen son coherentes con la información recibida por la UNODC mediante el cuestionario para los informes anuales. | UN | الخريطة 5 18- ونتائج ذلك الاستعراض متسقة مع المعلومات التي تلقاها المكتب من خلال الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية. |
el cuestionario para los informes anuales debe recibirse el: [fecha] | UN | ينبغي ملء الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية في: [التاريخ] |
el cuestionario para los informes anuales prevé categorías de respuestas estandarizadas; sin embargo, si sus datos no se ajustan a estas categorías, podrá incluirlos igualmente. | UN | ويشمل الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية فئات قياسية من الإجابات، ومع ذلك يمكنكم تدوين بياناتكم حتى وإن لم تكن تندرج في إطار هذه الفئات. |
el cuestionario para los informes anuales debe recibirse el: [fecha]. | UN | ينبغي الرد على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية في موعد أقصاه: [التاريخ]. |
En el cuestionario para los informes anuales se han previsto categorías de respuestas normalizadas; sin embargo, si los datos de que dispone no se ajustan a estas categorías, podrá incluirlos igualmente. | UN | ويشمل الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية فئات نمطية من الإجابات. وإذا لم تكن البيانات المتاحة لديكم توافق هذه الفئات، فيمكنكم مع ذلك إدراجها. |
el cuestionario para los informes anuales prevé categorías de respuestas estandarizadas, pero los datos pueden igualmente incluirse aunque no se ajusten a esas categorías. | UN | ويشمل الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية فئات نمطية من الإجابات. وإذا لم تكن البيانات المتاحة لديكم توافق هذه الفئات، فيمكنكم مع ذلك إدراجها. |
el cuestionario para los informes anuales revisado, que se utiliza por primera vez para compilar datos para el informe correspondiente a 2001, se distribuyó a 192 países y territorios y la tasa general de respuesta fue del 54%. | UN | وقد وزّع استبيان التقارير السنوية المنقح، الذي يستخدم لأول مرة لجمــع البيانات لسنة الابلاغ 2001، على 192 بلدا واقليما، وكانت النسبة العامة للردود 54 في المائة. |
Haciendo notar la importancia de velar por la coherencia entre el cuestionario para los informes anuales y otros instrumentos de presentación de informes del sistema de las Naciones Unidas y de otras organizaciones internacionales y regionales, | UN | وإذ تنوّه بأهمية ضمان الاتساق بين الاستبيان الخاص بالتقرير السنوي وسائر أدوات الإبلاغ المستخدمة في منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والإقليمية، |
a) La utilización de otras fuentes de información para complementar la que se presenta en el cuestionario para los informes anuales; | UN | )أ( استخدام مصادر المعلومات البديلة لتكملة معلومات استبيانات التقارير السنوية ؛ |
el cuestionario para los informes anuales consta de cuatro partes: | UN | يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية: |