"el deber llama" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نداء الواجب
        
    • الواجب ينادي
        
    • نداءات الواجبِ
        
    • الواجب يناديني
        
    • الواجب ينادينى
        
    • نداء العمل
        
    • نداءات الواجب
        
    Lo lamento. El deber llama. No he podido decidirme aun. Open Subtitles سيئ جدا، نداء الواجب لم أستطيع الإختيار بعد
    Me disculpo, pero El deber llama. Open Subtitles نعم, نعم, أعتذر لكن نداء الواجب يناديني.
    Odio romper el cónclave pero El deber llama. Open Subtitles أكره اعتراض الاجتماع السري ولكن نداء الواجب
    Lamento disgustarte, amigo, pero El deber llama. Open Subtitles آسف لتخييب ظنك يا صديقي لكن الواجب ينادي
    Lo siento, Penny. El deber llama. Open Subtitles آسف، بنيلوب نداءات الواجبِ
    El deber llama, pero fue bueno verte. Gracias. Open Subtitles الواجب يناديني ، ولكن من اللطيف أن أراك ، شكراً
    Me encantaría sentarme aquí a procesarlo todo, pero El deber llama. Open Subtitles كنت أود أن أجلس هنا و أتابع ما يحدث ، و لكن نداء الواجب
    Lo siento, El deber llama Open Subtitles آسفه نداء الواجب تود أن أوقع هذا؟
    Todo estara bien El deber llama Open Subtitles كل شىء سيكون على مايرام نداء الواجب
    El deber llama. Open Subtitles نداء الواجب. د.
    Para mí. El deber llama. Open Subtitles ذلك لي ، نداء الواجب
    El deber llama, cariño. Open Subtitles نداء الواجب , يا عزيزتي
    La liga lo hara. Es decir, El deber llama. Open Subtitles الفريق سيفعل , نداء الواجب
    - El deber llama, amigo. Open Subtitles نداء الواجب يا صديقي
    Aparentemente, El deber llama. Open Subtitles يبدو أنّه نداء الواجب.
    - Qué pena. - El deber llama. Open Subtitles للأسف, نداء الواجب
    Esperaba dejar Mystic Falls para siempre pero El deber llama. Open Subtitles أملتُ أن أغادر (ميستك فولز) للأبد لكنّه نداء الواجب
    - Lo siento, El deber llama. - Oh, claro. Open Subtitles اسف ، الواجب ينادي بالطبع
    El deber llama, amigos. Open Subtitles الواجب ينادي يا رفاق
    - El deber llama. Open Subtitles - نداءات الواجبِ.
    El deber llama. Open Subtitles الواجب ينادينى.
    El deber llama. Open Subtitles نداء العمل
    Con permiso. ! El deber llama! Open Subtitles عزيز تنح عن نداءات الواجب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus