"el departamento de asuntos de la asamblea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة شؤون الجمعية
        
    • وإدارة شؤون الجمعية
        
    • بإدارة شؤون الجمعية
        
    • وشؤون الجمعية
        
    • ينبغي لإدارة شؤون الجمعية
        
    • شعبة شؤون الجمعية
        
    Merecía que se tuviera en consideración el gran volumen de documentación de que se había ocupado el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencia durante todo el verano. UN ومن الجدير بالنظر الحجم الكبير للوثائق التي جهزتها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات طوال الصيف.
    Si el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias carece de recursos, debería plantearlo claramente ante la Asamblea. UN وإذا كانت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات تعاني نقصا في الموارد، فينبغي بيان ذلك بوضوح أمام الجمعية.
    Merecía que se tuviera en consideración el gran volumen de documentación de que se había ocupado el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencia durante todo el verano. UN ومن الجدير بالنظر الحجم الكبير للوثائق التي جهزتها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات طوال الصيف.
    el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias está encargado de ejecutar este programa y lograr sus objetivos. UN وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه.
    el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos están estudiando la viabilidad de este sistema. UN وتدور حاليا مناقشات بين إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ومكتب إدارة الموارد البشرية بشأن جدوى مثل هذه الخطة.
    Por otra parte, el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias es plenamente responsable de la puntualidad en la publicación de las actas resumidas. UN ومن ناحية أخرى، فإن إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة بالكامل عن إصدار المحاضر الموجزة في حينها.
    Los Estados Miembros y la Secretaría mantienen en constante examen los arreglos relativos a los servicios que presta el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN تستعرض الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة باستمرار ترتيبات قيام إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بتقديم الخدمات.
    el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias mantiene un diálogo constante con las secretarías sustantivas de todos los órganos con sede en Nueva York. UN تشارك إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في حوار نشط مع اﻷمانات الفنية لجميع الهيئات الموجودة في نيويورك.
    Los Estados Miembros y la Secretaría mantienen en constante examen los arreglos relativos a los servicios que presta el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN تستعرض الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة باستمرار ترتيبات قيام إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بتقديم الخدمات.
    el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias mantiene un diálogo constante con las secretarías sustantivas de todos los órganos con sede en Nueva York. UN تشارك إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في حوار نشط مع اﻷمانات الفنية لجميع الهيئات الموجودة في نيويورك.
    La OSSI está estudiando este asunto con el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN ويتابع المكتب هذه المسألة مع إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    En consulta con el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias (DAAGSC), la Mesa puede proponer tres opciones alternativas. UN وبالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، يمكن للمكتب أن يقترح ثلاثة خيارات بديلة.
    el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias ha aclarado la política y ahora la aplica a todos los documentos oficiales. UN وقد قامت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بتوضيح السياسة وتطبقها حاليا بصورة شاملة على جميع الوثائق الرسمية.
    Uso de la tecnología de la información en el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias UN استخدام تكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias hizo suya en principio esa recomendación. UN وأيدت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات هذه التوصية من حيث المبدأ.
    1B.13 Los detalles de la fusión propuesta en el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias y de la respectiva transferencia de recursos figuran en los cuadros 1B.1 a 1B.4 supra. UN ١ باء - ١٣ وترد في الجداول من ١ باء - ١ الى ١ باء - ٤ أعلاه، تفاصيل اﻹدماج المقترح ونقل الموارد الى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias debe contar con recursos humanos y financieros suficientes en vista de su importancia medular para la labor de la Organización. UN وينبغي تزويد إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بالموارد البشرية والمالية الكافية نظرا ﻷهميتها اﻷساسية لعمل المنظمة.
    el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias está encargado de ejecutar este programa y lograr sus objetivos. UN وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه.
    Es importante el enlace entre el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias, a fin de evitar la duplicación de esfuerzos, en consonancia con el proceso de reforma en curso. UN واختتم كلمته بالتأكيد على أهمية وجود اتصال بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات من أجل تجنب الازدواجية في الجهود، وذلك تمشيا مع عملية اﻹصلاح الحالية.
    vi) Establecer enlaces con el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Gestión de Conferencias, que proporcionará servicios de conferencias y apoyo a la Comisión de Consolidación de la Paz; UN ' 6` الاتصال بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التي ستوفر الخدمات للاجتماعات وتقدم الدعم للجنة بناء السلام؛
    No hay necesidad de distribuir la labor de la Dependencia entre el Departamento de Asuntos Políticos y Asuntos de la Asamblea General y el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, ya que tal cosa generaría una superposición. UN ولا توجد حاجة إلى تقسيم عمل الوحدة بين إدارتي الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، نظرا ﻷن هذا سيؤدي إلى إيجاد تداخل.
    el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias debería considerar la posibilidad de crear un programa de pasantía y ofrecer oportunidades de contratos de corta duración a fin de constituir una reserva de candidatos locales que cumplan los requisitos necesarios, en particular en Nueva York (párr. 28) (MC-04-002-08). UN 45 - ينبغي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تنظر في وضع برنامج للمتدربين وتهيئ فرصا للعقود القصيرة الأجل قصد تكوين مجموعة من المرشحين المحليين المؤهلين، ولا سيما في نيويورك (الفقرة 28) (MC-04-002-08).
    VIII.8 a VIII.13). No se prevé actualmente la aplicación de un sistema generalizado “cobro a los usuarios” por los servicios que presta el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN لا توجد خطط لتطبيق نظام شامل " ﻹعادة تحميل التكاليف " على الخدمات التي تقدمها شعبة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus