"el deporte y el medio ambiente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرياضة والبيئة
        
    • بالرياضة والبيئة
        
    • للرياضة والبيئة
        
    El PNUMA también publicará material sobre el deporte y el medio ambiente para información del público. UN كما سيصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواد إعلامية عن الرياضة والبيئة للجمهور.
    El PNUMA publicará también un opúsculo ilustrado (Tunza) para niños, sobre cuestiones relacionadas con el deporte y el medio ambiente. UN وسوف يصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة كتيب تونزا مصور للأطفال عن الرياضة والبيئة.
    Reconociendo la estrategia aportada por el Director Ejecutivo, que delinea la futura orientación del programa del PNUMA para el deporte y el medio ambiente, UN وإذ يعرب عن تقديره للاستراتيجية التي قدمها المدير التنفيذي، التي تبين الاتجاه المُقبل لبرنامج الرياضة والبيئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    A través del programa Michezo, el PNUMA continuará organizando conferencias sobre el deporte y el medio ambiente y participando en ellas. UN سيواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال برنامج ميشيزو، تنظيم المؤتمرات المتعلقة بالرياضة والبيئة والمشاركة فيها.
    A través del programa Michezo, el PNUMA continuará organizando conferencias sobre el deporte y el medio ambiente y participando en ellas. UN سيواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال برنامج ميشيزو، تنظيم المؤتمرات المتعلقة بالرياضة والبيئة والمشاركة فيها.
    ESTRATEGIA DE LARGO PLAZO DEL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE SOBRE el deporte y el medio ambiente UN إضافة استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة طويلة الأجل للرياضة والبيئة
    El PNUMA también publicará material sobre el deporte y el medio ambiente para información del público. UN كما سيصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواد إعلامية عن الرياضة والبيئة للجمهور.
    El PNUMA publicará también un opúsculo ilustrado (Tunza) para niños, sobre cuestiones relacionadas con el deporte y el medio ambiente. UN وسوف يصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة كتيب تونزا مصور للأطفال عن الرياضة والبيئة.
    Reconociendo la estrategia aportada por el Director Ejecutivo, que delinea la futura orientación del programa del PNUMA para el deporte y el medio ambiente, UN وإذ يعرب عن تقديره للاستراتيجية التي قدمها المدير التنفيذي، التي تبين الاتجاه المُقبل لبرنامج الرياضة والبيئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Gestión y realización de auditorías ambientales de actos deportivos y colaboración con organizaciones especializadas en el deporte en relación con el deporte y el medio ambiente UN إدارة وتنفيذ المراجعات البيئية للأنشطة الرياضية والعمل مع المنظمات الرياضية المتخصصة بشأن الرياضة والبيئة
    En ese contexto, organizaremos las primeras conferencias mundiales sobre " el deporte y el medio ambiente " y sobre " la ética olímpica y la tolerancia " en Lausana (Suiza). UN وسنقوم في هذا اﻹطار بتنظيم أول مؤتمرين عالميين عن " الرياضة والبيئة " و " اﻷخلاق اﻷوليمبية والتسامح " في لوزان بسويسرا.
    Mediante la capacitación continua y los cursos prácticos, los campamentos crearán la capacidad de los niños para hacer frente a los problemas ambientales de sus comunidades, así como la conciencia sobre los vínculos entre el deporte y el medio ambiente. UN وسوف تقوم المعسكرات من خلال التدريب المستمر وحلقات العمل لبناء قدرات الأطفال على مواجهة المشاكل البيئية في مجتمعاتهم المحلية وخلق الوعي على الربط بين الرياضة والبيئة.
    Mediante la capacitación continua y los cursos prácticos, los campamentos crearán la capacidad de los niños para hacer frente a los problemas ambientales de sus comunidades, así como la conciencia sobre los vínculos entre el deporte y el medio ambiente. UN وسوف تقوم المعسكرات من خلال التدريب المستمر وحلقات العمل لبناء قدرات الأطفال على مواجهة المشاكل البيئية في مجتمعاتهم المحلية وخلق الوعي على الربط بين الرياضة والبيئة.
    El PNUMA ha colaborado con el Comité Olímpico en la organización de conferencias bienales a nivel mundial y seminarios regionales y subregionales sobre el deporte y el medio ambiente. UN وقد تعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع اللجنة الأولمبية في تنظيم مؤتمرات عالمية كل سنتين وحلقات تدارس إقليمية ودون إقليمية عن الرياضة والبيئة.
    El PNUMA ha participado asimismo en la edición de publicaciones para el deporte y el medio ambiente, entre ellas Greening Our Games y Sustainable Sports Management: Running an Environmentally, Socially and Economically Responsible Organization. UN وشارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً في إنتاج مطبوعات من أجل الرياضة والبيئة شملت من أجل تخضير مبارياتنا والإدارة المستدامة للرياضة: تسيير منظمة مسؤولة بيئياً واجتماعياً واقتصاديا.
    El programa Michezo intentará fortalecer las actividades actuales del PNUMA en relación con el deporte y el medio ambiente e introducir actividades nuevas con el fin de permitirle al PNUMA aprovechar plenamente las amplias oportunidades que se presentan en el mundo del deporte. UN وسيحاول برنامج ميشيزو تقوية أنشطة الرياضة والبيئة الحالية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وإقامة أنشطة جديدة لتمكين البرنامج من الاستفادة الكاملة من الفرص الواسعة المتاحة في عالم الرياضة.
    El PNUMA también trata de jugar un papel más activo y directo en la preparación y la realización de futuras conferencias mundiales y de seminarios regionales y subregionales sobre el deporte y el medio ambiente. UN وسوف يسعى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً إلى القيام بدور أنشط ومباشر في التحضيرات وفي إقامة المؤتمرات العالمية في المستقبل وحلقات التدارس السنوية الإقليمية ودون الإقليمية في الرياضة والبيئة.
    Ejemplos de ello han sido la Conferencia mundial sobre el deporte y el medio ambiente y los diversos encuentros regionales que se han celebrado sobre el particular. UN وبانتظام كبير تعمل اللجنة اﻷولمبية الدولية أيضا عن كثب مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، واشتركت على سبيل المثال في المؤتمر العالمي المعني بالرياضة والبيئة وفي شتى التجمعات اﻹقليمية بشأن هذا الموضوع.
    Específicamente, se intensificará el papel del PNUMA en la Comisión de Deportes y Medio Ambiente del Comité y la aplicación del Programa 21 para el deporte y el medio ambiente. UN وعلى وجه التحديد، سوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة دوره في اللجنة المعنية بالرياضة والبيئة التابعة للجنة الأولمبية الدولية وتنفيذ جدول أعمال القرن 21 الخاص بالرياضة والبيئة.
    Específicamente, se intensificará el papel del PNUMA en la Comisión de Deportes y Medio Ambiente del Comité y la aplicación del Programa 21 para el deporte y el medio ambiente. UN وعلى وجه التحديد، سوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة دوره في اللجنة المعنية بالرياضة والبيئة التابعة للجنة الأولمبية الدولية وتنفيذ جدول أعمال القرن 21 الخاص بالرياضة والبيئة.
    En 2011, el Programa y el Comité Olímpico Internacional organizaron la novena Conferencia Mundial sobre el deporte y el medio ambiente en Doha. UN وفي عام 2011، نظم كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأولمبية الدولية المؤتمر العالمي التاسع المعني بالرياضة والبيئة في الدوحة.
    Estrategia de largo plazo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre el deporte y el medio ambiente UN استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة طويلة الأجل للرياضة والبيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus