55) Participación en el deporte y la educación física | UN | الاشتراك في الألعاب الرياضية والتربية البدنية |
Oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física | UN | فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية |
:: Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | :: التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
Reafirmamos que el deporte y la educación física desempeñan una función importante en la promoción de la paz y el desarrollo y en las relaciones amistosas entre las naciones. | UN | ونؤكد مجددا أن الرياضة والتربية البدنية تؤديان دورا هاما في النهوض بالسلام والتنمية وفي إقامة علاقات ودية بين الأمم. |
:: Se alienta a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas a integrar el deporte y la educación física en sus políticas y planes a largo plazo. | UN | :: تُشجع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على إدماج الرياضة والتربية البدنية في سياساتها وخططها الطويلة الأمد. |
48. Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | 48 - نفس الفرص للمشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
Ha decrecido ligeramente la influencia de factores culturales, especialmente la religión, que en el pasado constituía un obstáculo para la participación de mujeres y niñas en el deporte y la educación física. | UN | وتأثير العوامل الثقافية، وخاصة الدِين، التي كانت تشكِّل في الماضي عائقاً أمام مشاركة البنات والنساء في الألعاب الرياضية والتربية البدنية انخفض قليلاً. |
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para [...] asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres: [...] g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | 10/ز - نفس الفرص للمشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية. |
g) mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física | UN | (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية |
g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية الدنية؛ |
g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | (ز) نفس الفرص للمشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
El Japón promueve el deporte y la educación física en los planos regional e internacional por conducto de sus organismos nacionales. | UN | وتشجع اليابان الرياضة والتربية البدنية على المستويين الإقليمي والدولي من خلال وكالاتها الوطنية. |
Estamos de acuerdo con la opinión del Secretario General de que el deporte y la educación física no son un lujo para la sociedad, ni mucho menos para el mundo en desarrollo. | UN | ونتفق مع الأمين العام على أن الرياضة والتربية البدنية ليستا ترفا في المجتمع، وما هما بأقرب إلى ذلك في العالم النامي. |
El sistema moderno de educación en la India trata de continuar y consolidar esa tradición y respeto por el deporte y la educación física. | UN | ويسعى النظام التعليمي الحديث في الهند إلى الحفاظ على ذلك التراث ليبنى على قاعدته احترام الرياضة والتربية البدنية. |
Alentar al mayor número de personas a participar en el deporte y la educación física es una prioridad en mi país. | UN | إن تشجيع أكبر عدد ممكن من الناس على المشاركة في الرياضة والتربية البدنية يتمتع بأولوية في بلدي. |
En Ucrania, el deporte y la educación física son considerados desde la perspectiva más amplia de la promoción de estilos de vida saludables. | UN | وفي أوكرانيا، يجري النظر إلى الرياضة والتربية البدنية من المنظور الأوسع لتشجيع أساليب الحياة الصحية. |
En el informe se reitera la importante contribución que el deporte y la educación física pueden aportar al logro de la paz y el desarrollo, en particular el desarrollo humano. | UN | ويؤكد التقرير من جديد على الإسهام الهام الذي يمكن أن تقدمه الرياضة والتربية البدنية في تحقيق السلام والتنمية، وخاصة التنمية البشرية. |
el deporte y la educación física son actividades que se llevan a cabo en el marco de la búsqueda incesante del ideal olímpico por la humanidad. | UN | والرياضة والتربية البدنية أنشطة تجري في سياق سعي البشرية الدائب نحو تحقيق المثل الأولمبي. |
Sección VII. Igualdad de posibilidades para la participación activa en el deporte y la educación física | UN | الفرع السابع - الإمكانيات نفسها للمشاركة بفعالة في الألعاب الرياضية وفي التربية البدنية |
Las actividades relacionadas con el deporte y la educación física son componentes necesarios del desarrollo de los recursos humanos. | UN | الأنشطة المرتبطة بالرياضة والتربية البدنية تشكل مكونات ضرورية في تنمية الموارد البشرية. |
:: Conferencia Internacional sobre el deporte y la educación (Bangkok, 30 de octubre a 2 de noviembre de 2005); | UN | :: المؤتمر الدولي المعني بالرياضة والتعليم (بانكوك، من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005) |
Fortalecer e invertir en el deporte y la educación física e integrar el deporte, la actividad física y el juego en las políticas de salud pública y otras políticas pertinentes. | UN | تعزيز تعليم الرياضة والتربية البدنية والاستثمار فيهما وإدماج الرياضة والنشاط البدني واللعب في سياسات الصحة العامة وغيرها من السياسات ذات الصلة. |
En el plano mundial, si se destacan permanentemente el deporte y la educación física, pueden tener un efecto positivo a largo plazo en el desarrollo, la salud pública, la paz y el medio ambiente. | UN | وعلى الصعيد العالمي، يمكن أن يكون للرياضة والتربية البدنية، إذا تم استخدامهما باستمرار، تأثير إيجابي طويل الأمد على التنمية والصحة العامة والسلام والبيئة. |