"el deporte y la educación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الألعاب الرياضية والتربية
        
    • الرياضة والتربية
        
    • والرياضة والتربية
        
    • الألعاب الرياضية وفي التربية
        
    • بالرياضة والتربية
        
    • بالرياضة والتعليم
        
    • الرياضة والنشاط
        
    • يكون للرياضة والتربية
        
    55) Participación en el deporte y la educación física UN الاشتراك في الألعاب الرياضية والتربية البدنية
    Oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física UN فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية
    :: Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; UN :: التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛
    Reafirmamos que el deporte y la educación física desempeñan una función importante en la promoción de la paz y el desarrollo y en las relaciones amistosas entre las naciones. UN ونؤكد مجددا أن الرياضة والتربية البدنية تؤديان دورا هاما في النهوض بالسلام والتنمية وفي إقامة علاقات ودية بين الأمم.
    :: Se alienta a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas a integrar el deporte y la educación física en sus políticas y planes a largo plazo. UN :: تُشجع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على إدماج الرياضة والتربية البدنية في سياساتها وخططها الطويلة الأمد.
    48. Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; UN 48 - نفس الفرص للمشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛
    Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; UN (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛
    Ha decrecido ligeramente la influencia de factores culturales, especialmente la religión, que en el pasado constituía un obstáculo para la participación de mujeres y niñas en el deporte y la educación física. UN وتأثير العوامل الثقافية، وخاصة الدِين، التي كانت تشكِّل في الماضي عائقاً أمام مشاركة البنات والنساء في الألعاب الرياضية والتربية البدنية انخفض قليلاً.
    Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para [...] asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres: [...] g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; UN 10/ز - نفس الفرص للمشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية.
    g) mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física UN (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية
    g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; UN (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛
    g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; UN (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية الدنية؛
    g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; UN (ز) نفس الفرص للمشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛
    g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; UN (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛
    El Japón promueve el deporte y la educación física en los planos regional e internacional por conducto de sus organismos nacionales. UN وتشجع اليابان الرياضة والتربية البدنية على المستويين الإقليمي والدولي من خلال وكالاتها الوطنية.
    Estamos de acuerdo con la opinión del Secretario General de que el deporte y la educación física no son un lujo para la sociedad, ni mucho menos para el mundo en desarrollo. UN ونتفق مع الأمين العام على أن الرياضة والتربية البدنية ليستا ترفا في المجتمع، وما هما بأقرب إلى ذلك في العالم النامي.
    El sistema moderno de educación en la India trata de continuar y consolidar esa tradición y respeto por el deporte y la educación física. UN ويسعى النظام التعليمي الحديث في الهند إلى الحفاظ على ذلك التراث ليبنى على قاعدته احترام الرياضة والتربية البدنية.
    Alentar al mayor número de personas a participar en el deporte y la educación física es una prioridad en mi país. UN إن تشجيع أكبر عدد ممكن من الناس على المشاركة في الرياضة والتربية البدنية يتمتع بأولوية في بلدي.
    En Ucrania, el deporte y la educación física son considerados desde la perspectiva más amplia de la promoción de estilos de vida saludables. UN وفي أوكرانيا، يجري النظر إلى الرياضة والتربية البدنية من المنظور الأوسع لتشجيع أساليب الحياة الصحية.
    En el informe se reitera la importante contribución que el deporte y la educación física pueden aportar al logro de la paz y el desarrollo, en particular el desarrollo humano. UN ويؤكد التقرير من جديد على الإسهام الهام الذي يمكن أن تقدمه الرياضة والتربية البدنية في تحقيق السلام والتنمية، وخاصة التنمية البشرية.
    el deporte y la educación física son actividades que se llevan a cabo en el marco de la búsqueda incesante del ideal olímpico por la humanidad. UN والرياضة والتربية البدنية أنشطة تجري في سياق سعي البشرية الدائب نحو تحقيق المثل الأولمبي.
    Sección VII. Igualdad de posibilidades para la participación activa en el deporte y la educación física UN الفرع السابع - الإمكانيات نفسها للمشاركة بفعالة في الألعاب الرياضية وفي التربية البدنية
    Las actividades relacionadas con el deporte y la educación física son componentes necesarios del desarrollo de los recursos humanos. UN الأنشطة المرتبطة بالرياضة والتربية البدنية تشكل مكونات ضرورية في تنمية الموارد البشرية.
    :: Conferencia Internacional sobre el deporte y la educación (Bangkok, 30 de octubre a 2 de noviembre de 2005); UN :: المؤتمر الدولي المعني بالرياضة والتعليم (بانكوك، من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)
    Fortalecer e invertir en el deporte y la educación física e integrar el deporte, la actividad física y el juego en las políticas de salud pública y otras políticas pertinentes. UN تعزيز تعليم الرياضة والتربية البدنية والاستثمار فيهما وإدماج الرياضة والنشاط البدني واللعب في سياسات الصحة العامة وغيرها من السياسات ذات الصلة.
    En el plano mundial, si se destacan permanentemente el deporte y la educación física, pueden tener un efecto positivo a largo plazo en el desarrollo, la salud pública, la paz y el medio ambiente. UN وعلى الصعيد العالمي، يمكن أن يكون للرياضة والتربية البدنية، إذا تم استخدامهما باستمرار، تأثير إيجابي طويل الأمد على التنمية والصحة العامة والسلام والبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus