La Iniciativa especial complementa al Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 y, mediante la reasignación de los recursos actuales y la movilización de otros nuevos, contribuirán al desarrollo de África. | UN | إن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة تعتبر مكملة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات، وستسهم في تنمية أفريقيا عن طريق إعادة توزيع الموارد القائمة وتعبئة موارد إضافية. |
Se ha preparado un folleto donde se detalla una gama de propuestas de proyectos para fortalecer el Desarrollo de África en el período comprendido entre 1997 y 1999. | UN | وقد أعدت نشرة تصف بالتفصيل مجموعة من المشاريع المقترحة من أجل تعزيز التنمية في أفريقيا في الفترة من ٧٩٩١-٩٩٩١. |
El primer ejemplo de ello ha sido la presentación por el Secretario General del informe sobre el examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990. | UN | ففي المقام الأول، هناك التقرير الذي أعده الأمين العام عن الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات. |
En el informe se examina el Desarrollo de África en el decenio de 1990 y se analizan los obstáculos, internos y externos, a un crecimiento rápido y sostenido en el continente. | UN | ويستعرض هذا التقرير تنمية أفريقيا في التسعينات ويحلل العقبات الداخلية والخارجية التي تعترض سبيل النمو المطرد والسريع في أفريقيا. |
24. Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | تنفيــذ برنامـــج اﻷمـــم المتحــدة الجديــد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
ANEXO Medidas adoptadas y progresos efectuados en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | اﻹجراءات المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات |
Lamentablemente, el nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 sigue siendo sólo un voto piadoso. | UN | ومما يؤسف له، أن خطة اﻷمم المتحدة الجديدة من أجل تنمية افريقيا في التسعينات لا تزال مجرد أمنية صادقة. |
El Comité reafirmó que el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 representaba el marco político general concebido para reunir todo el apoyo internacional para África. | UN | وجددت لجنة البرنامج والتنسيق تأكيدها على أن خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات تمثل الإطار السياسي الشامل الرامي إلى حشد الدعم الدولي لأفريقيا. |
Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación definitivos de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 | UN | اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات |
Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación definitivos de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 | UN | اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات |
Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación definitivos de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 | UN | اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات |
Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación definitivos de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 | UN | اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات |
Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación definitivos de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 | UN | اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات |
Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación definitivos de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 | UN | اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات |
Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación definitivos de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 | UN | اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات |
Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 | UN | اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات |
Es imprescindible recordar que la Asamblea General está debatiendo la Nueva Alianza para el Desarrollo de África en el contexto de la advertencia del Secretario General de que, al ritmo actual, existe el riesgo de que la mayoría de países africanos no cumplan los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | ومن الضروري التذكر أن الجمعية العامة تناقش الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في ظل تحذير الأمين العام بأن التقدم بالوتيرة الحالية لن يمكن غالبية بلدان أفريقيا من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
:: Apoyar la labor de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África en el ámbito del perfeccionamiento de los recursos humanos del sector público en África | UN | :: دعم عمل " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " في مجال تنمية الموارد البشرية في القطاع العام الأفريقي؛ |
APLICACIÓN DEL NUEVO PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA el Desarrollo de África en el DECENIO DE 1990 | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Además, no ha habido una voluntad política suficiente para ejecutar el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990. | UN | وفضلا عن ذلك، فلم تتوافر اﻹرادة السياسية الكافية لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات. |
En el mismo contexto, es alentador señalar que la comunidad internacional da siempre la misma prioridad al caso específico de África en la medida en que el nuevo Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el Desarrollo de África en el decenio de 1990 continúa siendo objeto de sostenido interés. | UN | وعلاوة علــى ذلك، كان من المطمئن أن المجتمع الدولي لا يزال يولي نفس اﻷولويــة الــى افريقيــا، إذ أنه لا يزال هناك اهتمام مستمر بجدول أعمال اﻷمم المتحدة الجديد من أجل تنمية افريقيا في التسعينات. |
Por tanto, esperamos que se elabore un plan más concreto a ese nivel para apoyar y aplicar el nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990. | UN | لذا، نتوقع وضع خطة أكثر تحديدا على هذا المستوى لمؤازرة وتنفيذ خطة اﻷمم المتحدة الجديدة لتنمية افريقيا في التسعينات. |
En el actual período de sesiones ha habido un debate muy extenso sobre el Desarrollo de África en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). | UN | وقد شهدت الدورة الحالية مناقشة مستفيضة جدا بشأن التنمية الأفريقية في سياق الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |