"el desarrollo internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنمية الدولية
        
    • الإنمائي الدولي
        
    • بالتنمية الدولية
        
    • والتنمية الدولية
        
    • التنمية على الصعيد الدولي
        
    • اﻹنمائية في كندا
        
    • التنمية الخارجية
        
    • للتنمية الدولية
        
    El Secretario General bien ha señalado que el Desarrollo Internacional se debe basar en la colaboración antes que en intereses contrapuestos. UN وقد أشار اﻷمين العام، محقا، إلى أن التنمية الدولية يجب أن تستند إلى الشراكة وليس إلى المصالح المتنافسة.
    La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional y la OMS realizaron también aportaciones a esos debates. UN وساهمت كذلك كل من وكالة التنمية الدولية التابعة للويات المتحدة ومنظمة الصحة العالمية في هذه المناقشات.
    La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional y la OMS realizaron también aportaciones a esos debates. UN وساهمت كذلك كل من وكالة التنمية الدولية التابعة للويات المتحدة ومنظمة الصحة العالمية في هذه المناقشات.
    Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Fondo de la OPEP para el Desarrollo Internacional, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وصندوق التنمية الدولية التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط،
    El Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional ha incluido en su programa de cooperación técnica el fortalecimiento de las organizaciones de personas con discapacidades. UN وأدرجت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي تدعيم منظمات المعوقين على جدول أعمالها للتعاون التقني.
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo de la OPEP para el Desarrollo Internacional. UN منح مركز المراقب لصندوق التنمية الدولية التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    El proyecto de Lesotho cuenta con financiación de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional. UN أما مشروع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في ليسوتو فتموله وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    ESTADOS UNIDOS PARA el Desarrollo Internacional UN اﻷنشطة التي تضطلع بها وكالة التنمية الدولية في
    La nueva asociación para el Desarrollo Internacional es letra muerta. UN وقد ظلت عملية المشاركة الجديدة من أجل التنمية الدولية حبرا على ورق.
    Con el fin de la guerra fría el Desarrollo Internacional adquirió nueva urgencia y surgió una mayor esperanza de progreso económico en todo el mundo. UN وأدى انتهاء الحرب الباردة الى إعطاء التنمية الدولية إلحاحا جديدا وأملا أكبر في التقدم الاقتصادي في جميع أنحاء العالم.
    Fondo Fiduciario del Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional para la serie de cursos de capacitación en gestión de la información UN الصندوق الاستئماني لمركز بحوث التنمية الدولية لمجموعات التدريب على إدارة المعلومات
    Al igual que la paz, no se trata de una cuestión nueva en las Naciones Unidas, que junto con sus organismos han participado durante decenios en el Desarrollo Internacional. UN وكما هو الحال بالنسبة للسلم، ليست التنمية موضــوعا جــديدا مطروحا على اﻷمم المتحدة؛ فاﻷمم المتحدة ووكالاتها ما فتئت تعمــل في مجال التنمية الدولية طوال عقود.
    La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) también colaboró en la elaboración de la encuesta. UN وتعاونت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة أيضا في تصميم الدراسة الاستقصائية.
    Curso de capacitación del UNITAR y la Fundación de Estudios avanzados sobre el Desarrollo Internacional (Tokio) relativo a las organizaciones internacionales UN الدورة المشتركة بين مؤسسة الدراسات المتقدمة في مجال التنمية الدولية واليونيتار عن المنظمات الدولية
    Curso de capacitación del UNITAR y la Fundación de Estudios Avanzados sobre el Desarrollo Internacional (Tokio) relativo a las organizaciones internacionales UN البرنامج التدريبي المشترك لمؤسسة الدراسات المتقدمة في مجال التنمية الدولية واليونيتار عن المنظمات الدولية
    Fondo Fiduciario del Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional para la serie de cursos de capacitación en gestión de la información UN الصندوق الاستئماني لمركز بحوث التنمية الدولية لمجموعات التدريب على إدارة المعلومات
    La compra de los equipos fue posible gracias a una subvención del Fondo para el Desarrollo Internacional, de la Organización de Países Exportadores de Petróleo. UN وقد تيسر شراء معدات محطة التشغيل بفضل منحة مقدمة من صندوق التنمية الدولية التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط.
    Para terminar, quiero decir que el Desarrollo Internacional es una cuestión de concienciación. UN واسمحوا لي بأن أقول في ختام بياني بأن التنمية الدولية تعد مسألة حرص على المصلحة الذاتية المستنيرة.
    La Sra. Kimble está casada con el Sr. James R. Phippard, ex funcionario de carrera de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional y tiene cuatro hijastros adultos. UN فيبارد، وهو موظف سابق من موظفي وكالة التنمية الدولية. ولها أربعة أطفال كبار هم أبناء زوجها.
    Programa de alojamiento para las familias de bajos ingresos garantizado por el programa de vivienda de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) UN برنامج لضمان إسكان ذوي الدخل المنخفض وإيوائهم، الذي يتبع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    En efecto, la cooperación para el Desarrollo Internacional se ha profundizado a través de la colaboración entre las ciudades y las consultas entre asociaciones de ciudades. UN وفي الحقيقة أن التعاون الإنمائي الدولي قد ازداد من خلال التعاون والتعاضد بين المدن والتشاور بين رابطات المدن.
    Paso ahora a las cuestiones relacionadas con el Desarrollo Internacional y las relaciones económicas. UN وانتقل اﻵن إلى المسائل المتصلة بالتنمية الدولية والعلاقات الاقتصادية.
    En lugar de ello, debemos ayudar a las Naciones Unidas para que respondan a las nuevas realidades económicas y políticas de la paz mundial y el Desarrollo Internacional. UN بل علينا أن نساعد اﻷمم المتحدة في استجابتها للواقع الاقتصادي والسياسي الجديد للسلام العالمي والتنمية الدولية.
    Las diversas actividades de la organización promueven de forma práctica muchos de los objetivos y propósitos de las Naciones Unidas, en particular en lo que respecta a los problemas actuales en el Desarrollo Internacional y la agenda para el desarrollo después de 2015. UN تسهم المنظمة بمختلف الأنشطة التي تقوم بها في النهوض على نحو عملي بالعديد من أهداف الأمم المتحدة ومقاصدها، ولا سيما ما يتعلق منها بالتحديات الراهنة في مجال التنمية على الصعيد الدولي وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    El Centro Canadiense de Investigación sobre el Desarrollo Internacional ha ayudado a países en desarrollo a buscar soluciones autóctonas y sostenibles a los problemas de la urbanización. UN ويقوم المركز الدولي لﻷبحاث اﻹنمائية في كندا بمساعدة البلدان النامية في السعي ﻹيجاد حلول محلية وقابلة لﻹدامة لمشكلات التنمية.
    El Centro de Salud de la Isla de Pitcairn, terminado en 1997, fue financiado por el Departamento del Reino Unido para el Desarrollo Internacional. UN 34 - ومولت إدارة التنمية الخارجية التابعة لحكومة المملكة المتحدة المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن الذي اكتمل إنشاؤه في عام 1997.
    Tras los enormes cambios que han tenido lugar en el mundo, el marco anterior para el Desarrollo Internacional ya resulta inadecuado. UN على أثر التغيرات الهائلة التي ما زلنا نشهدها في العالم، أضحى إطار العمل السابق للتنمية الدولية غير كاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus