En el gráfico II figura el desglose de los gastos de los programas para asistencia en situaciones de emergencia por esferas de programa. | UN | ويبين الشكل الثاني توزيع النفقات البرنامجية على المساعدة في حالات الطوارئ حسب الميادين البرنامجية. |
el desglose de los gastos por principal objeto de gastos es el siguiente: | UN | وفيما يلي توزيع النفقات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية: |
el desglose de los gastos por principal objeto de gastos es el siguiente: | UN | وفيما يلي توزيع النفقات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية: |
el desglose de los gastos es el siguiente: | UN | وفيما يلي تفصيل النفقات: |
el desglose de los gastos por concepto de seguridad del personal figura en el cuadro 1. | UN | ويوضح الجدول 1 تفاصيل النفقات المترتبة على توفير الأمن للموظفين. |
ii. Esfera temática: muestra el desglose de los gastos en función de los tres temas principales. | UN | `2` مجال التركيز المواضيعي: يبيّن توزيع النفقات بحسب المواضيع الرئيسية الثلاثة. |
La provisión para deudas de cobro dudoso se incluye ahora como partida por separado en el desglose de los gastos. | UN | والآن، يدرج الاعتماد المرصود للديون المشكوك في تحصيلها كبند قائم بذاته في توزيع النفقات. |
En el cuadro 1, que aparece a continuación, figura el desglose de los gastos. | UN | ويرد توزيع النفقات في الجدول رقم 1 أدناه. |
el desglose de los gastos incluía además detalles acerca de la cuantía diaria efectiva de tiempo del buque, en cumplimiento de lo recomendado por la Comisión. | UN | وشمل توزيع النفقات أيضاً تفاصيل عن المعدل اليومي الفعلي لتكلفة استخدام السفينة، كما أوصت بذلك أيضاً اللجنة. |
7. el desglose de los gastos por principal objeto de los gastos es el siguiente: | UN | ٧ - وفيما يلي توزيع النفقات حسب وجوه الانفاق الرئيسية: |
En el cuadro 3, que figura a continuación, se ofrece el desglose de los gastos correspondientes. | UN | ويرد توزيع النفقات في الجدول ٣: |
68. En el cuadro 5 se puede ver el desglose de los gastos previstos por concepto de contratistas y consultores para el DIT en 2011. | UN | 68- ويبين الجدول 5 توزيع النفقات المتوقعة فيما يتعلق بالمتعاقدين والاستشاريين لسجل المعاملات الدولي في 2011. |
En el cuadro, que aparece a continuación figura el desglose de los gastos. | UN | ويرد توزيع النفقات في الجدول أدناه. |
16. En el cuadro 6 figuran el desglose de los gastos reales correspondientes al bienio 2010 - 2011 y las estimaciones correspondientes a los bienios 2012 - 2013 y 2014 - 2015. | UN | 16 - ويبين الجدول 6 توزيع النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المقدرة للفترتين 2012 - 2013 و2014 - 2015. |
La Comisión Consultiva solicitó el desglose de los gastos con cargo a la financiación adicional de 70.026.300 dólares aprobados para el apoyo a los referendos. | UN | 9 - طلبت اللجنة الاستشارية تفصيل النفقات مقابل التمويل الإضافي البالغ 300 026 70 دولار والذي ووفق عليه لدعم الاستفتاءين. |
En el anexo I infra figura el desglose de los gastos. | UN | وترد تفاصيل النفقات في المرفق الأول أدناه. |
En 1973 se introdujo una primera reforma, que consistió en sustituir la presentación por objeto de los gastos por el desglose de los gastos por programas. | UN | وحصل أول إصلاح في هذا المجال عام 1973 حيث استعيض عن عرض النفقات حسب أوجه الإنفاق بتوزيع النفقات حسب البرامج. |
Tras solicitarlo la Comisión, se le facilitó el desglose de los gastos por proyectos que figuran en el anexo del presente informe. | UN | وبناء على الطلب، قدم إلى اللجنة الاستشارية بيان بتوزيع التكاليف حسب المشروع وألحق بهذا التقرير باعتباره مرفقا. |
A continuación figura el desglose de los gastos. | UN | وفيما يلي بيان تفصيلي بالتكاليف. |
El anexo I consiste en un cuadro con el desglose de los gastos estimados. | UN | ويورد المرفق الأول تفاصيل التكاليف المقدرة في جدول. |
111. el desglose de los gastos figura en el cuadro 11. | UN | 111- ويرد في الجدول 11 أدناه تفصيل التكاليف. |