Y he necesitado décadas de política belicista y una legislatura en el despacho oval para abrir los ojos. | Open Subtitles | وقد أستغرق مني عقود من الترويج للحرب ومدة في المكتب البيضاوي لرفع الموازين من عيناي. |
De un paso más hacia... el despacho oval, y haré que la detengan. | Open Subtitles | اخطي خطوة واحدة باتجاه المكتب البيضاوي و سأقوم بإلقاء القبض عليك |
Trabajando desde el despacho oval daría muestras de un mayor... sentido de confianza en nuestras habilidades para manejar esta crisis. | Open Subtitles | العمل من المكتب البيضاوي ربما يشكل مظهراً للثقة بالنفس في التعامل مع هذه الأزمة |
Y supongo que hay una cámara en el despacho oval. - Sí, Sr. | Open Subtitles | أفهم منك أن هناك كاميرا في المكتب الرئاسي. |
Mis fuentes en la Casa Blanca me dicen que Hollis prácticamente vive en el despacho oval ahora que Sally Langston está actuando como presidenta. | Open Subtitles | مصادري في البيت الأبيض تخبرني أن هوليس يعيش في المكتب الرئاسي منذ أن أصبحت سالي لانغستون رئيسة بالوكالة. |
Algún trabajo sucio de cuando estabas en el despacho oval. | Open Subtitles | قام ببعض العمل القذر لصالحك عندما كنت في المكتب البيضوي |
Está en el despacho oval con Potus. | Open Subtitles | هو في المكتبِ البيضويِ مَع الرئيس. |
¿Estás con el presidente en el despacho oval? | Open Subtitles | أنت مع الرئيس ؟ أنت في المكتب البيضاوي ؟ |
La mayoría de ellos, ni tan siquiera el despacho oval lo sabe. | Open Subtitles | معظمها، المكتب البيضاوي لم يسمع عنها حتى |
Te prometo que cuando esté en el despacho oval habrá un gran cuenco de caramelos en el escritorio. | Open Subtitles | عندما أكون في المكتب البيضاوي أعدك أن أضع طبق مصاصات كبير على مكتبي |
He mirado a su escritorio en el despacho oval y lo he codiciado. | Open Subtitles | لقد حدقت بمكتبك في المكتب البيضاوي و رغبت به. |
Podemos quedarnos toda la noche trabajando en el despacho oval y bebiendo café y comiendo noodles y resaltando y haciendo preguntas, pero ahora mismo, tenemos esperando a todo el país. | Open Subtitles | بإمكاننا إطالة السهر طوال الليل في المكتب البيضاوي في بنطالتنا الرياضية و احتساء قهوة وتناول معكرونة الرامن ،و إبراز و طرح الاسئلة، لكن في الوقت الحالي |
Acabo de presenciar una pelea de amantes en el despacho oval. | Open Subtitles | قمت بمشاهدة مشاجرة عشاق للتو في المكتب البيضاوي |
No es el paso natural ir directo desde ese puesto hasta el despacho oval. No. No, no lo es. | Open Subtitles | ليست كفاية لأن تنتقل منها مباشرة إلى المكتب البيضاوي. هذا صحيح |
Fitz también va a decir algo desde el despacho oval. ¿No te lo dijo? | Open Subtitles | فيتز سيتحدث من المكتب الرئاسي. لم يخبرك ذلك؟ |
Si el presidente abordase cada cuestión sobre su vida personal, deberíamos convertir el despacho oval en un plató de programa de televisión diario. | Open Subtitles | إن كان الرئيس سيناقش كافة الأسئلة التي تتعلق بحياته الخاصة، سنحول المكتب الرئاسي إلى مقر برنامج صباحي. |
Mellie, te voy a poner en el despacho oval, llueva, truene o relampaguee. | Open Subtitles | ميلي سوف أجلب لك المكتب الرئاسي مهما كانت الظروف ومهما ساء الأمر |
Yo solo... no puedo creer que esté realmente aquí, en el despacho oval. | Open Subtitles | الأمر فقط... لا استطيع تصديق أنني متواجد هنا بالفعل، المكتب البيضوي |
Esta noche... tienes una segunda oportunidad para el despacho oval. | Open Subtitles | الليلة لديك فرصة ثانية في البيست البيضوي |
Porque la otra opción acaba de intentar matar a su camino hacia el despacho oval. | Open Subtitles | لان الخيار الاخر حاول ان يشق طريقه للبيت البيضوي بالقتل |
Bueno, estaré en el despacho oval. | Open Subtitles | حسنا سَأكُونُ في المكتبِ البيضويِ. |