"el diálogo interactivo que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحوار التفاعلي الذي
        
    • عملية التحاور المزمع
        
    • جلسة التحاور غير الرسمية من
        
    • الحوار التفاعلي والتي
        
    • للحوار التفاعلي الذي
        
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Cuba y Uganda formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلا أوغندا، وكوبا أسئلة إلى الخبير المستقل، الذي قام بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Argelia y el Perú formularon preguntas a la Relatora Especial, a las que ésta respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلا بيرو والجزائر أسئلة إلى المقررة الخاصة، التي قامت بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, el representante de Cuba hizo preguntas al Presidente del Grupo de Trabajo, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجَّه ممثل كوبا أسئلة إلى رئيس الفريق العامل الذي قام بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante del Sudán, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان بوصف بلده بلداً معنياً.
    3. Recuerda sus resoluciones en las que solicita al Secretario General que establezca un fondo fiduciario para la participación de expertos independientes en el diálogo interactivo que se celebrará durante las sesiones plenarias que se convocarán con ocasión del Día Internacional de la Madre Tierra, y a este respecto invita a los Estados Miembros y otros interesados pertinentes a que consideren la posibilidad de contribuir al fondo fiduciario; UN " 3 - تشير إلى قراراتها التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لتمويل مشاركة خبراء مستقلين في عملية التحاور المزمع عقدها في إطار الجلستين العامتين المقرر عقدهما أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض، وتدعو في هذا الصدد الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق الاستئماني؛
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante de Cuba hizo varias preguntas a la Relatora Especial, a las que ésta respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، وجه ممثل كوبا أسئلة إلى المقررة الخاصة، فردت عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante de Cuba formuló una declaración. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ممثل كوبا ببيان.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Belarús formuló una declaración sobre el informe, en su calidad de país interesado. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن بيلاروس بوصف بلده بلدا معنيّا.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Myanmar formuló una declaración sobre el informe en su calidad de país interesado. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن ميانمار، بوصف بلده بلدا معنيّا.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن تركيا، بوصف بلده بلداً معنياً.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes de la Argentina, el Congo y Cuba formularon preguntas al experto independiente, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، وجه ممثلو الأرجنتين وكوبا والكونغو أسئلة إلى الخبير المستقل، فردّ عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Georgia, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن جورجيا بوصف بلده بلدا معنيّا.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante del Sudán, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان، بوصف بلده بلدا معنيّاً.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante de Nepal, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل نيبال بوصف بلده بلداً معنيّا.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante de Nigeria, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل نيجيريا، بوصف بلده بلداً معنياً.
    En el diálogo interactivo que siguió, el observador de Bosnia y Herzegovina formuló una declaración sobre el informe en su calidad de país interesado. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن البوسنة والهرسك بوصف بلده بلدا معنيّا.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante del Sudán hizo una declaración sobre el informe, en su calidad de país interesado. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان ببيان بوصف بلده بلدا معنيّا.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador del Chad, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن تشاد، بوصف بلده بلدا معنيّا.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Camboya, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن كمبوديا، بوصف بلده بلدا معنيّا.
    La lista de los participantes en el diálogo interactivo que no sean Estados se preparará por orden de inscripción, tras el anuncio que se publique en el Diario de las Naciones Unidas. UN وتوضع قائمة الجهات المشاركة في جلسة التحاور غير الرسمية من غير الدول على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية، بعد إعلان يصدر في يومية الأمم المتحدة.
    94. Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo que se enumeran a continuación han obtenido el respaldo de la República Democrática del Congo: UN 94- ترد فيما يلي التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي والتي تحظى بدعم جمهورية الكونغو الديمقراطية:
    El resumen, que figura en el anexo II del presente informe, refleja el diálogo interactivo que tuvo lugar entre los ministros y otros jefes de delegación y las ideas presentadas y debatidas y no una opinión consensuada sobre todas las cuestiones planteadas por los participantes. B. Programas provisionales, fechas y lugares de celebración UN والملخص، الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير، هو تجسيد للحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الآخرين، والأفكار التي طرحها وناقشها المشاركون أكثر من كونه انعكاساً لتوافق آراء بشأن جميع النقاط التي أثيرت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus