Por eso le aconsejo que deje el diamante en mi custodia hasta después del viernes. | Open Subtitles | لذلك أنا أشير عليكِ بأن تدعي الماسة في عهدتي حتى بعد يوم الجمعة |
La compañía de seguros ofreció $100 mil para quién encontrara el diamante. | Open Subtitles | نعم، شركة التأمين عرضت 100.000 دولار لمن يعثر على الماسة |
La chica no lleva el microfilm en el diamante del ombligo, ¿verdad? | Open Subtitles | الفتاة لم تكن تحمل الميكروفيلم فى الماسة التى كانت بسرتها، أليست كذلك ؟ |
El sistema permite seguir el rastro de los diamantes desde el exportador hasta el primer minero que registró el diamante en el sistema. | UN | وهذا النظام قادر على اقتفاء أثر الماس من شركة التصدير إلى شركة التعدين التي سجلت الماس للمرة الأولى في النظام. |
Cualquiera que sea el atraco tiene que impresionar a Woodford incluso más que el diamante. | Open Subtitles | مهما هي السرقة تحتاج ان تبهر وود فورد . حتى أكثر من الألماسة |
Esto es todo lo que usó Fowler cuando me arrestó por el diamante. | Open Subtitles | هذا كل ما استخدمه فاولر عندما ألقي القبض علي لسرقة الألماس. |
Por qué no robo el diamante y dejo un guante y Ud. Y yo nos dividimos el seguro. | Open Subtitles | لماذا لا أسرق الماسه و أترك ورائي ذلك القفاز القديم ؟ ثم نقتسم بيننا قيمة التأمين. |
Cuando el diamante brilla Sabes que todo está bien | Open Subtitles | عندما تلك الماسة لمعت تَعْرفُ ذلك كُلّ شيء حَسَناً |
Dame el diamante, Jovencita Jardín o te convierto en abono. | Open Subtitles | أعطني الماسة يا فتاة الحديقة و إلا سوف أحولك إلى جليد |
Significa que, si su abuela es quien dice ser, tenía el diamante el día que se hundió. | Open Subtitles | إذا جدتك كانت التي تقول أنها هي . . كانت تلبس الماسة باليوم الذي غرقت فيه تايتانك |
Lo guardaba para cuando hallara el diamante. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بهذه لحين أجد الماسة |
Muéstranos el diamante, esa hermosura color rojo de 10 millones de dólares. | Open Subtitles | أخرج الماسة . دعنا نرى 10 ملايين دولار من الجمـال الأحمـر .. حبيبى |
he pensado pasarme el dia buceando por la red a ver si encuentro mas informacion sobre el diamante robado. | Open Subtitles | اعتقدت بأنني سأقضي اليوم في تصفح الانترنت لمزيد من المعلومات الجديدة عن الماسة المسروقة |
¿Sabías que su hermana tiene la piel tan dura como el diamante? | Open Subtitles | أتعلم أن شقيقتها كانت تمتلك بشرة في صلابة الماس ؟ |
Así que, ese no era el diamante que usas alrededor del cuello. | Open Subtitles | إذاً لم يكن هو هذا الماس الذي ترتدينه حول عنقك؟ |
el diamante debe marcar un lugar. | Open Subtitles | الماس يَجِبُ أَنْ يعلم المكان. |
¿Aún tienes el diamante Rosalind que robaste en Perth? | Open Subtitles | هل لديك تلك الألماسة التي سرقتيها من بيرث ؟ |
Probablemente porque si lo hicieran, significaría tener que revelar de dónde salió el diamante. | Open Subtitles | الأرجح أنّهم لو بلّغوا الشُرطة، فإنّ ذلك سيعني أنّهم سيضطرّون للكشف عن موطن الألماسة. |
Debió cortar por lo sano cuando lo supo. Nosotros aseguramos el diamante. | Open Subtitles | لابدّ أنّه تقبّل نتائج ما آلت إليه بعدما علم أنّنا أمّنا الألماسة. |
el diamante de tu incisivo dejó una marca en el cráneo. | Open Subtitles | الألماس في سنّك القاطع ترك علامة على الجمجمة |
¿Porqué siempre pienso en el diamante azul? | Open Subtitles | انا اْستمر فى التفكير فى الماسه الزرقاء. استمر فى التفكير حول |
- No hay nada que repartir. Necesito agarrar el diamante primero. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لنقسمه عليا أن أحل على الجوهرة أولاً |
el diamante de la gran estrella de cine belga, Marie Marvelle, hace honor a su nombre. | Open Subtitles | ان ألماسة الممثلة البلجيكية الكبيرة تستحق اسمها بالكامل |
Ni tampoco que el diamante de lady Yardly sea tan bueno como el mío. | Open Subtitles | "و لا أصدق أن ماسة السيدة " ياردلي .. أنها بجودة ماستي |
el diamante es real. | Open Subtitles | الالماسه حقيقيه ! |
el diamante tiene una tarjeta de dar la vuelta, así que asegúrese de que todos ustedes lo firman en el vestuario antes de salir hoy. | Open Subtitles | "دايموند" لديها بطاقة توزيع حاولوا توقيعها فى غرفة الملابس قبل ذهابكم اليوم |
el diamante perfecto estaría compuesto solo de luz. | Open Subtitles | لأن الماسّة المثالية يجب أن تتألف ببساطة من الضوء. |
No digas nada. Confía en el diamante. | Open Subtitles | لاتقولي شي، وثقي بالألماس |
He ido a tasar el diamante. | Open Subtitles | أوه ، مرحبا. اود الحصول على تقييم لهذا الالماس. |
Los funcionarios del Ministerio de Recursos Minerales siguen haciendo cumplir la correspondiente reglamentación mediante una estricta vigilancia sobre el terreno y desde la Oficina Estatal del Oro y el diamante en paralelo a la exportación de diamantes en bruto. | UN | ولا يزال مسؤولو وزارة الموارد المعدنية يقومون بإنفاذ هذا النظام، من خلال رصد مشدد في الميدان وفي مكتب الذهب والماس أثناء تصدير الماس الخام والماس الذي لم يتم تقطيعه. |