"el dinero no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المال لا
        
    • المال لم
        
    • المال لن
        
    • النقود لن
        
    • النقود لا
        
    • الأموال لم
        
    • النقود غير
        
    • لم يكن المال
        
    • النقود ليست
        
    • المال ليس
        
    • والمال لا
        
    • المال أي
        
    • المال غير
        
    • الأموال ليست
        
    • الاموال لا
        
    ¡Te lo supplico! Si no tenemos el dinero, no podemos volver a casa... Open Subtitles أتوسّل إليك, إذا لم نستعد المال لا يمكننا العودة إلى بلادنا
    Bueno, El dinero no puede comprar lo que estoy buscando. ¿Viste esto? Open Subtitles المال لا يشترى ما ابحث عنه هل رأيتى هذا ؟
    El dinero no significa nada si no tienes con quién compartirlo. Entiendo eso. Open Subtitles المال لا يعني شيء إن لم يكن هناك شخص أشاركه إيّاه.
    Acabo de ganar el premio mayor en esta máquina, pero El dinero no salió. Open Subtitles لقد ربحت الجائزة الكبرى على هذه الآلة, و لكن المال لم يخرج
    Lo que significa esto es que cuando se lucha contra la corrupción, cuando tocas los bolsillos de las personas que roban el dinero, no se van a quedar sin hacer nada. TED لكن ما يعنيه هو أنه عندما تحارب الفساد عندما تقترب من جيوب الناس الذين يسرقون المال لن يبقوا صامتين
    Sí, qué pena que El dinero no pueda hacer gente como tú. Open Subtitles نعم، سيئ جدا ان المال لا يستطيع جعل الناس مثلك
    El dinero no podía solucionar el problema entonces, no lo solucionó ante los tribunales ni lo solucionará ahora. UN إن المال لا يمكن أن يحل المشكلة ولم يحلها عندما عرضت على القضاء ولن يحلها اﻵن.
    Sin embargo, los sicólogos están descubriendo que El dinero no siempre produce una sensación de bienestar. UN إلا أن الأخصائيين النفسيين يرون أن المال لا ينتج عنه دائما إحساس بالرفاه.
    Bueno, tal vez la razón por la que El dinero no nos hace felices es porque siempre lo gastamos en cosas equivocadas, y, en particular, en nosotros mismos. TED حسن ، ربما سبب كون المال لا يجعلنا سعداء هو أننا ننفقه في الأشياء الخاطئة و بالأخص ، أننا دائما ننفقه على أنفسنا
    Si piensan que El dinero no puede comprar la felicidad no lo están empleando bien. TED ولذلك سأقول ، أعتقد بأنك إن كنتم تظنون أن المال لا يمكنه شراء السعادة فأنتم لا تنفقونه بالطريقة الصحيحة
    El dinero no significa nada para mí. Tengo trabajos. Open Subtitles ، المال لا يعني شيء عندي فأنا أحصل على وظائف
    " Pero El dinero no crece en los árboles Tendrás que birlar un par de carteras Open Subtitles اخشى ان المال لا ينمو على الشجر يجب ان تنشل جيب او اتنين
    Que hayan aparecido para cobrar el dinero... no es garantía de que aparecerán para hacer el trabajo. Open Subtitles فحضورهما لأخذ المال لا يضمن أنهما سيأتيان لينجزا العمل
    Bueno, ya conoces a los marinos, El dinero no es problema. Open Subtitles حسناً, انت تعلمين هؤلاء البحارة المال لا يهمهم
    El dinero no puede comprar el honor que has ganado esta noche. Open Subtitles المال لا يقدر ان يشتري الشرف الذي اكتسبتموه الليلة
    El dinero no ha sido recuperado, y no ha mostrado ningún arrepentimiento por sus acciones. Open Subtitles المال لم يسترجع ابدا ، و انت لم تبدِِ أي آسف على افعالك
    Pero aún así me expulsaron tres días porque El dinero no apareció. Open Subtitles لكن مازلت سأحصل على ثلاثة أيام اجازة لأن المال لم يظهر إطلاقاً
    El dinero no te dará nada bueno. No tienes un pase de viaje. Open Subtitles المال لن يفيدك، لن تستطيع الخروج فليس لديك بطاقة عبور
    Por supuesto, El dinero no es muy bueno cuando realizas tu aprendizaje, pero siempre tendrás una profesión a la que agarrarte, ¿no? Open Subtitles بالطبع,النقود لن تكون تكون كثيرة وأنت فى فترة التدريب, ولكن سيكون لديك حِرفة دائمة,اليس كذلك؟
    El dinero no significa nada Esta es la vida y la muerte. Open Subtitles النقود لا تعني شيئا هذه مسالة حياة او موت
    Según el autor de la comunicación, esta documentación hubiera permitido constatar que El dinero no iba a parar a sus manos, sino a otras personas. UN ووفقاً لصاحب البلاغ سيتبين من هذه الملفات أن الأموال لم تذهب لألفونسو رويز أغودو بل ذهبت لأشخاص آخرين.
    Teniendo en cuenta los objetivos y las políticas del UNFPA y los requisitos especiales de sus operaciones, incluso la liquidez, El dinero no requerido inmediatamente puede ser asignado principalmente a instrumentos a corto plazo por el Secretario General en consulta con el Director Ejecutivo. UN يجوز للأمين العام أن يودع، بالتشاور مع المدير التنفيذي، النقود غير اللازمة فورا في صكوك قصيرة الأجل أساساً، مع مراعاة أهداف الصندوق وسياساته والمتطلبات الخاصة لعملياته، بما في ذلك السيولة.
    El dinero no está. Open Subtitles لقد اُلغى الأتفاق, لم يكن المال موجودا هناك
    La policía dice que El dinero no es el único motivo del secuestrador. Open Subtitles الشرطة تقول أن النقود ليست الدافع الوحيد للخاطف
    y, querido, El dinero no es tan bueno. - Lo que sea. Open Subtitles لأنني أخترت أن أهتم ويا عزيزتي، المال ليس بهذه القيمة
    No podemos cambiar eso, El dinero no puede cambiar eso. Open Subtitles لا يمكننا تغيير ذلك، والمال لا يمكن تغيير ذلك.
    Especialmente cuando El dinero no es inconveniente. Open Subtitles خاصة عندما لا يمثل المال أي مشكلة
    Mi padre quiere ser justo, pero El dinero no se estira. Open Subtitles الوالد يريد أن يكون عادلاً. لكن المال غير قابل لتوسع.
    El dinero no está aquí. ¿Qué puedo decirte? Open Subtitles الأموال ليست هنا ماذا يمكنني ان اقول لك ؟
    ¿Quién dijo que El dinero no compra la felicidad? Open Subtitles الذي قال ان هذه الاموال لا يشتري السعادة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus