En 2001 y 2002 el Director General de la ONUDI presidió el Comité de Alto Nivel sobre Programas. | UN | وقد رأس المدير العام لليونيدو اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج خلال عامي 2001 و 2002. |
el Director General de la ONUDI, otro representante de dicha organización y el representante de la UNCTAD responden a las declaraciones de los representantes. | UN | وقد رد على البيانات التي أدلت بها الوفود المدير العام لليونيدو وممثل آخر عن اليونيدو، وكذلك ممثل اﻷونكتاد. |
el Director General de la ONUDI actuó como moderador. | UN | وقام المدير العام لليونيدو بدور مسيّر الاجتماع. |
Las OPIT se crearán y mantendrán de conformidad con lo dispuesto en los acuerdos celebrados entre cada gobierno y el Director General de la ONUDI. | UN | يتعين إنشاء مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وصيانتها وفقا لاتفاقات تبرم بين كل حكومة مضيفة والمدير العام لليونيدو. |
A raíz de un pedido formulado por el Director General de la ONUDI a mediados de 1994, el UNU/INTECH procuró armonizar la labor de varios de sus funcionarios con los programas principales del Foro y elaboró un documento de unas 50 páginas. | UN | وبناء على دعوة من مدير عام اليونيدو في منتصف ١٩٩٤، حاول معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة الجمع بين أعمال عدد من الموظفين والتوفيق بينها وبين خطط المحفل الرئيسية وأصدر وثيقة تقع في نحو ٥٠ صفحة. |
2. el Director General de la ONUDI decidirá la composición del Comité, teniendo en cuenta las propuestas del Comité Directivo, el Director Gerente y el Rector a que se hace referencia en el artículo VIII. el Director General de la ONUDI o su representante tendrán derecho a participar en los trabajos del Comité. | UN | 2- يقرر المدير العام لليونيدو تركيبة اللجنة، آخذا في اعتباره اقتراحات اللجنة التوجيهية والمدير الإداري والعميد المشار اليه في المادة الثامنة. ويحق للمدير العام لليونيدو أو ممثله أن يشارك في أعمال اللجنة. |
En esa reunión, el Director General de la ONUDI y el Administrador del PNUD respondieron a las preguntas y cuestiones planteadas por los Estados Miembros. | UN | وفي ذلك الاجتماع، رد المدير العام لليونيدو ومدير اليونديب على ما طرحته الدول الأعضاء من أسئلة وما أثارته من مسائل. |
Esa cooperación ofrece también la oportunidad de fortalecer alianzas y redes mundiales como ONU-Energía, que preside en la actualidad el Director General de la ONUDI. | UN | ويوفّر هذا التعاون أيضاً فرصة لتعزيز الشراكات والشبكات العالمية مثل شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة التي يرأسها حالياً المدير العام لليونيدو. |
el Director General de la ONUDI organizó una presentación del Informe en Viena. | UN | واستضاف المدير العام لليونيدو تقديم التقرير في فيينا. |
Los Jefes de las OPIT serán nombrados por el Director General de la ONUDI de conformidad con los estatutos, reglamentos y procedimientos de la ONUDI, previa consulta con los gobiernos anfitriones. | UN | يعيّن المدير العام لليونيدو رؤساء مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وفقا للنظامين الأساسي والاداري لليونيدو ولاجراءاتها وبعد التشاور مع الحكومات المضيفة. |
Para la ONUDI, el punto central fue el Desayuno Mesa redonda ministerial sobre creación de capacidad para el comercio y la inversión, copresidido por el Director General de la ONUDI y el Secretario de Estado, Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca. | UN | وكان التركيز بالنسبة لليونيدو على مائدة الإفطار الوزارية المستديرة بشأن بناء القدرات للتجارة والاستثمار، التي تشارك في رئاستها المدير العام لليونيدو ووزير خارجية الدانمرك. |
iii) el Director General de la ONUDI o su representante; | UN | `3` المدير العام لليونيدو أو ممثله؛ |
5. el Director General de la ONUDI o su representante presidirán el Comité Directivo. | UN | 5- يتولى المدير العام لليونيدو أو ممثله رئاسة اللجنة التوجيهية. |
3. El Director Gerente convocará el Comité por lo menos una vez al año y cuando lo estime necesario el Director General de la ONUDI. | UN | 3- يتولى المدير الإداري عقد اللجنة مرة واحدة على الأقل كل سنة وكلما رأى المدير العام لليونيدو ضرورة لذلك. |
el Director General de la ONUDI nombrará a los jefes de las OPIT de conformidad con los estatutos, reglamentos y procedimientos de la ONUDI, previa consulta con los gobiernos anfitriones. | UN | يعيّن المدير العام لليونيدو رؤساء مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وفقا للنظامين الأساسي والاداري لليونيدو ولاجراءاتها وبعد التشاور مع الحكومات المضيفة. |
el Director General de la ONUDI y el Administrador del PNUD realizaron una presentación informal de la alianza estratégica establecida recientemente entre las dos organizaciones. | UN | 128 - قدم المدير العام لليونيدو ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إحاطة غير رسمية بشأن الشراكة الاستراتيجية المكونة حديثا بين المنظمتين. |
iii) el Director General de la ONUDI o su representante; | UN | `3` المدير العام لليونيدو أو ممثله؛ |
Entre los participantes hubo más de 50 Representantes Permanentes y el Director General de la ONUDI. | UN | وكان من بين المشاركين ما يزيد على 50 ممثّلا دائما والمدير العام لليونيدو. |
Las OPIT se crearán y mantendrán de conformidad con lo dispuesto en los acuerdos celebrados entre cada gobierno y el Director General de la ONUDI. | UN | تنشأ مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وتستدام وفقا لاتفاقات تبرم بين كل حكومة مضيفة والمدير العام لليونيدو. |
Se señala a la atención de la Junta el deseo expresado por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana y el Director General de la ONUDI de concertar un nuevo acuerdo de relaciones entre la ONUDI y la Unión Africana. | UN | تسترعي هذه المذكرة انتباه المجلس إلى رغبة رئيس مفوّضية الاتحاد الأفريقي والمدير العام لليونيدو في إبرام اتفاق علاقة جديد بين اليونيدو والاتحاد الأفريقي. |
A raíz de un pedido formulado por el Director General de la ONUDI a mediados de 1994, el UNU/INTECH procuró armonizar la labor de varios de sus funcionarios con los programas principales del Foro y elaboró un documento de unas 50 páginas. | UN | وبناء على دعوة من مدير عام اليونيدو في منتصف ١٩٩٤، حاول معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة التوليف بين أعمال عدد من الموظفين وبين خطط المحفل الرئيسية وأصدر وثيقة تقع في نحو ٥٠ صفحة. |
2. el Director General de la ONUDI decidirá la composición del Comité, teniendo en cuenta las propuestas del Comité Directivo, el Director Gerente y el Rector a que se hace referencia en el artículo VIII. el Director General de la ONUDI o su representante tendrán derecho a participar en los trabajos del Comité. | UN | 2- يقرّر المدير العام لليونيدو تركيبة اللجنة، آخذا في اعتباره اقتراحات اللجنة التوجيهية والمدير الإداري والعميد المشار اليه في المادة الثامنة. ويحق للمدير العام لليونيدو أو ممثله أن يشارك في أعمال اللجنة. |