"el distrito de gori" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقاطعة غوري
        
    Tamaz Sirbiladze reside en la aldea de Variani, en el distrito de Gori. UN ويقيم تاماز سيربيلادزه في قرية فارياني، مقاطعة غوري.
    El 28 de octubre, algunos osetios secuestraron a seis aldeanos de Zerti en un bosque aledaño a la aldea de Kirbali, en el distrito de Gori. UN 122 - في 28 تشرين الأول/أكتوبر، خطف أوسيتيون 6 أشخاص من سكان قرية زرتي وذلك من غابة مجاورة لقرية كربالي، مقاطعة غوري.
    Los disparos procedían del territorio controlado por los separatistas osetios, no lejos de la aldea de Khviti, en el distrito de Gori. UN وكان مصدر النيران الأراضي الواقعة تحت سيطرة الأوسيتيين الانفصاليين، على مسافة غير بعيدة من قرية خفيتي، مقاطعة غوري.
    El 26 de agosto, apareció el cadáver de un hombre no identificado en la aldea de Shindisi, en el distrito de Gori. UN 28 - في 26 آب/أغسطس، عُثر على جثة رجل مجهول الهوية في قرية شينديسي، مقاطعة غوري.
    El 3 de septiembre, algunos individuos no identificados hurtaron ganado de propiedad de Iakob Begeluri, residente en la aldea de Disevi, en el distrito de Gori. UN 38 - في 3 أيلول/سبتمبر، سرق أشخاص مجهولو الهوية رؤوسا من الماشية عائدة للمدعو لاكوب بيغيلوري المقيم في قرية ديسيفي، مقاطعة غوري.
    El 17 de octubre por la noche, algunos osetios abrieron fuego con fusiles automáticos en la aldea de Nikozi, en el distrito de Gori. UN 100 - في 17 تشرين الأول/أكتوبر، فتح أوسيتيون النار ليلا من رشاشات أوتوماتيكية على قرية نيكوزي، مقاطعة غوري.
    El 18 de octubre por la mañana, una aeronave rusa no tripulada sobrevoló la aldea de Nikozi, en el distrito de Gori. UN 101 - في 18 تشرين الأول/أكتوبر، حلقت طائرة بدون طيار روسية فوق قرية نيكوزي، مقاطعة غوري.
    El 2 de noviembre, seis georgianos fueron secuestrados en el bosque cercano a la aldea de Kirbali, en el distrito de Gori. UN 133 - في 2 تشرين الثاني/نوفمبر، خُطف 6 جورجيين من الغابة المجاورة لقرية كربالي، مقاطعة غوري.
    El 16 de noviembre, se encontró una aeronave rusa no tripulada cerca de la aldea de Kere, en el distrito de Gori. UN 158 - في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، عُثر على طائرة بدون طيار روسية قرب قرية كيري، مقاطعة غوري.
    El 2 de diciembre, se efectuaron disparos en dirección de la aldea georgiana de Gugutiankhari, en el distrito de Gori. UN 168 - في 2 كانون الأول/ديسمبر، فُتحت النيران باتجاه قرية غوغوتيانكاري الجورجية، مقاطعة غوري.
    El 14 de septiembre, el ciudadano ruso Karum Mamedov fue arrestado en el distrito de Gori. UN 12 - في 14 أيلول/سبتمبر، تم اعتقال المواطن الروسي كاروم محمدوف في مقاطعة غوري.
    El 2 de septiembre, dos soldados rusos y cuatro paramilitares osetios se dirigieron en un vehículo blindado al puesto de control de la policía de Georgia en la aldea de Akhalubani, en el distrito de Gori. UN 37 - في 2 أيلول/سبتمبر، اقترب جنديان روسيان وأربعة أوسيتيين أعضاء في جماعات شبه عسكرية يقلون سيارة مصفحة من حاجز تفتيش تابع للشرطة الجورجية في قرية أخالوباني، مقاطعة غوري.
    El 18 de octubre, a las 15.30 horas aproximadamente, algunos separatistas osetios volaron el puente de la aldea de Adzvi, en el distrito de Gori. UN 103 - قرابة الساعة 30/15 من يوم 18 تشرين الأول/أكتوبر، فجّر أوسيتيون انفصاليون الجسر الموجود في قرية أدزفي، مقاطعة غوري.
    El 10 de febrero, a las 10.30 horas aproximadamente, unos milicianos osetios armados secuestraron a dos observadores de la misión de la OSCE en Georgia, cerca de la aldea de Adzvi, en el distrito de Gori. UN 200 - قرابة الساعة 30/10 من يوم 10 شباط/فبراير، خطف مسلحون أعضاء في الميليشيا من جنوب أوسيتيا مراقبَين تابعين لبعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في جورجيا وذلك قرب قرية أدزفي، مقاطعة غوري.
    El 22 de abril, a las 20.30 horas, las fuerzas paramilitares de Osetia del Sur abrieron fuego contra un puesto de control de la policía de Georgia cerca de la aldea de Plavi, en el distrito de Gori. UN 225 - في الساعة 30/20 من يوم 22 نيسان/أبريل، فتحت القوات شبه العسكرية الأوسيتية الجنوبية النيران على نقطة التفتيش التابعة للشرطة الجورجية قرب قرية بلافي، مقاطعة غوري.
    En la tarde del 4 de noviembre, Giorgi Romelashvili (nacido en 1995), Aleko Tsabadze (nacido en 1995), Víctor Buchukuri (nacido en 1993) y Levan Khmiadashvili (nacido en 1992), alumnos de la escuela pública de Tirdznisi, desaparecieron del territorio del poblado de Tirdznisi, en el distrito de Gori. UN 36 - بعد ظهر يوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر، اختفى 4 تلاميذ من مدرسة تيردزينسي العامة، وهم روماشفيلي جيورجي (ولد عام 1995) وتسابادزي أليكو (ولد عام 1995) وبوشكوري فيكتور (ولد عام 1993) وخمياداشفيلي ليفان (ولد عام 1992) من أراضي قرية تيردزينسي، مقاطعة غوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus