"el empleo y la aplicación de las" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استخدام وتطبيق
        
    14. Pide al Secretario General que promueva el empleo y la aplicación de las reglas mínimas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal como contribución importante a la eficacia de los sistemas de justicia penal: UN ٤١ ـ يطلب الى اﻷمين العام أن يعزز استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية باعتبارها اسهاما هاما في نظم العدالة الجنائية الفعالة؛
    14. Pide al Secretario General que promueva el empleo y la aplicación de las reglas mínimas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal como importante contribución a la eficacia de los sistemas de justicia penal: UN ٤١ ـ يطلب الى اﻷمين العام أن يعزز استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية باعتبارها اسهاما هاما في نظم العدالة الجنائية الفعالة؛
    1. Reafirma que el empleo y la aplicación de las reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal constituyen una importante contribución a los sistemas de justicia penal; UN ١ - يعيد تأكيد ما يمثله استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية من مساهمة هامة في نظم العدالة الجنائية؛
    1. Reafirma que el empleo y la aplicación de las reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal constituyen una importante contribución a los sistemas de justicia penal; UN ١ - يعيد تأكيد ما يمثله استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية من مساهمة هامة في نظم العدالة الجنائية؛
    Las encuestas sobre el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal habían suministrado datos para analizar las principales tendencias, así como sugerencias respecto de actividades complementarias. UN كما ان الدراسات الاستقصائية عن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية قد وفرت البيانات اللازمة لاجراء تحليل للاتجاهات الرئيسية، وقدمت اقتراحات بشأن أنشطة المتابعة.
    Recordando también su resolución 1996/16, de 23 de julio de 1996, en la que pedía al Secretario General que siguiera promoviendo el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, UN وإذ يذكﱢر أيضا بقراره ٦٩٩١/٦١ المؤرخ ٣٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، الذي طلب فيه الى اﻷمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Teniendo presente su resolución 1996/16, de 23 de julio de 1996, en la que pidió al Secretario General que siguiera promoviendo el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, UN إذ يضع في اعتباره قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Teniendo presente su resolución 1996/16, de 23 de julio de 1996, en la que pidió al Secretario General que siguiera promoviendo el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, UN إذ يضع في اعتباره قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando su resolución 1996/16, de 23 de julio de 1996, en la que pidió al Secretario General que siguiera promoviendo el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, UN وإذ يستذكر قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando su resolución 1996/16, de 23 de julio de 1996, en la que pidió al Secretario General que siguiera promoviendo el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, UN إذ يستذكر قراره 1996/16، المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando su resolución 1996/16, de 23 de julio de 1996, en la que pidió al Secretario General que siguiera promoviendo el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, UN إذ يشير إلى قراره 1996/16، المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando su resolución 1996/16, de 23 de julio de 1996, en la que pidió al Secretario General que siguiera promoviendo el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, UN إذ يستذكر قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando su resolución 1996/16, de 23 de julio de 1996, en la que pidió al Secretario General que siguiera promoviendo el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, UN إذ يستذكر قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando su resolución 1996/16, de 23 de julio de 1996, en la que pidió al Secretario General que siguiera promoviendo el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, UN إذ يشير إلى قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando su resolución 1996/16, de 23 de julio de 1996, en la que pidió al Secretario General que siguiera promoviendo el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, UN إذ يشير إلى قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    15. Pide también al Secretario General que presente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su quinto período de sesiones, en 1996, un informe acerca de las respuestas a los cuestionarios sobre el empleo y la aplicación de las reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas que se enumeran en el párrafo 5 de la presente resolución; UN ٥١ - يطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ابان دورتها الخامسة في عام ٦٩٩١، تقريرا عن الردود على الاستبيان بشأن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها المذكورة في الفقرة ٥ أعلاه؛
    2. Insta a los gobiernos que no hayan respondido aún a los cuestionarios a que presenten sus respuestas a tiempo para su inclusión en el informe del Secretario General sobre el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas, conforme a la citada resolución 1994/18; UN ٢ - يحث الحكومات التي لم ترد بعد على الاستبيانات على أن تقدم ردودها في وقت يسمح بإدراجها في تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/١٨؛
    9. Pide al Secretario General que presente un informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su 15º período de sesiones, sobre el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas a que se hace referencia en el párrafo 5 supra, en particular respecto de: UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة تقريرا عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، وبصفة خاصة فيما يتعلق بما يلي:
    7. Pide al Secretario General que presente un informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su 15º período de sesiones, sobre el empleo y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas a que se hace referencia en el párrafo 5 supra, en particular respecto de: UN 7- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة تقريرا عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، وبصفة خاصة فيما يتعلق بما يلي:
    :: Ley 11/2007, de 22 de junio, de acceso electrónico de los ciudadanos a los Servicios Públicos, que regula la comunicación mediante el empleo y la aplicación de las técnicas y medios electrónicos, informáticos y telemáticos existentes entre los ciudadanos y las Administraciones Públicas. UN :: القانون 11/2007 المؤرخ 22 حزيران/يونيه بشأن وصول المواطنين إلى الخدمات الإلكترونية العامة، الذي ينظم الاتصال من خلال استخدام وتطبيق التقنيات والوسائل الإلكترونية والمعلوماتية واللاسلكية المتوافرة بين المواطنين والإدارات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus