el Equipo también coordina las iniciativas de otros grupos de expertos, cuando procede. | UN | ويقوم الفريق أيضا عند الاقتضاء بتنسيق الجهود مع أفرقة خبراء أخرى. |
el Equipo también proporciona asistencia y apoyo profesional al Comité en su función de vigilancia. | UN | ويوفر الفريق أيضا الدعم والمساعدة من الناحية الفنية للجنة في مهمتها المتعلقة بالرصد. |
el Equipo también coordina las iniciativas de otros grupos de expertos, cuando procede. | UN | ويقوم الفريق أيضا عند الاقتضاء بتنسيق الجهود مع أفرقة خبراء أخرى. |
el Equipo también participó en los foros pertinentes del Grupo de Acción Financiera (GAFI). | UN | وشارك الفريق أيضاً في المنتديات ذات الصلة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. |
el Equipo también ha participado en seminarios prácticos sobre la reducción de las toxicomanías y la asistencia a los niños de la calle. | UN | وقام الفريق كذلك بالاشتراك في حلقات عمل بشأن تخفيض استعمال المخدرات ومساعدة أطفال الشوارع. |
el Equipo también debería comprobar, en la medida de lo posible, si algún Estado ha identificado y congelado activos pertenecientes a esa persona. | UN | ويتعين على الفريق أيضا التأكد قدر المستطاع مما إذا كانت أية دولة قد حددت أية أصول مملوكة للفرد المعني وجمدتها. |
el Equipo también realiza evaluaciones preliminares de denuncias interpuestas contra personal civil y militar. | UN | ويقوم الفريق أيضا بتقييمات أولية بشأن الادعاءات الموجهة ضد أفراد مدنيين وعسكريين. |
el Equipo también pudo confirmar con los Estados Miembros que en los países vecinos existen algunos campamentos de adiestramiento más pequeños, móviles y clandestinos. | UN | واستطاع الفريق أيضا أن يتأكد من خلال دول أعضاء من وجود معسكرات تدريب متنقلة سرية أصغر حجما في بلدان مجاورة. |
Para estudiar las experiencias a nivel nacional, el Equipo también visitará países de un grupo representativo. | UN | وسيقوم الفريق أيضا بزيارة مجموعة تمثيلية من البلدان، لدراسة التجربة على الصعيد القطري. |
el Equipo también catalogó y colocó rótulos de inventario en el material seleccionado para la vigilancia. | UN | وقام الفريق أيضا بوضع سمات وبطاقات جرد على المعدات المحددة للرصد. |
el Equipo también empleó extractores portátiles para tomar muestras adicionales con miras a efectuar un estudio más amplio aún del aire en Muthanna. | UN | واستخدم الفريق أيضا أجهزة محمولة لجمع العينات وأخذ بها عينات إضافية من أجل الحصول على مسح شامل أوفى للهواء في المثنى. |
el Equipo también reúne la información económica y financiera necesaria. | UN | ويجمع الفريق أيضا المعلومات الاقتصادية والمالية ذات الصلة. |
el Equipo también prestó apoyo operacional y logístico a los diplomáticos de alto nivel una vez en el Iraq. | UN | وقدم الفريق أيضا دعما تنفيذيا وسوقيا لكبار الدبلوماسيين فور وصولهم إلى العراق. |
el Equipo también verificó la aplicación de las recomendaciones formuladas por los auditores en 1995 y 1996. | UN | وتحقق الفريق أيضا من تنفيذ توصيات مراجعة حسابات عامي 1995 و1996. |
el Equipo también ha trabajado con el PNUD y la Organización Internacional del Trabajo (OIT). | UN | وقد تعاون الفريق أيضا مع اليونديب ومنظمة العمل الدولية. |
el Equipo también solicitará nuevas propuestas para uniformar las entradas de la lista y mejorar su formato en general. | UN | وسيبحث الفريق أيضا عن أفكار جديدة يقترحها لتوحيد طريقة تقديم القيود وتحسين الشكل العام للقائمة. |
el Equipo también se ocuparía de que la capacitación sobre las normas de conducta de las Naciones Unidas incluyera material específico sobre la explotación y el abuso sexuales. | UN | ويتكفل الفريق أيضا بأن يتضمن التدريب على معايير السلوك في الأمم المتحدة مواد محددة عن الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
Con el Equipo también trabajaron dos intérpretes. | UN | وكان مع الفريق أيضا مترجمان شفويان. |
el Equipo también tomó nota de que las actividades de ultramar de las empresas privadas neozelandesas entrañaban una transferencia de tecnología apreciable. | UN | وقد لاحظ الفريق أيضاً حدوث نقل كبير للتكنولوجيا من خلال اﻷنشطة الخارجية التي تضطلع بها الشركات النيوزيلندية الخاصة. |
el Equipo también prestó una inestimable ayuda al Comité en la mejora del sitio web. | UN | وقدم الفريق أيضاً مساعدة كبيرة إلى اللجنة في تعزيز موقعها على الإنترنت. |
el Equipo también ayudó al Comité a mejorar su sitio web. | UN | وقدم الفريق أيضاً مساعدة إلى اللجنة لإدخال تحسينات على موقعها على الإنترنت. |
el Equipo también inspeccionó las instalaciones de investigación, producción y ensayo de carburantes. | UN | قام الفريق كذلك بتفتيش الأبنية المختصة بأبحاث وإنتاج وفحص الوقود. |