"el estado de preparación de la documentación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حالة إعداد الوثائق
        
    • حالة وثائق
        
    • حالة الوثائق
        
    • حالة تجهيز الوثائق
        
    • حالة إعداد وثائق
        
    • وحالة إعداد الوثائق
        
    Nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق
    Nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación para el período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق للدورة
    Nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación para el período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق للدورة
    Nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación para el período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق للدورة
    En la presente adición figura el estado de preparación de la documentación para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General al 2 de agosto de 2005. UN تتضمن هذه الإضافة حالة وثائق الدورة الستين للجمعية العامة حتى 2 آب/أغسطس 2005.
    No obstante, el estado de preparación de la documentación sigue siendo motivo de preocupación. UN بيد أن حالة الوثائق لا تزال مدعاة للقلق.
    Nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación para el período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق للدورة
    Nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación UN مذكرة من الأمانة العامة: حالة إعداد الوثائق
    En el documento A/C.2/52/L.1/Add. figura una nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación. UN وترد في الوثيقة A/C.2/52/L.1/Add.1 مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق.
    En el documento A/C.2/52/L.1/Add.1 figura una nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación. UN وترد في الوثيقة A/C.2/52/L.1/Add.1 مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق.
    En el documento A/C.3/52/L.1/Add.1 figura una nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación. UN وترد في الوثيقة A/C.3/52/L.1/Add.1 مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق.
    El Presidente también señala a la atención de la Comisión el documento A/C.5/53/L.1/Rev.1 sobre el estado de preparación de la documentación. UN ٢ - ولفت الرئيس أيضا النظر إلى الوثيقة A/C.5/53/L.1/Rev.1 التي تتضمن معلومات منقحة عن حالة إعداد الوثائق.
    En breve se publicará una nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación con la signatura A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    En breve se publicará una nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación con la signatura A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    En breve se publicará, con la signatura A/C.5/58/L.1, una nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    Nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación para el período de sesiones (E/CN.3/1997/L.2) UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق للدورة (E/CN.3/1997/L.2)
    Asimismo señala la nota de la Mesa sobre el estado de preparación de la documentación (A/C.5/52/L.34). UN كما لفت الانتباه إلى مذكرة من المكتب بشأن حالة إعداد الوثائق .(A/C.5/52/L.34)
    3. La Mesa ha examinado periódicamente el estado de preparación de la documentación con la Secretaría y con la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP). UN ٣ - ومضى يقول إن المكتب يستعرض بصفة دورية حالة إعداد الوثائق مع اﻷمانة العامة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    En la presente adición figura el estado de preparación de la documentación para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General al 24 de agosto de 2006. UN تتضمن هذه الإضافة حالة وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة حتى 24 آب/أغسطس 2006.
    E/AC.51/1993/L.4/Rev.1 Nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación UN E/AC.51/1993/L.4/Rev.1 مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن حالة الوثائق
    Nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación (E/AC.51/2004/L.1) UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة تجهيز الوثائق للدورة (E/AC.51/2004/L.1)
    En segundo lugar, ocho semanas antes del comienzo del período de sesiones debía publicarse el informe sobre el estado de preparación de la documentación anterior al período de sesiones. UN ثانيا، ينبغي إصدار تقرير عن حالة إعداد وثائق ما قبل الدورة قبل الموعد المحدد لبدء انعقادها بثمانية أسابيع.
    El Comité decidió que en su período de sesiones de organización prepararía el proyecto de programa de trabajo para su período de sesiones anual teniendo en cuenta el programa anotado y el estado de preparación de la documentación. UN 159 - وقررت اللجنة أن تقوم، في دورتها التنظيمية، بإعداد مشروع برنامج العمل لدورتها السنوية، آخذة في الحسبان جدول الأعمال المشروح وحالة إعداد الوثائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus