Estas cantidades han sido contabilizadas como ingresos en el estado financiero I. | UN | لم ترد هذه المبالغ كإيرادات في البيان الأول. المرفق |
En el estado financiero I se presentan los ingresos recibidos y los gastos efectuados. | UN | ويشمل البيان الأول الإيرادات الواردة والنفقات المتحملة. |
En el estado financiero I se presentan los ingresos percibidos y los gastos efectuados. | UN | ويشمل البيان الأول الإيرادات الواردة والنفقات المتحملة. |
el estado financiero I abarca todas las categorías de ingresos y gastos realizados en el bienio. | UN | ويشتمل البيان الأول على جميع فئات الإيرادات والنفقات التي جرى تحملها خلال فترة السنتين. |
No se incluye la proporción del ingreso de los Comités Nacionales asignada a otros recursos: éstos se reflejan en el estado financiero I del UNICEF. | UN | وهو لا يتضمن نصيب إيرادات اللجان الوطنية المخصص لموارد أخرى لليونيسيف، الذي يرد في البيان المالي الأول لليونيسيف. |
Los ingresos por concepto de gastos de apoyo a los programas percibidos en relación con estas actividades, que ascienden a 91.153 dólares, se incluyen en el estado financiero I. | UN | وترد في البيان الأول إيرادات تكاليف دعم البرامج المكتسبة من هذه الأنشطة والبالغة 153 91 دولارا. |
En el estado financiero I se presentan los ingresos percibidos y los gastos efectuados. | UN | ويشمل البيان الأول الإيرادات الواردة والنفقات المتحملة. |
El gasto administrativo no directamente relacionado con proyectos también se refleja en el estado financiero I. | UN | وترد أيضا النفقات الإدارية التي لا تتصل مباشرة بالمشاريع في البيان الأول. |
el estado financiero I abarca todas las categorías de ingresos y gastos realizados en el bienio. | UN | ويشمل البيان الأول جميع فئات الإيرادات والنفقات المتكبدة خلال فترة السنتين. |
Los detalles sobre estos gastos figuran en el estado financiero I y en las notas a los estados financieros. | UN | وترد تفاصيل النفقات في البيان الأول وفي الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
el estado financiero I abarca todas las categorías de ingresos y gastos realizados en el bienio. | UN | ويتضمن البيان الأول كافة فئات الإيرادات المحصلة والنفقات المتكبدة خلال فترة السنتين. |
No se incluyó la proporción de los ingresos de los comités nacionales asignada a otros recursos, que se refleja en el estado financiero I. | UN | ولم يشتمل على نصيبها من إيرادات اللجان الوطنية الذي خصص لموارد اليونيسيف الأخرى، والذي يرد في البيان الأول. |
Los detalles sobre estos gastos figuran en el estado financiero I y en las notas a los estados financieros. | UN | وترد تفاصيل النفقات في البيان الأول وفي الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
En el estado financiero I se reflejan gastos por valor de 65 millones de dólares para actividades humanitarias en el Iraq en 2006. | UN | 9 - ويبين البيان الأول نفقات قدرها 65 مليون دولار تتصل بالأنشطة الإنسانية المضطلع بها في العراق في عام 2006. |
Este pasivo se ha registrado mediante un ajuste de las reservas y los saldos de los fondos, como se puede observar en el estado financiero I. | UN | وسُجِّلت هذه الخصوم عن طريق تعديل الاحتياطيات وأرصدة الصناديق حسب المبين في البيان الأول. الملاحظة 7 |
En el estado financiero I figura el detalle de esos gastos. | UN | وترد تفاصيل هذه النفقات في البيان الأول. |
En el estado financiero I de la sección IV se reflejan los gastos totales por valor de 18,5 millones de dólares para actividades humanitarias en 2008. | UN | ويعكس البيان الأول بالفرع الرابع إجمالي نفقات يبلغ 18.5 مليون دولار للأنشطة الإنسانية في عام 2008. |
En el estado financiero I figura el detalle de esos gastos. | UN | وترد تفاصيل هذه النفقات في البيان الأول. |
El gasto correspondiente al año en curso se consigna en el estado financiero I. | UN | وترد في البيان الأول مصروفات العام الحالي. |
En el estado financiero I figuran los ingresos y los gastos correspondientes al ejercicio económico 2011 por categorías principales. | UN | ويعرض البيان الأول الإيرادات والإنفاق بحسب فئات الصناديق للسنة المالية 2011. |
En efecto, en el estado financiero I se registraron 30,2 millones de dólares como pérdida, que fueron absorbidos por los excedentes de ese período. | UN | وبالفعل، اعتُبر مبلغ 30.2 مليون دولار بمثابة خسارة في البيان المالي الأول وتم استيعابه بواسطة فائض تلك الفترة. |