La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه فـي مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين؟ |
1. Para el examen de este tema, la Conferencia tuvo ante sí la documentación siguiente: | UN | 1- عرضت على المؤتمر، للنظر في هذا البند من جدول الأعمال الوثائق التالية: |
Como había hecho anteriormente, el Grupo de Trabajo dividió el examen de este tema en dos partes. | UN | وكما فعل سابقا، قسم الفريق العامل نظره في هذا البند إلى قسمين. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea postergar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين؟ |
Para el examen de este tema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: | UN | 70- كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند: |
Para el examen de este tema, la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: | UN | 1 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس للنظر في هذا البند: |
La Junta inicia el examen de este tema y escucha una declaración de introducción de un representante de la secretaría. | UN | بدأ المجلس نظره في هذا البند ببيان استهلالي أدلى بــه ممثل اﻷمانة. |
Por consiguiente, se solicita a las delegaciones que tengan consigo, para el examen de este tema, los ejemplares que han recibido. | UN | ولذا يرجى من الوفود أن تحضر معها أثناء مناقشة هذا البند النسخ التي أحيلت إليها. |
2. Para el examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | ٢ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل نظرها في البند: |
el examen de este tema, cuando la comunidad internacional se prepara para celebrar solemnemente el cincuentenario de la creación de la Organización, tiene un doble significado. | UN | إن النظر في هذا الموضوع في الوقت الذي يستعد فيه المجتمع الدولي للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة يكتسي أهمية مزدوجة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa. | UN | واختتمت اللجنة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال. |
10. Para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | ٠١ - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لنظره في هذا البند: |
Los Estados miembros de la CARICOM apoyan unánimemente el llamamiento en favor de un nuevo orden humano mundial, y acogen con agrado el examen de este tema en la Asamblea General. | UN | إن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية متحدة في موقفها الداعم للدعوة إلى إقامة نظام إنساني عالمي جديد وهي ترحب بالنظر في هذا البند في الجمعية العامة. |
Hay que hacer notar que el Consejo de Seguridad ha adoptado el papel de líder en el examen de este tema. | UN | وتجدر ملاحظة أن مجلس اﻷمن اضطلع بدور قيادي في دراسة هذا البند. |
32. El representante de la India manifestó que el examen de este tema marcaba el comienzo de un proceso. | UN | ٢٣- وأكد ممثل الهند أن المناقشة في إطار هذا البند إنما هي بداية المسار. |
Mi delegación espera con interés poder trabajar con otras delegaciones para garantizar que la oportunidad que se presenta durante el examen de este tema del programa no se desperdicie. | UN | ويتطلع وفد بلدي الى العمل مع الوفود اﻷخرى في سبيل كفالة عدم إهدار الفرصة التي أتيحت خلال نظر هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Se ha llegado a la aceptación general que el examen de este tema por parte de la Comisión no debe suplir los trabajos del Comité Preparatorio, que se reunirá en fecha posterior. | UN | ومن المقبول عموما أن نظر اللجنة في هذا البند لا يحل محل عمل اللجنة التحضيرية التي ستعقد اجتماعها في موعد لاحق. |
El Comité de Redacción, sin embargo, no pudo iniciar el examen de este tema. | UN | بيد أن لجنة الصياغة لم تتمكن من الشروع في دراسة هذا الموضوع. |