"el examen de este tema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظرها في هذا البند
        
    • النظر في هذا البند
        
    • للنظر في هذا البند
        
    • نظره في هذا البند
        
    • مناقشة هذا البند
        
    • نظرها في البند
        
    • النظر في هذا الموضوع
        
    • مناقشتها لهذا البند
        
    • لنظره في هذا البند
        
    • بالنظر في هذا البند
        
    • دراسة هذا البند
        
    • المناقشة في إطار هذا البند
        
    • نظر هذا البند
        
    • نظر اللجنة في هذا البند
        
    • في دراسة هذا الموضوع
        
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه فـي مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين؟
    1. Para el examen de este tema, la Conferencia tuvo ante sí la documentación siguiente: UN 1- عرضت على المؤتمر، للنظر في هذا البند من جدول الأعمال الوثائق التالية:
    Como había hecho anteriormente, el Grupo de Trabajo dividió el examen de este tema en dos partes. UN وكما فعل سابقا، قسم الفريق العامل نظره في هذا البند إلى قسمين.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea postergar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين؟
    Para el examen de este tema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: UN 70- كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند:
    Para el examen de este tema, la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: UN 1 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس للنظر في هذا البند:
    La Junta inicia el examen de este tema y escucha una declaración de introducción de un representante de la secretaría. UN بدأ المجلس نظره في هذا البند ببيان استهلالي أدلى بــه ممثل اﻷمانة.
    Por consiguiente, se solicita a las delegaciones que tengan consigo, para el examen de este tema, los ejemplares que han recibido. UN ولذا يرجى من الوفود أن تحضر معها أثناء مناقشة هذا البند النسخ التي أحيلت إليها.
    2. Para el examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: UN ٢ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل نظرها في البند:
    el examen de este tema, cuando la comunidad internacional se prepara para celebrar solemnemente el cincuentenario de la creación de la Organización, tiene un doble significado. UN إن النظر في هذا الموضوع في الوقت الذي يستعد فيه المجتمع الدولي للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة يكتسي أهمية مزدوجة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa. UN واختتمت اللجنة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال.
    10. Para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí los documentos siguientes: UN ٠١ - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لنظره في هذا البند:
    Los Estados miembros de la CARICOM apoyan unánimemente el llamamiento en favor de un nuevo orden humano mundial, y acogen con agrado el examen de este tema en la Asamblea General. UN إن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية متحدة في موقفها الداعم للدعوة إلى إقامة نظام إنساني عالمي جديد وهي ترحب بالنظر في هذا البند في الجمعية العامة.
    Hay que hacer notar que el Consejo de Seguridad ha adoptado el papel de líder en el examen de este tema. UN وتجدر ملاحظة أن مجلس اﻷمن اضطلع بدور قيادي في دراسة هذا البند.
    32. El representante de la India manifestó que el examen de este tema marcaba el comienzo de un proceso. UN ٢٣- وأكد ممثل الهند أن المناقشة في إطار هذا البند إنما هي بداية المسار.
    Mi delegación espera con interés poder trabajar con otras delegaciones para garantizar que la oportunidad que se presenta durante el examen de este tema del programa no se desperdicie. UN ويتطلع وفد بلدي الى العمل مع الوفود اﻷخرى في سبيل كفالة عدم إهدار الفرصة التي أتيحت خلال نظر هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Se ha llegado a la aceptación general que el examen de este tema por parte de la Comisión no debe suplir los trabajos del Comité Preparatorio, que se reunirá en fecha posterior. UN ومن المقبول عموما أن نظر اللجنة في هذا البند لا يحل محل عمل اللجنة التحضيرية التي ستعقد اجتماعها في موعد لاحق.
    El Comité de Redacción, sin embargo, no pudo iniciar el examen de este tema. UN بيد أن لجنة الصياغة لم تتمكن من الشروع في دراسة هذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus