"el festival" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مهرجان
        
    • المهرجان
        
    • ومهرجان
        
    • بالمهرجان
        
    • لمهرجان
        
    • للمهرجان
        
    • المهرجانَ
        
    • الحفلة السابقة
        
    • والمهرجان
        
    • بمهرجان الأفلام
        
    • فيست
        
    • مهرجاناً
        
    El Centro de Cinematografía fue construido siete años después, en 1983, para albergar el Festival Internacional de Cine de Manila. UN وقد بني مركز الأفلام بعد ذلك بسبعة أعوام، أي في عام 1983 لاستضافة مهرجان مانيلا الدولي للأفلام.
    Bueno, desde que la película se estrenó en el Festival de Sundance, echemos un vistazo. TED حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة.
    Me parece que no está bien, ¿verdad? Van a arruinar el Festival. Open Subtitles .. هذا لا يبدو طيبا ستتسبب في الغاء مهرجان الشتاء
    Siguieron el Festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival. UN وتابع المهرجان ما يربو على 200 صحفي محلي وأجنبي، وزهاء العدد ذاته من الضيوف الذين شاركوا في مختلف أنشطة المهرجان.
    Tengo entendido que el Festival ha recibido contribuciones de organizaciones no gubernamentales y representantes de la sociedad civil. UN وأفهم أن هذا المهرجان قد تلقى مساهمات من المنظمات غير الحكومية ومن ممثلي المجتمع المدني.
    También aumentaron notablemente en 2000 los visitantes que llegaban en yate debido a la regata del América ' s Cup en Nueva Zelandia, los Juegos Olímpicos en Sydney (Australia) y el Festival de Arte del Pacífico en Numea. UN كما ارتفع عدد الوافدين بواسطة اليخوت ارتفاعا ملموسا خلال سنة 2000 بسبب سباق كأس أمريكا لليخوت في نيوزيلندا، ودورة الألعاب الأوليمبية في سيدني، استراليا ومهرجان الفنون لمنطقة المحيط الهادئ في نوميا.
    Ya no estás cubriendo el Festival del Tulipán para las noticias en directo. Open Subtitles انت الآن لم تعودي تقومين بتغطية مهرجان الزنبق للعمل في الاخبار
    Y estaba tan obsesionada con superar a ZBZ que se acostó con el juez Ryan Yarlnrough a cambio de que Gamma Psi ganara el Festival de Canto. Open Subtitles وكانت مهووسة جدا بهزم زي بي زي لدرجة أنها أقامت علاقة مع الحاكم رايان يارلبرو في مقابل إنتصار غاما ساي في مهرجان الغناء
    Después de esto, deberíamos comprobar el Festival de comida del mundo del aparcamiento. Open Subtitles بعد هذا يجب علينا أن نرى مهرجان الطعام العالمي في المواقف
    Quiero decir, celebramos numerosas fiestas de bienvenida para Lemon, hicimos, veamos, el Festival de Jazz. Open Subtitles أعني إلى جانب حفلات إستقبال ليمون المتعدة لقد حظينا بــ لنرى مهرجان الجاز
    Oh, no. El próximo fin de semana es el Festival de la manzana, ¿verdad? Open Subtitles لا ، في عطلة الإسبوع القادمة هو مهرجان التفاح ، أليس كذلك؟
    Nos disfrazamos para el Festival Mountain Man. Open Subtitles إنه مهرجان المجانين فإرتدينا الزي المناسب
    ¿Entonces ahora me necesitan para vender tartas en el Festival de Otoño? Open Subtitles الآن أنا المطلوبة لمساعدتك على بيع الفطائر في مهرجان الخريف؟
    Durante estos años se exhibieron más de 170 películas en el Festival. UN وخلال هذه السنوات عُرض في المهرجان أكثر من 170 فيلما.
    Bienvenidos al FESTIVAL DE INVIERNO 86 ¡Cielos! el Festival de Invierno del '86. Open Subtitles تبا، المهرجان الشتوي لـ عام 1986 لقد كنا هنا يا رجل
    Cariño, escúchame, necesitas estar en el Festival. Open Subtitles عزيزتي,أسمعيني يجب أن تنضمي الى المهرجان
    Este año, el Festival de aniversario... se llevará a cabo según lo programado. Open Subtitles هذه السنة، المهرجان السنوي المدرسي سوف يُقام في الموعد المُحدد له.
    Las acusaciones versan sobre una cantidad no justificada de 14 millones de francos franceses en relación con el Festival. UN وتتصل هذه التهمة بعدم معرفة مصير مبلغ قدره ٤١ مليونا من الفرنكات الفرنسية مأخوذ من صندوق المهرجان.
    el Festival Estudiantil Anual de los Deportes se celebra desde 1990 en las capitales de los estados y divisiones. UN ويقام المهرجان السنوي لﻷلعاب الرياضية للطلاب في عواصم الولايات والمديريات منذ عام ١٩٩٠.
    Sigue financiando el Festival de jazz de Jersey y el Festival de Jersey de músicas del mundo, así como un festival internacional de coros, que se celebró por primera vez en 1999, entre otras actividades. UN ويستمر الصندوق في تمويل مهرجان جيرسي لموسيقى الجاز ومهرجان جيرسي للموسيقى العالمية فضلا عن أول مهرجان دولي للجوقة في عام 1999 من بين مهرجانات أخرى.
    el Festival se celebra en la sede de la UNESCO y en sus oficinas exteriores mediante una serie de actos culturales. UN ويُحتفل بالمهرجان في مقر اليونسكو وفي المكاتب الميدانية من خلال مجموعة متنوعة من الفعاليات الثقافية.
    No vinieron aquí para el Festival Musical de la Montaña, del 14 al 18 de marzo. Open Subtitles لمهرجان الجبل للموسيقى من 14 إلى 18 مارس.
    En 2004, el Festival seleccionó a 20 de las 135 películas presentadas y un jurado internacional concedió premios a cuatro de ellas. UN وفي عام 2004، وقع الاختيار على 20 فيلما للعرض في المهرجان من بين 135 من الأفلام المتقدمة للمهرجان.
    Damas y caballeros, dejar que el Festival de Primavera de comenzar. Open Subtitles أيها السيدات والسادة تَركَ المهرجانَ الربيعيَ يَبْدأُ
    Sé que las cosas se pusieron un poco locas con Laurel en el Festival Fairway. Open Subtitles "أعرف أن الأمور فقدت صوابها مع "لوريل في الحفلة السابقة
    672. el Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición. UN 672- والمهرجان الدولي للمسرح " MESS " هو مهرجان عريق يُنظَّم منذ 43 عاماً.
    Danny Reyes, tienes una película en el Festival de cine, ¿verdad? Open Subtitles داني رايز , لديك فيلم مشارك بمهرجان الأفلام , صحيح؟
    Te gustará el Festival del Cuervo. Open Subtitles هم سَيَحبّونَك في رافن فيست.
    el Festival estuvo hermoso. Open Subtitles لقد كان مهرجاناً رائعاً ..وأفضل الأفلام ربح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus