Bueno, si no son así, no es el fin del mundo, porque pueden entrenar. | TED | وإذا لم تكن كذلك فهذه ليست نهاية العالم لإنه بإمكانك أن تتدرب |
Realizaron rituales extraños en el techo con el propósito de causar el fin del mundo. | Open Subtitles | لقد قاموا بإجراء الطقوس فوق السطح طقوس غريبة تهدف إلى جلب نهاية العالم |
Bueno, no lo veas de ese modo. No es el fin del mundo. | Open Subtitles | حسناً ، لا تنظري بهذه النظرة ، هذه ليست نهاية العالم |
Acabo de decir que se siente como el fin del mundo, ¿No escuchas? | Open Subtitles | لقد قلت لتو الأن الأمر يشعرني وكأنه نهاية العالم .ألا تسمعني |
Ha sido un gas, una vuelta, un gran viaje pero no el fin del mundo. | Open Subtitles | لقد كان هناك غاز، انقلاب كانت هناكَ رحلة مميتة لكنها ليست نهاية العالم |
Sabes, cuando eres joven, todo se siente como si fuera el fin del mundo. | Open Subtitles | انتى تعلمى عندما كنتى صغيرة , كل شىء كان مثل نهاية العالم |
Tengo aproximadamente 12 horas antes de que esté muerto, ...y el fin del mundo probablemente anteceda a eso. | Open Subtitles | لدى حوالي 12 ساعة، قبل أن أموت ومن المحتمل أن تحل نهاية العالم قبل ذلك. |
No podemos conseguir ninguna información y las imágenes que recibimos parecen el fin del mundo. | Open Subtitles | لا يمكننا الحصول على أي معلومات والصور التي نتلقاها تبدوا وكأنها نهاية العالم |
Pero morir es mucho más fácil que conseguir respaldo cuando es el fin del mundo. | Open Subtitles | ولكن الموت هو أسهل كثيرا من الحصول على نسخة احتياطية عند نهاية العالم |
Todos dicen que, cuando llegue el fin del mundo, se pondrán a coger. | Open Subtitles | الجميع يقولون إنهم سيبدؤون في ممارسة الجنس حين تأتي نهاية العالم. |
¿Eres el líder de un culto para atestiguar el fin del mundo? | Open Subtitles | هل أنت قائد طائفة تريد أن ترى نهاية العالم ؟ |
Estas personas son un montón de chiflados esperando el fin del mundo. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص ما هم إلا مجموعة المجانين ينتظرون نهاية العالم |
Desde el fin del mundo bipolar, vivimos en un mundo que recibe influencias de numerosos factores inciertos. | UN | وبعد نهاية العالم الثنائي القطب، نعيش الآن في عالم يؤثر عليه العديد من العوامل غير المستيقنة. |
Sabemos qué es tener a estas personas en la televisión, en el Congreso, vociferando que viene el fin del mundo si no adoptamos totalmente su punto de vista, porque es lo que pasa con el dólar desde que ha habido dólar. | TED | نحن نعرف ما تشبهه أن يكون هؤلاء الناس على شاشة التلفزيون، وفي الكونغرس، والصراخ حول كيفية أن نهاية العالم قادمة إذا لم نتبني وجهة نظرهم تماما، لأنه حدث مع الدولار منذ أن أصبح هناك دولار. |
Por lo que vale, fuimos a Sagres, que era considerado, en algún momento, el fin del mundo. | TED | ماهو أسوأ . ذهبنا الى ساغريس حيث كانت تعتبر في ذاك الوقت نهاية العالم |
Eso significaba que podía esquiar sobre hielo muy fino, y si me caía dentro, no era el fin del mundo. | TED | وهذا يعني أن بإمكاني التزلج. على طبقات الجليد الرفيعة، هذا وإن سقطت على الجليد، فلن تكون نهاية العالم. |
Desprecian nuestros templos y a nuestros dioses y profetizan que el fin del mundo será causado por el fuego. | Open Subtitles | من هؤلاء الناس ؟ إنهم يحتقرون معابدنا و آلهتنا و يتنبأون أن نهاية العالم |
No se desanime, querido amigo. No es el fin del mundo, ¿sabe? | Open Subtitles | الآن , إبتهج يا صديقى العزيز انها ليست نهاية العالم , أتعلم هذا |
Dice que allí se habla de algo como el fin del mundo. | Open Subtitles | أخبرني أنهم بأعلي يتحدثون عن وجود مشاكل بأعلى هناك .. أشياء تتعلق بنهاية العالم |
No, sólo quiero pararme en la cima del muro y orinar en el fin del mundo. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أريد رؤية السور والصعود فوقه وأن أتبول من فوق حافة العالم |
Bebiste un par de copas. No es el fin del mundo. | Open Subtitles | لقد شربت القليل انها لَيستْ نهايةَ العالمِ. |
Si me lo pides, iré hasta el fin del mundo. | Open Subtitles | تحت أمرك , سأتى حتى لو كان فى نهاية الأرض |
Es algo molesto, pero no es el fin del mundo. | Open Subtitles | إنه نوعًا ما أمر مزعج، ولكنه ليس نهاية العالَم |
Si el amor fuera todo, te seguiría en harapos hasta el fin del mundo. | Open Subtitles | إذا كان الحب كل شئ لتبعتك فى أسمال باليه لنهاية العالم |
No sería el fin del mundo. | Open Subtitles | ،لن تكونَ نِهاية العالم أنا فقط أقول |
Por villano que sea... este día lo hará de noble rango... desde hoy hasta el fin del mundo. | Open Subtitles | ولن يكون كما كان حقيرا وهذا اليوم سيلطف حالته مِنْ هذا اليومِ إلى نهاية العالمِ |
Es el fin del mundo tal y como lo conocemos | Open Subtitles | هي نهايةُ العالمِ كما نَعْرفُه. |
Bueno, de todas formas, cada año se la pasa tirado con una cara como si fuera el fin del mundo. | Open Subtitles | انه كل سنه يدور هنا وهو مكتئب وليس كانها نهايه العالم |
a ratos se siente como el fin del mundo, tú sabes, pero gran imagen... | Open Subtitles | لفترة الأمر يبدو لك كنهاية العالم ولكن الصورة الأكبر |
Como es razonable, la gente espera el fin del mundo. | Open Subtitles | وهنالك توقعات منطقية بالخارج بأن العالم سينتهي. |
Por esto nos perseguirán hasta el fin del mundo. | Open Subtitles | سنتعرض للمطاردة إلى أقاصي الأرض لقاء هذا المال |
el fin del mundo comienza, no ya con los bárbaros frente a la verja, sino con los bárbaros ocupando los niveles más altos del Estado. | UN | ونهاية العالم لا تبدأ بوصول الهمج عند البوابة، إنما ببلوغهم أعلى المناصب في الدولة. |