Si ése es el final de la historia, el Grupo difícilmente, si acaso, podrá recomendar el pago de la reclamación. | UN | وإذا كانت هذه نهاية القصة فمن الصعب، إن لم يكن من المستحيل، أن يوصي هذا الفريق بدفع المطالبة. |
Creo que el final de la historia del ballenero Essex ofrece un ejemplo esclarecedor, aunque trágico. | TED | وأعتقد أن نهاية القصة ويلشيب إسكس ويقدم الإنارة، إذا كانت مأساوية، مثال. |
Mi historia no tiene un fin, porque aún no sabemos el final de la historia. | TED | قصتي ليس لديها نهاية, لاننا لازلنا لا نعرف نهاية القصة. |
Creo que es hora de que te cuente el final de la historia. | Open Subtitles | أعتقد حان الوقت لأخبركِ بنهاية القصة. |
Bueno, es de nuestro interés dado que ese no es el final de la historia. | Open Subtitles | حسناً , هذا الأمر يهمّنا لأنّها ليست نهاية القصّة |
Pero vuelve, porque vas a querer escuchar el final de la historia. | Open Subtitles | لكن عودوا، لأنكم ستريدون سماع نهاية هذه القصة. |
Pero al perseguir nuestros intereses vigorosamente aceleramos la dialéctica y apresuramos el final de la historia y la creación del Nuevo Hombre. | Open Subtitles | و لكن من خلال ملاحقة اهتمامنا بحيوية نقوم بتسريع الجدلية و نقوم بتعجيل نهاية التاريخ و خلق الرجل الجديد |
No importa, el asunto ya estará allí presente y la amistad imposibilitada, y ese es el final de la historia. | Open Subtitles | لا يهم، دور الجنس دائماً موجود، وبذلك لا مجال للصداقة، نهاية القصة |
No importa, el asunto ya estará presente y la amistad imposibilitada, y ese es el final de la historia. | Open Subtitles | لا يهم، دور الجنس دائماً موجود، وبذلك لا مجال للصداقة وهذه نهاية القصة |
Y ése fue el final de la historia... entre Stella y yo, al menos por un tiempo. | Open Subtitles | إذاً كانت هذه نهاية القصة بيني وبين ستيلا، على الأقل في الوقت الحاضر |
Ya conozco el final de la historia cuando leo el comienzo. | Open Subtitles | لذا أعرف نهاية القصة عندما قرأت بدايتها. |
Mientras que la explosión expulsó al Cosmos la mayor parte del material estelar para formar esta gran nebulosa, ahora sabemos que ese no fue el final de la historia. | Open Subtitles | بينما خرج إلى الكون معظم المواد الناتجة عن الانفجار لتشكل هذا السديم الواسع، ونحن الآن نعرف أن هذا لم يكن نهاية القصة. |
No. Solo vine a escuchar el final de la historia. | Open Subtitles | لا، لا أفتقدك، أنا هنا فقط من أجل سماع نهاية القصة. |
Así que lo que yo creí que había sido el final de la historia... en realidad era el comienzo de otra, y lo mejor aún estaba por llegar. | Open Subtitles | ..وما اعتقدت بأنه نهاية القصة . كان في الواقع بداية قصة أخرى . والجزء الأهم هو ما سيأتي |
Espera. ¿Y el final de la historia de la nave espacial? | Open Subtitles | انتظار. ماذا عن نهاية القصة سفينة الفضاء؟ |
Por favor, no me digas que ese es el final de la historia. | Open Subtitles | رجاء ألا تخبريني أن هذه كانت نهاية القصة |
Les hace pensar que felices para siempre es el final de la historia. | Open Subtitles | أنها تجعلهم يعتقدون بأن تلك السعادة المطلقة هي نهاية القصة |
Pero ese, no es el final de la historia culo-inteligente. | Open Subtitles | ولكن ليست هذه نهاية القصة أيتها المعالجة الروحية |
¿De verdad quieres que salte hasta el final de la historia? | Open Subtitles | أنتِ تريديني أن أقفز إلى نهاية القصة مباشرةً ؟ |
Creo que es hora de que te cuente el final de la historia. | Open Subtitles | أعتقد حان الوقت لأخبركِ بنهاية القصة. |
Pero ese no tiene que ser el final de la historia. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يجب أنْ يكون نهاية القصّة. |
Quería escuchar el final de la historia de los cerdos y las alubias. | Open Subtitles | كان بودى أن أسمع .... نهاية هذه القصة عن الخنازير و الفول... |
Desde ahora hasta el final de la historia cada hombre, mujer y niño sabrá tu nombre. | Open Subtitles | من الآن وحتى نهاية التاريخ جميع الرجال والنساء والأطفال سيعرفون إسمكِ |
Porque este no era el final de la historia bajo ningún medio. | Open Subtitles | لان هذه لم تكن نهاية القصه باية حال. |