Con la nueva política se tratan de manera coherente los intereses devengados por el Fondo para el Desarrollo Industrial y por los fondos fiduciarios. | UN | وباتباع السياسة الجديدة أصبحت ايرادات الفائدة على صندوق التنمية الصناعية وعلى الصناديق الاستئمانية تعامل بطريقة متسقة. |
Señala que el Fondo para el Desarrollo Industrial es muy importante y acoge con satisfacción el aumento de las contribuciones para mitigar la pobreza en los países menos adelantados. | UN | وقالت إن صندوق التنمية الصناعية بالغ الأهمية وإنها ترحب بزيادة التبرعات من أجل تخفيف حدة الفقر في أقل البلدان نموا. |
Con la nueva política se tratan de manera coherente los intereses devengados por el Fondo para el Desarrollo Industrial y por los fondos fiduciarios. | UN | وباتباع السياسة الجديدة أصبحت ايرادات الفائدة على صندوق التنمية الصناعية وعلى الصناديق الاستئمانية تعامل بطريقة متسقة. |
Esto no se aplica a los países donantes que envían sus contribuciones a la ONUDI a través de una cuenta con el Fondo para el Desarrollo Industrial, que funciona con arreglo a sus condiciones estándar propias. | UN | وهذا لا ينطبق على البلدان المانحة التي ترسل مساهماتها إلى اليونيدو من خلال حساب لدى صندوق التنمية الصناعية الذي يعمل وفقا لشروطه النموذجية الخاصة. |
Tailandia pidió que su parte se ingresara en el Fondo para el Desarrollo Industrial de dicho país, mientras que Polonia y Suiza han señalado concretamente las actividades de cooperación técnica que se deberán financiar con su parte respectiva. | UN | وطلبت تايلند أن توضع حصتها في حساب صندوق التنمية الصناعية لتايلند، في حين حدَّدت بولندا وسويسرا أنشطة معيَّنة في التعاون التقني لتمويلها من حصتيهما. |
17. El 10 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión sobre el Fondo para el Desarrollo Industrial y otras contribuciones voluntarias, presentado por el Presidente (PBC.14/L.3), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | ٧١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق التنمية الصناعية والتبرعات اﻷخرى ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.3) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي : |
PBC.14/3-IDB.20/3 4 Informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el Fondo para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico 1996-1997, finalizado el 31 de diciembre de 1997 | UN | PBC.14/3- IDB.20/3 تقرير المراجع الخارجي عن حسابات منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية ٦٩٩١ - ٧٩٩١ المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ |
Introducción 1. el Fondo para el Desarrollo Industrial es el mecanismo central para la financiación extrapresupuestaria de las actividades de cooperación técnica de la ONUDI. | UN | ١ - صندوق التنمية الصناعية هو اﻵلية المركزية لتمويل أنشطة اليونيدو في ميدان التعاون التقني من مصادر خارجة عن الميزانية . |
7. La principal fuente de financiación de los componentes centrales de los nuevos conjuntos integrados debería ser el Fondo para el Desarrollo Industrial (FDI). | UN | ٧ - ينبغي أن يكون المصدر الرئيسي لتمويل العناصر المركزية للمجموعات الجديدة المتكاملة هو صندوق التنمية الصناعية . |
Tema 12. Movilización de recursos financieros para los programas de la ONUDI (incluido el Fondo para el Desarrollo Industrial) | UN | البند ٢١ - حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بما في ذلك صندوق التنمية الصناعية( |
12. Movilización de recursos financieros para los programas de la ONUDI (incluido el Fondo para el Desarrollo Industrial). | UN | ٢١ - حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بما في ذلك صندوق التنمية الصناعية( . |
12. Movilización de recursos financieros para los programas de la ONUDI (incluido el Fondo para el Desarrollo Industrial). | UN | ٢١ - حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بما في ذلك صندوق التنمية الصناعية( . |
12 Movilización de recursos financieros para los programas de la ONUDI (incluido el Fondo para el Desarrollo Industrial) 14-27 | UN | حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بما في ذلك صندوق التنمية الصناعية( |
12. Movilización de recursos financieros para los programas de la ONUDI (incluido el Fondo para el Desarrollo Industrial). | UN | ٢١ - حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بما في ذلك صندوق التنمية الصناعية(. |
12. Movilización de recursos financieros para los programas de la ONUDI (incluido el Fondo para el Desarrollo Industrial). | UN | ٢١ - حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بما في ذلك صندوق التنمية الصناعية( . |
Introducción 1. el Fondo para el Desarrollo Industrial es el mecanismo central para la financiación extrapresupuestaria de las actividades de cooperación técnica de la ONUDI. | UN | ١ - صندوق التنمية الصناعية هو اﻵلية المركزية لتمويل أنشطة اليونيدو في ميدان التعاون التقني من مصادر خارجة عن الميزانية . |
Informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el Fondo para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico 1998-1999, finalizado el 31 de diciembre de 1999 | UN | تقرير المراجع الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el Fondo para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico 1998-1999, finalizado el 31 de diciembre de 1999 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el Fondo para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico 2000-2001, finalizado el 31 de diciembre de 2001 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el Fondo para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية 2000-2001 |