"el formulario de reclamación de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استمارة المطالبة من
        
    • استمارة المطالبات من
        
    • اشتراطات استمارة مطالبات
        
    • استمارة مطالبتها من
        
    Cantidad reclamada originalmente en el formulario de reclamación de la categoría " E " UN المبلغ الأصلي المطالب به في استمارة المطالبة من الفئة " هاء "
    85. Además de la decisión 13, el formulario de reclamación de la categoría " C " pide a los solicitantes que indiquen si han recibido una indemnización por sus pérdidas y cuál es su cuantía. UN ٥٨- بالاضافة إلى المقرر ٣١، تطلب استمارة المطالبة من الفئة " جيم " من أصحاب المطالبات أن يدرجوا ما عساهم أن يحصلوا عليه فيما يتصل بنفس الخسارة من تعويض ومبلغ ذلك التعويض.
    Bowthorpe indicaba asimismo que al llenar el formulario de reclamación de la categoría " E " estaba ayudando a Fujikura; sin embargo, su reclamación era contra Fujikura. UN وتفيد بوثورب أيضاً أنها تقدم المساعدة لفوجيكورا باستكمالها استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ؛ لكن مطالبتها كانت ضد فوجيكورا.
    42. Además, en el formulario de reclamación de la categoría " F " se aconseja a cada reclamante que en la relación de daños y perjuicios haga constar las siguientes circunstancias: UN 42- وبالإضافة إلى ذلك، نصحت استمارة المطالبات من الفئة " واو " كل صاحب مطالبة بإدراج التفاصيل التالية في بيان مطالبته:
    Además, en el formulario de reclamación de la categoría " F " se aconseja a cada reclamante que en la relación de daños y perjuicios haga constar las siguientes circunstancias: UN وإضافة إلى ذلك، يُطلب إلى كل مطالب، في استمارة المطالبات من الفئة " واو " ، أن يُضَمِّن بيان مطالبته التفاصيل التالية:
    Estos datos son evidentemente un requisito preliminar, como se indica tanto en el formulario de reclamación de la categoría " C " como en el artículo 14 de las Normas. UN فالهوية والمبلغ الذي يطالب به كل صاحب مطالبة هما شرط أولي بديهي، كما هو مذكور في استمارة المطالبات من الفئة " جيم " وفي المادة ٤١ من القواعد.
    C. Requisitos establecidos en el formulario de reclamación de la categoría " D " 181 - 188 45 UN باء - مقررات مجلس اﻹدارة الواجبة التطبيق ٦٧١-٠٨١ ٤٦ جيم - اشتراطات استمارة مطالبات الفئة " دال " ١٨١-٨٨١ ٤٧
    Las actas de dicha reunión indican que la persona que firmó el formulario de reclamación de la categoría " E " en nombre de KEC había sido autorizado por todos los socios de KEC. UN ويشير محضر الاجتماع إلى أن الشخص الذي وقع على استمارة المطالبة من الفئة " هاء " نيابةً عن شركة الكويت للكهربائيات كان مفوضاً من جانب جميع شركاء شركة الكويت للكهربائيات.
    335. En el formulario de reclamación de la categoría " E " Medcon calificó de " pérdidas contractuales " a este elemento de pérdida, pero el Grupo considera que es más exacto calificarlo de lucro cesante. UN 335- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، صنفت ميدكون بند الخسائر هذا بوصفه " خسائر تعاقدية " ، إلا أن الفريق يرى أن أدق وصف لهذه الخسائر هو تصنيفها تحت بند الكسب الفائت.
    Declaró que había deducido esas cifras de la cantidad que figuraba en el formulario de reclamación de la categoría " E " . UN وأوضحت أنها خصمت هذه المبالغ من المبلغ المُلتمس في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " .
    573. En el formulario de reclamación de la categoría " E " , Arvind pedía una indemnización de 296.097 dólares por la pérdida de bienes generadores de renta y otras pérdidas. UN 573- وقد التمست شركة آرفيند في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " تعويضاً قدره 097 296 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر في الممتلكات المدرة للدخل وخسائر أخرى.
    810. En el formulario de reclamación de la categoría " E " , National pedía una indemnización de 103.553.848 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos. UN 810- تطالب شركة ناشيونال في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " بتعويض قدره 848 553 103 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر متصلة بعقود.
    816. En el formulario de reclamación de la categoría " E " y la relación de daños y perjuicios que lo acompañaba, National pedía una indemnización de 40.893.000 dólares de los EE.UU. por pérdidas adicionales relacionadas con contratos. UN 816- التمست شركة ناشيونال في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " والبيان الذي أرفقته بالمطالبة، تعويضا قدره 000 893 40 دولار عن خسائر إضافية متصلة بالعقود.
    1082. En el formulario de reclamación de la categoría " E " , Granit pidió una indemnización de 44.385.170 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos y pérdida de bienes materiales. UN 1082- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، التمست الشركة التعويض بمبلغ 170 385 44 دولارا من دولارات الولايات المتحدة مقابل خسائر في العقود وخسائر ممتلكات ملموسة.
    A esos efectos, en el formulario de reclamación de la categoría " C " se exige a los reclamantes que indiquen si han recibido, y en qué medida, alguna indemnización en conexión con las pérdidas que reclaman. UN وفي سبيل ذلك، تطلب استمارة المطالبات من الفئة " جيم " إلى أصحاب المطالبات أن يعلنوا ما إذا كانوا قد تلقوا تعويضاً عن الخسائر التي يطالبون بالتعويض عنها، وذكر مبلغ التعويض في حال الحصول عليه.
    A esos efectos, en el formulario de reclamación de la categoría " C " se exige a los reclamantes que indiquen si han recibido, y en qué medida, alguna indemnización en conexión con las pérdidas que reclaman. UN وفي سبيل ذلك، تطلب استمارة المطالبات من الفئة " جيم " إلى أصحاب المطالبات أن يعلنوا ما إذا كانوا قد تلقوا تعويضاً عن الخسائر التي يطالبون بالتعويض عنها، وذكر مبلغ التعويض في حال الحصول عليه.
    41. El requisito del párrafo 3 del artículo 35 de las Normas en cuanto a los medios de prueba se incluyó en el formulario de reclamación de la categoría " F " . UN 41- وقد أُدرج شرط تقديم الأدلة المنصوص عليه في المادة 35 (3) من القواعد في استمارة المطالبات من الفئة " واو " (30).
    En el formulario de reclamación de la categoría " E " , Icomsa describió su reclamación como " honorarios " . No obstante, el Grupo la ha reclasificado como pérdida contractual. UN وقد وصفت الشركة مطالبتها بالتعويض في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " بأنها " رسوم " ، إلا أن الفريق أعاد تصنيفها كخسارة تعاقدية.
    68. El Grupo observa que el formulario de reclamación de la categoría " A " ofrecía al reclamante la posibilidad de optar por una suma global superior siempre que renunciara a presentar reclamaciones por medio de cualquier otro formulario o en cualquier otra categoría. UN 68- ويلاحظ الفريق أن استمارة المطالبات من الفئة " ألف " تتضمن خياراً يُمَكِّن صاحب المطالبة من اختيار مبالغ مقطوعة أعلى شريطة أن يوافق صاحب المطالبة على عدم تقديم مطالبات في إطار أية استمارة أو أية فئة أخرى.
    68. El Grupo observa que el formulario de reclamación de la categoría " A " ofrecía al reclamante la posibilidad de optar por una suma global superior siempre que renunciara a presentar reclamaciones en cualquier otra categoría. UN 68- ويلاحظ الفريق أن استمارة المطالبات من الفئة " ألف " تتضمن خياراً يُمَكِّن صاحب المطالبة من اختيار مبالغ مقطوعة أعلى شريطـة أن يوافـق صاحب المطالبة على عدم تقديم مطالبات تندرج في أية فئة أخرى.
    C. Requisitos establecidos en el formulario de reclamación de la categoría " D " 181 - 188 46 UN باء - مقررات مجلس اﻹدارة الواجبة التطبيق ٦٧١-٠٨١ ٠٤ جيم - اشتراطات استمارة مطالبات الفئة " دال " ١٨١-٨٨١ ١٤
    404. En el formulario de reclamación de la categoría " E " , KHD Humboldt pidió una indemnización de 27.936.066 marcos alemanes (17.884.805 dólares de los EE.UU.) en concepto de pérdidas relacionadas con contratos e intereses. UN 404- وتطالب شركة KHD Humboldt في استمارة مطالبتها من الفئة " هاء " بتعويض قدره 066 936 27 ماركاً ألمانياً (805 884 17 من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر تتصل بعقود وفوائد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus