"el fortalecimiento de la coordinación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعزيز تنسيق
        
    • بتعزيز تنسيق
        
    • تعزيز وتنسيق
        
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Esta es una medida adicional, que recibimos con agrado, para el fortalecimiento de la coordinación de nuestra respuesta a esta crisis. UN هذه خطوة إضافية نرحب بها في تعزيز تنسيق استجابتنا لﻷزمة.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    La delegación cubana concede particular importancia al examen del tema sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas. UN ويعلق وفد كوبا أهمية خاصة على نظر الجمعية في البند الخاص بتعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث.
    a. Asamblea General. Informes anuales sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas; UN أ - الجمعية العامة - تقارير سنوية عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة من اﻷمم المتحدة؛
    a. Asamblea General. Informes anuales sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas; UN أ - الجمعية العامة - تقارير سنوية عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة من اﻷمم المتحدة؛
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas OCAH UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre los progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن زيادة التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas OCAH UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre los progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن زيادة التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas mejorará la calidad y el efecto de su labor sobre el terreno. UN إن تعزيز تنسيق الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الكوارث سيحسن تأثيرها ونوعيتها على أرض الواقع.
    Nuestras deliberaciones sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro se llevaron a cabo tras un año difícil. UN وتجري مداولاتنا بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية الطارئة في أعقاب عام يدعو إلى القلق.
    Con esta iniciativa, Centroamérica ha procurado el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria, del socorro en casos de desastre y de la asistencia económica especial para la subregión. UN ومن خلال هذه المبادرة، ما برحت أمريكا الوسطى تسعى إلى تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حــــالات الكوارث والمساعدة الاقتصادية الخاصة للمنطقة دون الإقليمية.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre los nuevos progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن زيادة التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre los progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    La OCAH ha elaborado cuatro informes, en nombre del Secretario General, que se dirigirán al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General y en los que se tratan cuestiones relacionadas con el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria. UN أعد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أربعة من التقارير التي يقدمها الأمين العام للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة تتناول المسائل المتصلة بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية.
    La gestión y prevención de desastres figuran regularmente en el informe anual del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas. UN ويتناول الأمين العام بانتظام، في تقريره السنوي المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، إدارة الكوارث والوقاية منها.
    En el proyecto de resolución se toma nota también del informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas que figura en el documento A/51/172, de 21 de junio de 1996. UN وينوه مشروع القرار أيضا بتقرير اﻷمين العام عن تعزيز وتنسيق المساعدة اﻹنسانية الطارئة التي تقدمها اﻷمم المتحدة، الوارد في الوثيقة A/51/172 المؤرخة ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus