"el gobierno de belice" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حكومة بليز
        
    el Gobierno de Belice ha tenido el gran honor de cooperar de forma regular con los Estados miembros y con las instituciones del Sistema de la Integración Centroamericana. UN ولقد تشرفت حكومة بليز بالتعاون على نحو منتظم مع الدول اﻷعضاء فــــي منظومة التكامل هذه ومع مؤسساتها.
    el Gobierno de Belice prometió cooperar en la ejecución del programa. UN وقال إن حكومة بليز تتعهد بتعاونها على تنفيذ هذا البرنامج.
    el Gobierno de Belice prometió cooperar en la ejecución del programa. UN وقال إن حكومة بليز تتعهد بتعاونها على تنفيذ هذا البرنامج.
    Según se ha indicado ya en la respuesta a la pregunta que figura en el párrafo 1 de la parte dispositiva, el Gobierno de Belice tiene previsto adherirse a las convenciones aplicables de las Naciones Unidas. UN إن حكومة بليز كما هو مشار في الفقرة 1 من المنطوق ستنضم إلى اتفاقيات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    el Gobierno de Belice sigue firmemente comprometido a aplicar cabalmente la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad. UN وتظل حكومة بليز ملتزمة بالتنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1373.
    En espera de que se adopte una decisión favorable, el Gobierno de Belice comenzará el proceso de ratificación de conformidad con los requisitos constitucionales. UN وريثما يُتخذ قرار إيجابي في هذا الشأن، فإن حكومة بليز سوف تبدأ في عملية التصديق وفقا لمقتضيات الدستور.
    el Gobierno de Belice concede gran importancia a la cuestión de la lucha contra el terrorismo. UN تعطي حكومة بليز أولوية عالية لمسألة مكافحة الإرهاب.
    el Gobierno de Belice sigue invirtiendo millones para mejorar el sistema de educación vocacional y técnica. UN وما زالت حكومة بليز تستثمر الملايين في تعزيز نظام التعليم المهني والتقني.
    el Gobierno de Belice acepta que el comercio puede hacer más prósperos a los países más pobres del mundo. UN وتتفق حكومة بليز على أن للتجارة القدرة على دفع عجلة ازدهار البلدان الأفقر في العالم.
    En virtud de la Política sobre Salud Sexual y de Reproducción promulgada en 2002, el Gobierno de Belice se comprometió a: UN 24 - ومن خلال السياسة الجنسية والإنجابية التي أُجيزت في عام 2002، ألزمت حكومة بليز نفسها بما يلي:
    :: En consulta con los interesados pertinentes, el Gobierno de Belice iniciará el proceso de revisión de todas las leyes que contengan medidas punitivas contra las mujeres que hayan obtenido abortos ilegales. UN :: بالتشاور مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة، سوف تبدأ حكومة بليز عملية استعراض لجميع القوانين التي تتضمن تدابير عقابية ضد المرأة التي تحصل على إجهاض غير قانوني.
    40. el Gobierno de Belice acepta esta recomendación y remite a la respuesta presentada en el párrafo 39. UN 40- تقبل حكومة بليز هذه التوصية وتلفت الأنظار إلى إجابتها الواردة في الفقرة 39 أعلاه.
    el Gobierno de Belice recibió y analizó el informe, pero no se estableció ningún mecanismo para aplicar las recomendaciones de la Comisión. UN وتلقت حكومة بليز التقرير وحللته، لكن لم تُنشأ آلية لتنفيذ توصيات اللجنة.
    el Gobierno de Belice estaba analizando la posibilidad de eliminar el requisito del consentimiento parental para realizar las pruebas de detección del VIH en personas menores de 16 años de edad. UN وأفادت حكومة بليز بأنها تستكشف فكرة إلغاء شرط موافقة الوالدين على فحص الكشف عن الفيروس لدى الأشخاص دون سن 16 عاماً.
    5. el Gobierno de Belice no reconoce la validez de ninguna reclamación territorial, pero está dispuesto a examinar cualquier controversia o diferencia tal como se establece en los párrafos 3 y 7 supra. UN ٥ - لا تعترف حكومة بليز بشرعية أي مطالبة إقليمية، بل ستبحث أي نزاع أو خلاف على نحو ما ورد في الفقرتين ٣ و ٧ من هذه الرسالة.
    7. el Gobierno de Belice hace constar que las controversias o diferencias que puedan plantearse con Guatemala no tienen su origen en Belice. UN ٧ - تلاحظ حكومة بليز أن أي نزاع أو خلاف مع غواتيمالا ليس من صنع بليز.
    Los países miembros del Tratado de Tlatelolco se congratulan de las medidas que ha tomado, el pasado 9 de noviembre, el Gobierno de Belice. UN وترحب الدول اﻷطراف في معاهدة تلاتيلولكو بالتدابير التي اتخذتها حكومة بليز يوم ٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Actualmente, el Gobierno de Belice está por adoptar una Ley de Consejos de Aldea, con objeto de incrementar la autonomía local oficial en diversas esferas del gobierno local y la participación de la comunidad. UN ١٩٣ - تقوم حكومة بليز حاليا باتخاذ اﻹجراءات اللازمة لاعتماد قانون مجالس القرى الذي يهدف إلى زيادة الاستقلال الذاتي المحلي الرسمي في طائفة من مجالات مشاركة السلطات والمجتمعات المحلية.
    44. el Gobierno de Belice se pronuncia en favor de la participación de las instituciones nacionales en las reuniones sobre derechos humanos y formula dos hipótesis: UN ٤٤- إن حكومة بليز التي اتخذت قرارا لصالح مشاركة المؤسسات الوطنية في الاجتماعات الخاصة بحقوق اﻹنسان تصدر افتراضين:
    el Gobierno de Belice ha formulado objeciones a la declaración formulada por el Gobierno de Guatemala al ratificar la Convención sosteniendo que es incompatible con los artículos 309 y 310 de ésta. UN ٧٦ - واعترضت حكومة بليز على اﻹعلان الذي أصدرته حكومة غواتيمالا عند التصديق على الاتفاقية، وصرحت بأنه يتنافى مع المادتين ٣٠٩ و ٣١٠ من اتفاقية قانون البحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus