el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por el Gobierno de Brunei Darussalam en el momento de la adhesión a la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها حكومة بروني دار السلام عند الانضمام إلى اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por el Gobierno de Brunei Darussalam en el momento de la adhesión a la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها حكومة بروني دار السلام عند الانضمام إلى اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado la reserva formulada por el Gobierno de Maldivas al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | " درست حكومة الدانمرك تحفظ حكومة ملديف لدى انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por Botswana y por el Estado de Qatar en el momento de la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | ودرست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها بوتسوانا ودولة قطر عند التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por el Gobierno de Arabia Saudita en el momento de la adhesión a la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | ودرست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها حكومة العربية السعودية عند الانضمام إلى اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por el Gobierno de Dinamarca en el momento de la adhesión a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer con respecto a cualquier interpretación de las disposiciones de dicha Convención que sea incompatible con los preceptos de la ley islámica y la Constitución de Mauritania. | UN | نظرت حكومة الدانمرك في التحفظ الذي أبدته حكومة موريتانيا عند الانضمام إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حول أي تفسير لأحكام الاتفاقية يتنافى مع أحكام الشريعة الإسلامية ودستور موريتانيا. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por Malasia al adherirse a la Convención. | UN | " درست حكومة الدانمرك التحفظ الذي أعلنته ماليزيا لدى انضمامها للاتفاقية. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por Lesotho al adherirse a la Convención. | UN | " درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أعلنتها ليسوتو لدى قيامها بالتصديق. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas en el momento de la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño por Djibouti, el Irán (República Islámica del), el Pakistán y la República Arabe Siria. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها جيبوتي، وجمهورية ايران الاسلامية، وباكستان، والجمهورية العربية السورية لدى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado la reserva formulada por Malasia en el momento de la adhesión a la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظ الذي أبدته ماليزيا عند ]انضمامها[ إلى اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas en el momento de la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño por Djibouti, el Irán (República Islámica del), el Pakistán y la República Árabe Siria. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها جيبوتي، وجمهورية ايران الاسلامية، وباكستان، والجمهورية العربية السورية لدى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado la reserva formulada por Malasia en el momento de la adhesión a la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظ الذي أبدته ماليزيا عند ]انضمامها[ إلى اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas en el momento de la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño por Djibouti, el Irán (República Islámica del), el Pakistán y la República Árabe Siria. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها جيبوتي، وجمهورية ايران الاسلامية، وباكستان، والجمهورية العربية السورية لدى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado la reserva formulada por Malasia en el momento de la adhesión a la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظ الذي أبدته ماليزيا عند [انضمامها] إلى اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por el Gobierno del Estado de Kuwait al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | " درست حكومة الدانمرك التحفظ الذي أعلنته حكومة دولة الكويت لدى انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por el Gobierno del Líbano en el momento de su adhesión a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer respecto del párrafo 2 del artículo 9, y los incisos c), d), f) y g) del párrafo 1 del artículo 16, en cuanto al último inciso se refiere al derecho a elegir un apellido. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها حكومة لبنان، لدى انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بشأن المادة ٩، الفقرة ٢، والمادة ١٦، الفقرات الفرعية ١ )ج( و )د( و )و( و )ز( بالمقدار الذي تتناول الفقرة الفرعية اﻷخيرة الحق في اختيار اسم أسرة. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por Botswana y por el Estado de Qatar en el momento de la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | ودرست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها بوتسوانا ودولة قطر عند التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por el Gobierno de Arabia Saudita en el momento de la adhesión a la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | ودرست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها حكومة العربية السعودية عند الانضمام إلى اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por Botswana y por el Estado de Qatar en el momento de la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | ودرست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها بوتسوانا ودولة قطر عند التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
el Gobierno de Dinamarca ha examinado las reservas formuladas por el Gobierno de la Arabia Saudita en el momento de su ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer con respecto a cualquier interpretación de las disposiciones de la Convención que sea incompatible con los preceptos de la ley islámica. | UN | نظرت حكومة الدانمرك في التحفظات التي أبدتها حكومة المملكة العربية السعودية عند التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة فيما يتصل بأي تفسير لأحكام الاتفاقية يتنافى مع أحكام الشريعة الإسلامية. |