El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido dentro del plazo de 90 días. | UN | ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد في غضون مهلة ال90 يوماً. |
El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido en el plazo de 90 días establecido para ello. | UN | ويأسف الفريق العامل لكون الحكومة لم ترد في غضون مهلة ال90 يوماً. |
El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido dentro del plazo de 90 días. | UN | ويأسف الفريق العامل لكون الحكومة لم ترد في غضون مدة ال90 يوما. |
El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido dentro del plazo de 90 días. | UN | ويأسف الفريق العامل لكون الحكومة لم ترد في غضون مهلة ال90 يوماً. |
Sin embargo, lamenta que el Gobierno no haya respondido a las alegaciones adicionales presentadas por la fuente en sus comentarios sobre la primera respuesta del Gobierno. | UN | بيد أنه يعرب عن أسفه لأن الحكومة لم تردّ على الادعاءات الإضافية التي قدّمها المصدر في ملاحظاته على ردّ الحكومة الأول. |
430. La Relatora Especial lamenta que en el momento de finalizar el presente informe el Gobierno no haya respondido a sus comunicaciones. | UN | 430- تأسف المقررة الخاصة لعدم قيام الحكومة بالرد على رسائلها لغاية وضع هذا التقرير في صيغته النهائية. |
Sin embargo, lamenta que el Gobierno no haya respondido en el plazo de 90 días establecido para ello. | UN | ويأسف الفريق العامل لكون الحكومة لم ترد في مهلة ال90 يوماً. |
Es de lamentar que el Gobierno no haya respondido a la comunicación. | UN | ومن المؤسف أن الحكومة لم ترد على هذا البلاغ. |
El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a las denuncias que le fueron transmitidas. | UN | ويأسف الفريق العامل لكون الحكومة لم ترد على الادعاءات المحالة إليها. |
41. La Relatora Especial lamenta que en el momento de finalizar el presente informe el Gobierno no haya respondido a su comunicación. | UN | 41- تأسف المقررة الخاصة لكون الحكومة لم ترد على رسالتها حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير. |
44. La Relatora Especial lamenta que en el momento de finalizar el presente informe el Gobierno no haya respondido a su comunicación. | UN | 44- تأسف المقرر الخاصة لكون الحكومة لم ترد على رسالتها حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير. |
47. La Relatora Especial lamenta que el Gobierno no haya respondido a su comunicación. | UN | 47- تأسف المقررة الخاصة لكون الحكومة لم ترد على رسالتها. |
50. La Relatora Especial lamenta que el Gobierno no haya respondido hasta la fecha a su comunicación. | UN | 50- تأسف المقررة الخاصة لكون الحكومة لم ترد حتى الآن على رسالتها. |
86. La Relatora Especial lamenta que en el momento de escribir el presente informe el Gobierno no haya respondido todavía a sus comunicaciones. | UN | 86- تأسف المقررة الخاصة لكون الحكومة لم ترد على رسائلها حتى وقت كتابة هذا التقرير. |
Es lamentable que hasta la fecha el Gobierno no haya respondido a la comunicación que el Relator Especial le envió el 26 de abril de 1998. | UN | ومما يدعو إلى الأسف أن الحكومة لم ترد حتى الآن على رسالة المقرر الخاص المؤرخة 26 نيسان/أبريل 1998. |
2. El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido dentro del plazo fijado de 90 días. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن الحكومة لم ترد في غضون الأجل المحدد في 90 يوماً. |
2. El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido dentro del plazo de 90 días ni haya proporcionado ninguna información sobre el caso en cuestión. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن الحكومة لم ترد في غضون 90 يوماً ولم تقدم أي معلومات عن القضية محل النظر. |
2. El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición. | UN | 2- يعرب الفريق العامل عن أسفه بأن الحكومة لم ترد عليه. |
2. El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido dentro del plazo de 90 días. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن الحكومة لم ترد خلال المهلة الزمنية القصوى إلي تبلغ تسعين يوماً. |
2. El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido en el plazo de 90 días establecido para ello. | UN | 2- يأسف الفريق العامل لكون الحكومة لم ترد في مهلة ال90 يوماً المحددة. |
2. El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido en el plazo de 90 días. | UN | 2- ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تردّ في غضون 90 يوماً، وهو الموعد النهائي المحدد للرد. |
2. El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido en el plazo de 90 días. | UN | 2- يأسف الفريق العامل لعدم قيام الحكومة بالرد خلال مهلة التسعين يوماً. |
El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a esas graves denuncias de violaciones de los derechos humanos. | UN | ويأسف الفريق العامل لعدم رد الحكومة على هذه الإدعاءات الخطيرة المتعلقة بانتهاك حقوق الإنسان. |