En el programa del Observatorio se utilizan también otras técnicas de observación, como el GPS y un sistema de medición de distancias por láser. | UN | ويستخدم في هذا البرنامج أيضا كأسلوبين إضافيين النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام ساتلي لازري لتعيين المدى. |
Organización de 39 sesiones de capacitación para el personal de la FPNUL sobre el GPS, el SIG y otros temas relacionados con los mapas | UN | تنظيم 39 دورة تدريبية بشأن النظام العالمي لتحديد المواقع الجغرافية ونظام المعلومات الجغرافية وبشأن الخرائط لموظفي القوة |
Pero el GPS no es lo mismo que el vehículo, en nuestra opinión. | Open Subtitles | لكن نظام تحديد المواقع ليس مثل سيارات الدفع الرباعي في رأينا |
Lo que llevas en la bolsa, es el GPS de un Renault de abajo. | Open Subtitles | ماذا يوجد في حقيبتك؟ إنه نظام تحديد المواقع حصلت عليه مسروق بالأسفل |
Estoy usando un dispositivo de rastreo así que sólo sigue el GPS. | Open Subtitles | انا أضع جهاز التوجيه، لذلك إتبع فقط .جهاز تحديد المواقع |
También se planteó la cuestión de la conveniencia de las encuestas en relación con el GPS, para dialogar y hacer participar a los agricultores. | UN | وأثيرت أيضاً مسألة الفائدة التي يمكن جنيها من إجراء عمليات مسح مقارنة بالنظام العالمي لتحديد المواقع من أجل إشراك المزارعين. |
- Si lo estamos. No todo aparece en el GPS Richie. | Open Subtitles | نحن نتبع النظام العالمي لتحديد المواقع ، ريتشي |
62. Balizas de socorro de fabricación especial determinan su posición utilizando el GPS. | UN | ٢٦- وهناك منارات طوارىء مصنوعة خصيصا تحدد موقعها باستعمال النظام العالمي لتحديد المواقع. |
el GPS ya ha pasado a ser un concepto popular y se está creando una red diferencial de GPS como base de referencia posicional exacta. | UN | وأصبح الآن النظام العالمي لتحديد المواقع مفهوما شائعا ويجري حاليا تطوير شبكة لنظام تفاضلي لتحديد المواقع ليكون مرجعا موضعيا دقيقا. |
42. En el curso práctico se señaló que el GPS había aumentado considerablemente el nivel de la seguridad de la aviación. | UN | 42- لاحظت حلقة العمل أن النظام العالمي لتحديد المواقع أدى إلى تحسن كبير في مستوى سلامة الطيران. |
53. En el curso práctico se señaló que el GPS había mejorado considerablemente los sistemas de navegación en el transporte aéreo, marítimo y terrestre. | UN | 53- ولاحظت حلقة العمل أن النظام العالمي لتحديد المواقع يؤدي إلى تحسن كبير في الملاحة للنقل الجوي والبحري والبري. |
Se utiliza el GPS en el auto para localizarlo. | TED | يمكنك استخدام نظام تحديد المواقع في السيارة لتحديد موقعها. |
Usamos estas herramientas porque el GPS no funciona bajo el agua. | TED | لأن نظام تحديد المواقع العالمي لا يعمل تحت الماء , فنحن بحاجة لمثل هذه الأدوات. |
el GPS fue financiado por el programa Navstar de los militares. | TED | نظام تحديد المواقع كان ممولا من طرف برنامج نافستار العسكري. |
Este es Urbanspoon. Llegan a una ciudad. Sabe donde están por el GPS. | TED | هذا برنامج اوربانسبون . انت في مدينة ما .سوف يحدد مكانك باستخدام نظام تحديد المواقع. |
el GPS nos dirá dónde está el punto donde se vio a la chica por última vez. | Open Subtitles | جهاز تحديد المواقع سياخذكم للمكان الذى شوهدت فيه الفتاة آخر مرة |
Organización de 12 sesiones de capacitación para el personal de la misión sobre el GPS, el SIG y otros temas relacionados con los mapas | UN | تزويد موظفي البعثة بـ 12 دورة تدريبية تتصل بالنظام العالمي لتحديد المواقع وبنظام المعلومات الجغرافية وبالخرائط |
Bueno, según el GPS que Fields Market instala en todos sus camiones, su conductor, | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لوحدة مُحدّد المواقع التي تضعه الشركة في كلّ شاحناتهم، سائقهم، |
Aquí Unidad de Aire Uno, acoplando el GPS para localizar el área del objetivo. | Open Subtitles | الوحدة الجوية الأولى تفصل جي بي إس لتَحديد مكان منطقة الهدف |
¡Estoy tratando de conseguir una señal con el GPS, pero no hay nada! | Open Subtitles | أحاول أن أحدد هذا على جهاز التعقب بالهاتف لكن لا شيء. |
Gracias a ello, se estaba preparando una zona amplia de la red de estaciones permanentes de GNSS de Indonesia basadas en el GPS y que funcionaría en tiempo real en todo el archipiélago. | UN | ونتيجةً لذلك، يجري العمل على تطوير رقعة واسعة من شبكة المحطات الإندونيسية الدائمة الخاصة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، التي هي جزء من الشبكات المستمرة للنظام العالمي لتحديد المواقع العاملة في الوقت الحقيقي في شتى أرجاء الأرخبيل. |
Las principales esferas de investigación sobre las aplicaciones de la tecnología espacial son, además de las telecomunicaciones, la teleobservación por satélite, el SIG y el GPS. | UN | والمجالات الرئيسية للبحوث في التطبيقات الفضائية هي، الى جانب الاتصالات الفضائية، الاستشعار الساتلي عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية والنظام العالمي لتحديد المواقع. |
Para hacer desaparecer un furgón de Emergencias... no basta con bloquear el GPS... cortar cargas y descargas... sino también silenciar la radio. | Open Subtitles | لتجعل سيارة فرقة الطوارىء تختفي، ليس عليك فقط أن تغلق جهاز محدد المواقع في السيارة وقطع كلّ الرفع والتحميل، |
No, tenemos el GPS en el carro, pero, uh, gracias de todos modos. | Open Subtitles | كلا لدينا جهاز الملاحة الآلي في سيارتنا ولكن شكراً على أي حال |
Podría poner eso en el GPS pero ¿podrías ver cómo volver a casa sola? | Open Subtitles | عزيزتي ، أريد أن أضع هذا في جهاز تحديد الموقع ولكن أيمكنكِ فقط إيجاد طريقكِ للمنزل وحدك؟ |
Las diferencias en la calidad de las estimaciones de la posición que obtienen el GPS y el GLONASS se deben principalmente a esa imprecisión deliberada de las señales del GPS, conocida como disponibilidad selectiva. | UN | والفروق في نوعية تقديرات تحديد المواقع المتاحة من الشبكة العالمية لتحديد المواقع والشبكة العالمية المدارية تعزى أساسا الى هذا الخفض المقصود في اشارات الشبكة العالمية لتحديد المواقع ، والمعروف باسم " الاتاحة الانتقائية " . |
Conseguí el GPS del Uber para ver dónde ocurrió la recogida. | Open Subtitles | ومن خلال جي بي اس الـ اوبر نرى أين حدث مكان الأخذ |
Nuestro sospechoso huyí en el camión después de quitarle el GPS. | Open Subtitles | هرب المشتبه به بالشاحنة بعد تعطيل جهاز التتبع |