En el gráfico VIII pueden apreciarse las tendencias de la asistencia en materia de población procedente de los donantes privados citados a partir de 1990. | UN | ويبين الشكل الثامن الاتجاهات السائدة في مجال تقديم المساعدة السكانية من المانحين الخاصين الرئيسيين منذ عام ١٩٩٠. |
En el gráfico VIII se muestra la importancia creciente de África en los gastos de las Naciones Unidas. | UN | ويبرز الشكل الثامن الأهمية المتزايدة التي تحظى بها أفريقيا من حيث نفقات الأمم المتحدة. |
el gráfico VIII muestra la aceleración del crecimiento de la financiación complementaria respecto a la financiación básica, donde los aumentos han tendido a ser moderados. | UN | ويبين الشكل الثامن تسارع نمو التمويل غير الأساسي بالنسبة إلى التمويل الأساسي الذي كانت الزيادات فيه ضعيفة نسبياً. |
En el gráfico VIII se aporta información más detallada sobre los progresos de los diversos componentes de la gestión de talentos. | UN | ويُقدم الشكل الثامن المزيد من التفاصيل عن التقدم المحرز في مختلف مكونات إدارة المواهب. |
En el gráfico VIII se presenta el desglose de dichas actividades de fomento de la capacidad entre las asociaciones de las cinco esferas temáticas. | UN | ويُبين الشكل الثامن تفاصيل هذه الأنشطة المتعلقة ببناء القدرات لدى الشراكات الداخلة ضمن المجالات المواضيعية الخمسة. |
En el gráfico VIII se muestra la nueva inversión mundial en energías renovables por sector en 2011. | UN | ويبين الشكل الثامن الاستثمار الجديد على الصعيد العالمي في توليد الطاقة المتجددة في عام 2011، حسب القطاع. |
En el gráfico VIII se muestran los porcentajes del aumento del volumen de incautación de heroína en esos 27 países. | UN | ويبين الشكل الثامن النسبة المئوية للزيادة في كم الهيروين المضبوط في تلك البلدان السبعة والعشرين التي سجلت زيادات. |
En el gráfico VIII figura la distribución del personal por edades. | UN | ويبيِّن الشكل الثامن التوزيع العمري لجميع الموظفين. |
En el gráfico VIII se presenta una sinopsis de la TMI en las subregiones de América Latina y el Caribe en 1970 y 1990. | UN | ويوفر الشكل الثامن استعراضا عاما لمعدلات وفيات الرضع في المناطق دون اﻹقليمية من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠. |
En el gráfico VIII aparecen los gastos de los programas por principales esferas de programas en África, las Américas y el Caribe, Asia y el Oriente Medio y África del Norte. | UN | ويعرض الشكل الثامن الانفاق البرنامجي حسب الميادين الرئيسية لﻷنشطة في افريقيا واﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا والشرق اﻷوسط وشمال افريقيا. |
En el gráfico VIII se muestra la proporción de nombramientos permanentes en la Secretaría en relación con otros tipos de contrato. | UN | 47 - يبين الشكل الثامن نسبة التعيين الدائم بالمقارنة بأنواع العقود الأخرى في الأمانة العامة. |
En el gráfico VIII se muestra la proporción de nombramientos permanentes en la Secretaría en relación con otros tipos de contrato. | UN | 47 - يبين الشكل الثامن نسبة التعيينات الدائمة مقارنة بأنواع العقود الأخرى في الأمانة العامة. |
En el gráfico VIII se resumen, con diagramas de caja, los mismos datos pero únicamente para el período comprendido entre 1996 y 2002. | UN | 35 - ويلخص الشكل الثامن الوارد في المخطط الصندوقي نفس البيانات، ولكنه لا يتناول سوى الفترة 1996-2002. |
A continuación se enumeran los proyectos reales que requirieron la participación de la Sección de Servicios Financieros en el bienio pertinente, y también se muestran en el gráfico VIII: | UN | وترد أدناه المشاريع الحالية التي استلزمت مشاركة قسم الخدمات المالية، مصنفة حسب فترة السنتين ذات الصلة، وهي مبينة أيضا في الشكل الثامن: |
En el gráfico VIII se ilustra la aplicación mundial del artículo 23 de la Convención. | UN | 66- يتضمن الشكل الثامن تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للمادة 23 من الاتفاقية. |
En el gráfico VIII se compara el número de civiles al servicio de las Naciones Unidas que resultaron muertos y lesionados en incidentes de violencia y en incidentes relacionados con las normas de seguridad. | UN | ويعرض الشكل الثامن مقارنة بين عدد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الذين قتلوا أو أصيبوا من جراء حوادث العنف ومن الحوادث المتعلقة بالسلامة. |
En el gráfico VIII se muestra el tipo de nombramiento por entidad. | UN | 13 - يبين الشكل الثامن نوع التعيين حسب الكيان. |
En el gráfico VIII se indican las fases de los proyectos y los beneficios que se percibirán en el marco de los proyectos orientados a " globalizar los servicios de asistencia " y " racionalizar los centros de datos " : | UN | ويبين الشكل الثامن مراحل المشروع وتحقيق الفوائد من مشروع " عولمة مكاتب الخدمات " و " ترشيد مراكز البيانات " : |
La iniciativa " Creación de una infraestructura de TIC flexible " se pondrá en práctica mediante las actividades siguientes (véase el gráfico VIII): | UN | الشكل الثامن الجدول الزمني لمبادرة " إنشاء هيكل أساسي مرن في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " |
Como puede verse en el gráfico VIII, durante el período comprendido entre 1990 y 1996 los gastos en programas de población destinados a los países en desarrollo, aumentaron en todas las regiones del mundo. | UN | ٧٢ - وخلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩٦، ازدادت النفقات السكانية المخصصة للبلدان النامية، مع بعض الاختلافات، في جميع مناطق العالم، كما هو مبين في الشكل الثامن. |