Apuesto a que tu tataratataratatarabuela se escondió en el granero y dejó a un esclavo darle una probada, sabes a lo que me refiero. | Open Subtitles | أراهن بأن جدة جدة جدة جدتك تسللت إلى الحظيرة و جعلت خادماً يأخذ عدة لحسات منها إن فهمت ما أقصده؟ |
Tenemos que meterlo esta noche en el granero o perderemos toda la cosecha. ¡Espera! | Open Subtitles | يجب أن نأخذه إلى الحظيرة الليلة وإلا سوف نفقد المحصول بأجمعه إنتظر |
Al parecer Arla acudió a ellos hace 27 años, el día que el granero desapareció. | Open Subtitles | على ما يبدو ان أرلا جائت لهم قبل 27 سنة عندما أختفت الحظيرة |
Si vas a comer descalza ¿por qué no cenas con los animales en el granero? | Open Subtitles | إذا كنت ستأكلين وأنت حافية لم لا تأخذي العشاء مع الحيوانات في الحضيرة |
Pero que le entiendo perfectamente, que llevaba usted demasiado tiempo acumulando trigo en el granero. | Open Subtitles | ولكن أنا أفهم عليك، كنت قد تراكم القمح إلى الحظيرة لفترة طويلة جدا. |
Buen intento, Sue, pero no vamos a caer un elevador en el granero. | Open Subtitles | محاولة جيدة سو لن نقع مجدداً في خدعة المصعد في الحظيرة |
Creí que el granero fue diseñado para matar a todos los problemáticos. | Open Subtitles | كنت اعتقد انه تم تصميم الحظيرة لقتل الجميع مع اضطراباتهم |
el granero tomará la forma de este edificio, pero no será el edificio. | Open Subtitles | سوف تتخذ الحظيرة شكل هذه البناية لكنها لن تكون البناية حرفيا |
No hemos visto movimiento en la casa, pero hay luz en el granero. | Open Subtitles | لم نرى اي حركة في المنزل لكن الاضواء تعمل في الحظيرة |
Tenemos un caballo de carga en el granero. | Open Subtitles | حصلنا على حصان العربة أسفل في الحظيرة الكبيرة |
- No te cortaremos Ia cabellera. - Ni quemaremos el granero. | Open Subtitles | من حسن حظك الا نسلخ جلد رأسك احرق الحظيرة و اقتل الخنازير |
Supongo que esta es la casa principal, no el granero. | Open Subtitles | افترض بالطبع أنه المنزل الرئيسي وليس الحظيرة |
Cuando vi el revolver en el granero me puse nervioso, porque me di cuenta de que era exactamente el revólver de mi sueño. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي رأيت فيها المسدس في الحظيرة بدأت أشعر بالقلق لأنني أدركت... أنه كان نفس المسدس في حلمي |
¿Y esa nave espacial en el granero? | Open Subtitles | لماذا يوجد سفينة فضاء فى الحظيرة إنها عربة القمر |
Este ternero no pasará de esta noche, aquí afuera. Pongámoslo en el granero. | Open Subtitles | هذا العجل لن يدوم الليل خارجا هنا لنضعه في الحضيرة |
caninos hay en el granero necesitaran agua y algunos platos yo me hago cargo dejame hablar con estos muchachos unos minutos julie por que no le muestras a barnie el lugar seguro vamos | Open Subtitles | الكلاب في الإسطبل وسنحتاج الكثير من المياه والأطباق سأتولى هذا الأمر |
Tony, toma el granero. | Open Subtitles | جيبز : توني ابحث في الاسطبل كايت ابحثي في البيت كايت : |
"La boda se hará a cabo en el granero de Vincent ubicado en Lincoln, Annandale". | Open Subtitles | سيجرى الزفاف الان في حظيرة فينسنت خارج التغطية و آنادايل. |
el granero se inundó anoche durante la tormenta, así que ten cuidado. | Open Subtitles | الحظيره أغرقتها المياه الليله الماضيه خلال العاصفه لذا كونى حذره |
Estaré fuera, en el granero, por si te apetece que nos conozcamos o hablar de la perforación. | Open Subtitles | سأكون في الخارج بالحظيرة إذا كنتي تريدي أن نتعرف أكثر أو نتحذث عن الأنفاق |
Le mostraré el granero y entonces la casa, ...y podrá irse. | Open Subtitles | سوف أريك الجرن وبعدها المنزل، وبعدها تستطيع إستكمال بحثك بمكان آخر. |
Cuando hayas hecho eso, ve a revisar el granero. | Open Subtitles | عندما تنتهي من ذلك، إذهب لتفقد مخزن الحبوب. |
Ben dijo que se encargará de la vaca lechera va alimentaria a cambio de leche hasta que el granero esté de pié. | Open Subtitles | قال بين انه سيرعى بقرة اللبن ويطعمها مقابل بعض اللبن حتى أبنى حظيرتى من جديد |
Yo... yo estaba en el granero, así que realmente no sé lo que pasó. | Open Subtitles | كنت .. في الإصطبل لذا ، لا أعرف بالضبط ما الذي حدث |
El Sudán, con una gran extensión y vastos recursos naturales, podría convertirse en el granero de los países africanos y árabes si recibiera la suficiente asistencia externa. | UN | وبوسع السودان، بفضل موارده الطبيعية ومساحته الشاسعة أن يصبح سلة الغذاء لافريقيا وللبلدان العربية إذا توفرت له المساعدة الخارجية الكافية. |
Escucha, si era incómodo, podrías haberme presentado como el tipo que vive en el granero. | Open Subtitles | اسمعي، ان كان ذلك غريبا كان يجب ان تقدميني على انني الفتى الذي يعيش فالحضيره |
Antes de ver la luz en el granero ... vimos aviones tirar cosas en paracaídas. | Open Subtitles | قبل ان نرى اضوائك بالحضيرة رأينا طائرات تطير وتلقي بأشياء من الخلف ،وهي مربوطة بالمظلات |
el granero OCULTO | Open Subtitles | الشونة غامض |