- el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica; | UN | ● فريق مراجعي الحسابات الخارجيين التابع لﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ |
Todos ellos están unidos en el Grupo de Auditores Externos. | UN | وجميعهم يضمهم فريق مراجعي الحسابات الخارجيين. |
Además, se deberían cumplir las disposiciones relativas a la transición prescritas por el Grupo de Auditores Externos. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي التقيد بترتيبات التسليم والاستلام التي قررها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين. |
El CAC y el Grupo de Auditores Externos han convenido en que las normas comunes no deben limitarse a describir la práctica existente, sino que, en la medida de lo posible, deben prescribir la práctica privilegiada. | UN | وقد اتفقت لجنة التنسيق الادارية وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين على ألا تقتصر المعايير الموحدة على وصف الممارسة القائمة وإنما ينبغي أن تنص على الممارسة المفضلة الى أقصى حد ممكن. |
A causa de esa carencia, el Grupo de Auditores Externos recomendó que el sistema de las Naciones Unidas elaborara sus propias normas de contabilidad. | UN | ونظرا لذلك الفراغ، أوصى فريق المراجعين الخارجيين للحسابات بوضع معايير محاسبية خاصة بمنظومة الأمم المتحدة. |
El marco adoptado por el Grupo de Trabajo debería ser examinado por el Grupo de Auditores Externos. | UN | وينبغي لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين أن يناقش الإطار الذي اعتمدته فرقة العمل. |
Todos ellos están unidos en el Grupo de Auditores Externos. | UN | وجميعهم يضمهم فريق مراجعي الحسابات الخارجيين. |
Además, se deberían cumplir las disposiciones relativas a la transición prescritas por el Grupo de Auditores Externos. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي التقيد بترتيبات التسليم والاستلام التي قررها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين. |
Hemos realizado nuestra tarea de conformidad con las normas corrientes de comprobación de cuentas aprobadas por el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | وأجرينا المراجعة طبقا للمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Nuestra auditoría se ha realizado de conformidad con las normas comunes de comprobación de cuentas aprobadas por el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | وقد أجرينا مراجعتنا وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي وضعها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Tema Reunión con el Grupo de Auditores Externos | UN | اجتماع فريق مراجعي الحسابات الخارجيين |
Hemos realizado nuestra tarea de conformidad con las normas corrientes de comprobación de cuentas aprobadas por el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | وأجرينا المراجعة طبقا للمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Hemos realizado nuestra tarea de conformidad con las normas corrientes de comprobación de cuentas aprobadas por el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | وأجرينا المراجعة طبقا للمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Nuestra auditoría se ha realizado de conformidad con las normas comunes de comprobación de cuentas aprobadas por el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | وقد أجرينا مراجعتنا وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي وضعها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Hemos realizado nuestra tarea de conformidad con las normas corrientes de comprobación de cuentas aprobadas por el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | وقد أجرينا المراجعة طبقا للمعايير المشتركة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Nuestra auditoría se ha realizado de conformidad con las normas comunes de comprobación aprobadas por el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | وقد أجرينا مراجعتنا وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي وضعها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
El CAC y el Grupo de Auditores Externos han convenido en que las normas comunes no se limiten a describir la práctica existente, sino que, en la medida de lo posible, prescriban la práctica preferida. | UN | وقد اتفقت لجنة التنسيق الادارية وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين على ألا تقتصر المعايير الموحدة على وصف الممارسة القائمة وإنما ينبغي أن تنص على الممارسة المفضلة الى أقصى حد ممكن. |
Las reuniones anuales de los RSAI, el GTIE y el Grupo de Auditores Externos han sido útiles a ese respecto. | UN | وكانت الاجتماعات السنوية لنظام تحليل اﻵثار التنظيمية، والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم، وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين ذات تأثير هام في هذا المجال. |
Prestar servicios sustantivos a la Quinta Comisión de la Asamblea General, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, el Comité del Programa y de la Coordinación, el Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios, la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas; | UN | تقديم الخدمات الفنية للجنة الخامسة للجمعية العامة، واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ولجنة البرنامج والتنسيق، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة، وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين لﻷمم المتحدة؛ |
El primer documento preparado por el Grupo de Auditores Externos en respuesta a esa solicitud (A/48/876, anexo) trataba principalmente de la mejora de los mecanismos internos de supervisión. | UN | وتأتي الورقة اﻷولى الصادرة عن فريق المراجعين الخارجيين للحسابات استجابة لهذا الطلب )A/48/876 Annex( وتتطرق أساسا الى التحسينات الواجب إدخالها على اﻵليات اﻹشرافية الداخلية. |
El marco adoptado por el Grupo de Trabajo debería ser examinado por el Grupo de Auditores Externos. | UN | وينبغي لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين أن يناقش الإطار الذي اعتمدته فرقة العمل. |
Las propuestas expuestas anteriormente para la reforma de la gestión financiera responden a las preocupaciones que han expresado la Asamblea General, la Comisión Consultiva, la Junta de Auditores y el Grupo de Auditores Externos. | UN | 109 - التدابير المقترحة أعلاه لإصلاح الإدارة المالية تُعرض استجابة للشواغل التي أعربت عنها الجمعية العامة واللجنة الاستشارية ومجلس مراجعي الحسابات وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات. |
9. el Grupo de Auditores Externos fue establecido por la Asamblea General en 1959. | UN | 9 - وفريق مراقبي الحسابات الخارجية أنشأته الجمعية العامة في عام 1959. |
80. En su calidad de órganos interorganismos, la Junta de Auditores y el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica no tienen de hecho una sede permanente. | UN | ٨٠ - ليس هناك مقر دائم في واقع اﻷمر لمجلس مراجعي الحسابات وفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك بوصفها هيئات مشتركة بين الوكالات. |
También tuvieron en cuenta los claros deseos expresados por los Estados Miembros en varias resoluciones y decisiones de la Asamblea General y la preocupación periódicamente expresada por órganos de supervisión externa como la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, la Junta de Auditores y el Grupo de Auditores Externos. | UN | وحفزت المفتشين أيضا الرغبات الواضحة التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في عدد من قرارات الجمعية العامة ومقرراتها، والقلق الذي تعرب عنه بين الحين والحين هيئات الاشراف الخارجية مثل اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ومجلس مراقبي الحسابات وفريق مراقبي الحسابات الخارجيين. |