"el grupo de trabajo sobre las comunicaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق العامل المعني بالبلاغات
        
    • الفريق العامل المعني بالرسائل
        
    • للفريق العامل المعني بالبلاغات
        
    • للفريق العامل المعني بالرسائل
        
    Cabe señalar que durante el período que se examina el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones declaró admisibles tres comunicaciones. UN وتجدر الإشارة إلى أن الفريق العامل المعني بالبلاغات أعلن عن قبول ثلاثة بلاغات خلال الفترة قيد البحث.
    Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones declaró admisibles tres comunicaciones. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أعلن الفريق العامل المعني بالبلاغات مقبولية بلاغ واحد.
    Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones declaró admisibles cinco comunicaciones. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أعلن الفريق العامل المعني بالبلاغات مقبولية 8 بلاغات.
    Cabe señalar que durante el período que se examina el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones declaró admisibles cuatro comunicaciones. UN وتجدر الإشارة إلى أن الفريق العامل المعني بالرسائل أعلن عن قبول أربع بلاغات خلال الفترة قيد البحث.
    Resolución relativa a una solicitud de recursos adicionales para el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo UN قرار بشأن طلب موارد إضافية للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones con arreglo al Protocolo Facultativo se reúne en la actualidad dos veces al año, por un total de hasta 10 días. UN وقد دُعي الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري حاليا إلى الاجتماع مرتين في السنة، لتصل أيام الاجتماع في مجموعها إلى 10 أيام.
    Si el Comité decide que dichas sesiones se celebren habitualmente, el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones ya no sería necesario como tal. UN وإذا قررت اللجنة جعل هذه الجلسات إجراء دائما يصبح الفريق العامل المعني بالبلاغات جهازا عفا عليه الزمن.
    84. el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones se reunió del 20 al 24 de octubre de 2008. UN 84- واجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones se reúne tres veces por año por un total de 10 días laborables. UN ويجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات ثلاث مرات في السنة، أي ما مجموعه 10 أيام عمل.
    La cuestión fue objeto de debate en el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones, que se vio en la obligación de dividir el texto de una decisión en dos documentos, lo cual resulta aberrante. UN وقد نوقشت هذه المسألة داخل الفريق العامل المعني بالبلاغات الذي اضطر إلى تقسيم نص قرار على وثيقتين وهذا أمر سخيف للغاية.
    el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones se reúne tres veces por año por un total de diez días laborables. UN ويجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات ثلاث مرات في السنة، أي ما مجموعه 10 أيام عمل.
    El retiro acordó que el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones examinara el formato sugerido, que a continuación se presentaría al Comité con fines de examen. UN واتفق المعتكف أن يستعرض الفريق العامل المعني بالبلاغات الشكل المقترح، الذي ينبغي تقديمه بعد ذلك إلى اللجنة للنظر فيه.
    Los desalojos se suspendieron mientras el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones, del Consejo, examinaba la comunicación. UN وعُلّقت عمليات الإخلاء بينما كان البلاغ قيد نظر الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للمجلس.
    Recomendación alternativa 18: Se debería mantener el statu quo con respecto al procedimiento 1503, disponiendo que el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones se reúna dos veces por año UN التوصية البديلة 18: ينبغي البقاء على الوضع كما هو فيما يتعلق بالإجراء الخاص بالقرار 1503، مع النص على اجتماع الفريق العامل المعني بالبلاغات مرتين في العام
    - Recomendación alternativa 18: Se debería mantener el statu quo con respecto al procedimiento 1503, disponiendo que el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones se reúna dos veces por año UN :: التوصية البديلة 18: ينبغي البقاء على الوضع كما هو فيما يتعلق بالإجراء الخاص بالقرار 1503، مع النص على اجتماع الفريق العامل المعني بالبلاغات مرتين في العام.
    Según el Canadá, debería haber una conexión explícita entre el elemento de comunicaciones que probablemente sería inherente a todo mandato de un relator especial y el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer de la Comisión. UN ورأت كنـدا ضرورة وجـود صلة واضحة بين عنصر البلاغات الذي من المرجح أن يكون كامنا في أي ولاية للمقرر الخاص وبين الفريق العامل المعني بالبلاغات المتعلقة بوضع المـرأة والتابع للجنة وضع المـرأة.
    el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones proporcionará al Grupo de Trabajo sobre las Situaciones un expediente en el que figurarán todas las comunicaciones admisibles, así como las recomendaciones al respecto. UN ويقدِّم الفريق العامل المعني بالبلاغات إلى الفريق العامل المعني بالحالات ملفاً يتضمن جميع البلاغات المقبولة والتوصيات الخاصة بها.
    el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones proporcionará al Grupo de Trabajo sobre las Situaciones un expediente en el que figurarán todas las comunicaciones admisibles, así como las recomendaciones al respecto. UN ويقدِّم الفريق العامل المعني بالبلاغات إلى الفريق العامل المعني بالحالات ملفاً يتضمن جميع البلاغات المقبولة والتوصيات الخاصة بها.
    el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo se reunirá del 7 al 9 de enero de 2004. UN وسيجتمع الفريق العامل المعني بالرسائل الموجهة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من 7 إلى 9 كانون الثاني/يناير 2004.
    En su 30° período de sesiones el Comité examinará su decisión de que el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo se reúna durante cinco días. UN 445 - وسوف تستعرض اللجنة في دورتها الثلاثين القرار الذي اتخذته في الأصل بعقد اجتماعات الفريق العامل المعني بالرسائل الموجهة بموجب البروتوكول الاختياري لمدة خمسة أيام.
    Cuando el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones requiera un examen más a fondo o información adicional, podrá mantener un caso en estudio hasta su siguiente período de sesiones y solicitar esa información al Estado interesado. UN وعندما تتطلب إحدى القضايا مزيداً من النظر أو معلومات إضافية، يجوز للفريق العامل المعني بالبلاغات أن يُبقيها قيد استعراضه حتى دورته التالية وأن يطلب تلك المعلومات من الدولة المعنية.
    A. Documento de antecedentes para el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones relativas a las cuestiones planteadas con arreglo al Protocolo Facultativo UN ألف - ورقة معلومات أساسية للفريق العامل المعني بالرسائل عن القضايا الناشئة بموجب البروتوكول الاختياري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus