"el grupo de trabajo sobre las minorías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق العامل المعني بالأقليات
        
    • والفريق العامل المعني بالأقليات
        
    • للفريق العامل المعني بالأقليات
        
    • والفريق العامل المعني بشؤون اﻷقليات
        
    El representante especial deberá cooperar estrechamente con el Grupo de Trabajo sobre las Minorías. UN وينبغي للممثل الخاص أن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع الفريق العامل المعني بالأقليات.
    Anexo: Lista de documentos que el Grupo de Trabajo sobre las Minorías tuvo ante sí en su quinto período de sesiones 35 INTRODUCCIÓN UN مرفق: قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته الخامسة 32
    Participación en el Grupo de Trabajo sobre las Minorías UN المشاركة في أعمال الفريق العامل المعني بالأقليات
    Tomando nota con satisfacción de la importancia atribuida por el Grupo de Trabajo sobre las Minorías a la participación de representantes de las minorías en sus trabajos, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله،
    Su organización estuvo a cargo del Centro Europeo de Cuestiones de las Minorías y el Grupo de Trabajo sobre las Minorías y fue un seminario regional de expertos de Europa central y oriental sobre la participación efectiva de las minorías. UN وقد نظمها المركز الأوروبي لمسائل الأقليات والفريق العامل المعني بالأقليات بوصف ذلك حلقة خبراء دراسية إقليمية لأوروبا الوسطى والشرقية حول مشاركة الأقليات الفعلية.
    LISTA DE DOCUMENTOS QUE el Grupo de Trabajo sobre las Minorías TUVO ANTE SÍ EN SU SÉPTIMO PERÍODO DE SESIONES UN قائمة بالوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته السادسة العنوان
    Tomando nota con satisfacción de la importancia atribuida por el Grupo de Trabajo sobre las Minorías a la participación de representantes de las minorías en sus trabajos, UN وإذ تلاحظ بارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله،
    Tomando nota con satisfacción de la importancia atribuida por el Grupo de Trabajo sobre las Minorías a la participación de representantes de las minorías en sus trabajos, UN وإذ تلاحظ بارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله،
    el Grupo de Trabajo sobre las Minorías eligió Presidente-Relator a Gudmundur Alfredsson. UN وانتخب الفريق العامل المعني بالأقليات غودموندور ألفريدسون
    Cooperación entre el Grupo de Trabajo sobre las Minorías y la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías UN التعاون بين الفريق العامل المعني بالأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات
    el Grupo de Trabajo sobre las Minorías ha sido la única tribuna dentro de las Naciones Unidas interesada en los asuntos de las minorías. UN وقد ظل الفريق العامل المعني بالأقليات يوفر المحفل الوحيد على مستوى الأمم المتحدة المكرس لمسائل الأقليات.
    173. el Grupo de Trabajo sobre las Minorías celebró cuatro períodos de sesiones antes de 1999. UN 173- وعقد الفريق العامل المعني بالأقليات أربع دورات قبل عام 1999.
    El intercambio selectivo entre los mecanismos pertinentes, como el Grupo de Trabajo sobre las Minorías y el seguimiento de las observaciones formuladas por el Comité después de examinar los informes de los Estados Partes, podían incrementar la capacidad preventiva del CERD. UN ويمكن تدعيم القدرات الوقائية للجنة بتبادل مركز حول الآليات ذات الصلة، بما في ذلك الفريق العامل المعني بالأقليات ومتابعة ملاحظات اللجنة بعد نظرها في تقارير الدول الأطراف.
    Las conferencias están estrechamente vinculadas con el Grupo de Trabajo sobre las Minorías y versan sobre temas actuales y fundamentales relacionados con las minorías. UN وترتبط هذه المحاضرات بشكل وثيق بما يقوم به الفريق العامل المعني بالأقليات وتتناول المواضيع الحالية والرئيسية المتعلقة بالأقليات.
    184. el Grupo de Trabajo sobre las Minorías celebró cinco períodos de sesiones antes de 2000. UN 184- وعقد الفريق العامل المعني بالأقليات خمس دورات قبـل عـام 2000.
    Anexo: Lista de documentos que el Grupo de Trabajo sobre las Minorías tuvo ante sí en su sexto período de sesiones 33 UN مرفق - قائمة بالوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته السادسة 38
    No hay, al parecer, ningún otro foro en las Naciones Unidas en el que se aborden las cuestiones relativas a las minorías con la dedicación que lo hace el Grupo de Trabajo sobre las Minorías de la Subcomisión. UN ويبدو أنه لا يوجد في الأمم المتحدة أي محفل آخر يعالج قضايا الأقليات بنفس التركيز الذي تُعالَج به في إطار الفريق العامل المعني بالأقليات.
    el Grupo de Trabajo sobre las Minorías establecido por las Naciones Unidas en julio de 1995 sirve de estímulo a esa colaboración. UN ويمثل الفريق العامل المعني بالأقليات الذي أنشأته الأمم المتحدة في تموز/يوليه 1995 حافزا على هذا التعاون.
    Expresó la opinión de que los conceptos, teorías y políticas planteados durante la reunión debían estudiarse también en el Grupo de Trabajo sobre las Minorías. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي النظر في المفاهيم والنظريات والسياسات التي أُثيرت خلال هذا الاجتماع في إطار الفريق العامل المعني بالأقليات أيضا.
    VII PARTICIPACIÓN EN el Grupo de Trabajo sobre las Minorías UN سابعاً - تيسير المشاركة في أعمال الفريق العامل المعني بالأقليات
    III. RESEÑA DE LA LABOR DE LOS PROCEDIMIENTOS ESPECIALES, LOS ÓRGANOS CREADOS EN VIRTUD DE TRATADOS Y el Grupo de Trabajo sobre las Minorías UN ثالثاً- استعراض عمل الإجراءات الخاصة، والهيئات التعاهدية والفريق العامل المعني بالأقليات
    La cuestión de los afrodescendientes también debía ser examinada por el Grupo de Trabajo sobre las Minorías. UN كما يلزم للفريق العامل المعني بالأقليات أن ينظر في مسألة المنحدرين من أصل أفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus