"el grupo interinstitucional y de expertos sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني
        
    • الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني
        
    Coordinó el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y mantuvo una base de datos de indicadores sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN نسقت عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية واحتفظت بقاعدة بيانات عن المؤشرات
    La publicación se basa en la labor realizada por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en el que también ha participado la secretaría del Foro. UN ويستند المنشور إلى العمل الذي أداه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، الذي شاركت فيه أيضا أمانة المنتدى.
    Este problema está siendo abordado por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las estadísticas de género, que respalda la labor de los equipos de las Naciones Unidas en los países en este terreno, en particular mediante la elaboración de normas, orientaciones metodológicas y manuales de capacitación. UN ويتصدى لهذا التحدي فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية الذي يدعم عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية في هذا المجال، بسبل منها وضع معايير ومبادئ توجيهية منهجية وأدلة للتدريب.
    Para mejorar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para supervisar las metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio organizó una serie de cursos prácticos regionales e informa anualmente sobre los progresos. UN وأقام الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية سلسلة من حلقات العمل الإقليمية تهدف إلى تحسين رصد الأهداف وتقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز.
    el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio ha trabajado de manera eficiente en los últimos 10 años a fin de mejorar los datos y las metodologías para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وقد عمل الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بكفاءة على مدى السنوات العشر الماضية على تحسين البيانات والمنهجيات المستخدمة في رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    Se invita a la Comisión de Estadística a tomar nota de los progresos alcanzados por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la orientación futura de su labor. UN واللجنة الإحصائية مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وباتجاه أعماله في المستقبل.
    En colaboración con el Foro, el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género celebró su octava reunión para examinar sus esferas de trabajo prioritarias, en particular las estadísticas sobre la violencia contra la mujer y el uso del tiempo. UN وفي إطار المنتدى، عقد فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية اجتماعه الثامن من أجل مناقشة مجالات عمله ذات الأولوية، بما فيها الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة واستخدام الوقت.
    m) Tomó nota de la labor realizada por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio; UN (م) أحاطت علما بالأعمال التي قام بها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية؛
    el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio lleva a cabo análisis para el seguimiento de los progresos en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a nivel mundial y regional, que son fundamentales para la integración de la discapacidad en todos los procesos relacionados con los Objetivos. UN ويضطلع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بإجراء تحليل لرصد التقدم صوب تحقيق الأهداف المذكورة على الصعيدين العالمي والإقليمي، وهو يضطلع بدور مهم لدمج عنصر الإعاقة في جميع العمليات المتعلقة بتلك الأهداف الإنمائية.
    Además, el Plan de Acción se publicó en el sitio web de PARÍS21, lo cual brindó la oportunidad a los miembros de la Junta y a otras partes interesadas de sugerir revisiones, y se debatió con el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género. UN كما نُشرت خطة العمل على الموقع الشبكي لشراكة الإحصاء 21، مما أتاح لأعضاء المجلس وللأطراف المعنية الأخرى فرصة لاقتراح تعديلات، وناقش خطةَ العمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género examinó y discutió la lista en su reunión de octubre de 2011. UN 13 - وقد استعرضت القائمة ونوقش مضمونها في اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género formuló observaciones e hizo aportaciones sobre la estructura y el contenido del manual. UN 20 - وأبدى فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية تعليقات وقدم مدخلات عن هيكل الدليل العملي ومضمونه.
    * Lista acordada por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género en su cuarta reunión, celebrada del 4 al 6 de octubre de 2012. UN * قائمة وافق عليها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية في اجتماعه الرابع، المعقود في الفترة الممتدة من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre estadísticas de agricultura y del medio rural propuesto estaría integrado por expertos de alto nivel en estadísticas de seguridad alimentaria, agricultura sostenible y desarrollo rural, provenientes de gobiernos nacionales y organizaciones internacionales. UN 47 - ويضم فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية المقترح خبراء رفيعي المستوى في مجال الإحصاءات المتعلقة بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة الزراعية والريفية؛ ويأتي أعضاؤه من الحكومات الوطنية والمنظمات الدولية.
    30. La División de Estadística sigue trabajando en estadísticas de género con arreglo a lo establecido el programa mundial de estadísticas de género, coordinado por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Género. UN 30 - تواصل شعبة الإحصاءات عملها في مجال الإحصاءات الجنسانية في إطار البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية الذي يتولى تنسيقه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    Juntamente con el foro, el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Género celebró su sexta reunión, en la que debatió el perfeccionamiento de una plataforma internacional de datos para un conjunto mínimo de indicadores de género, manuales sobre estadísticas de género y cuestiones en surgimiento. UN واجتمع على هامش المنتدى فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية الذي عقد اجتماعه السادس لمناقشة الاستمرار في وضع قاعدة دولية للبيانات تضم حدا أدنى من المؤشرات الجنسانية وأدلة عن الإحصاءات الجنسانية والمسائل الناشئة في هذا المجال.
    el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio ha definido criterios para la fijación de metas y la selección de indicadores. UN 33 - وقد حدد فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية معايير وضع الغايات واختيار المؤشرات.
    Se invita a la Comisión a tomar nota de la labor realizada por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y de los preparativos para el seguimiento después de 2015. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالأعمال التي أنجزها الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وبالأعمال التحضيرية المتصلة بالرصد لما بعد عام 2015.
    Se invita a la Comisión a tomar nota de los progresos alcanzados por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre indicadores de los Objetivos de Desarrollo y la División de Estadística y sobre la dirección futura de su labor. UN واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وشعبة الإحصاءات وباتجاه أعمالهما في المستقبل. أولا - مقدمة
    La División de Población siguió participando en el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y aportó contenidos sobre la experiencia adquirida en el seguimiento de los indicadores a lo largo del tiempo para la contribución del Grupo de Expertos sobre metas e indicadores relativos a la agenda de desarrollo con posterioridad a 2015. UN 10 -واستمرت شعبة السكان في المشاركة في الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وقدمت مدخلات بشأن الدروس المستفادة في رصد المؤشرات مع مرور الزمن لمساهمة فريق الخبراء المتصلة بالأهداف والمؤشرات فيما يتعلق بخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Para mejorar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para hacer el seguimiento del logro de sus metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio utilizando estadísticas producidas a nivel nacional, el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio realizó una serie de cursos prácticos regionales e informa anualmente sobre los progresos alcanzados. UN ولتعزيز قدرات مكاتب الإحصاءات الوطنية على رصد أهدافها المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية باستخدام الإحصاءات المنتجة محليا، أعد الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية سلسلة من حلقات العمل والتقارير السنوية عن التقدم المحرز().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus