"el grupo no hace ninguna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يقدم الفريق أي
        
    • لا يقدم الفريق أية
        
    • لا يوصي الفريق بأي
        
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización por estos gastos. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización por estos gastos. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية في هذا الصدد.
    Por esta razón, el Grupo no hace ninguna recomendación en relación con el pago de intereses. UN لذلك لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بدفع الفوائد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de los gastos de preparación de las reclamaciones en ninguno de los casos en que se ha planteado esa cuestión. UN وعليه، لا يقدم الفريق أية توصية تتعلق بتكاليف إعداد المطالبات في أية مطالبة يثار فيها ذلك.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de los gastos de preparación de las reclamaciones en ninguno de los casos en que se ha planteado esa cuestión. UN وعليه، لا يقدم الفريق أية توصية تتعلق بتكاليف إعداد المطالبات في أية مطالبة يثار فيها ذلك.
    135. el Grupo no hace ninguna recomendación en relación con esta reclamación. UN 135- لا يوصي الفريق بأي تعويض بشأن هذه المطالبة.
    Por esta razón, el Grupo no hace ninguna recomendación en relación con los intereses. UN لذلك لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بدفع الفوائد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización de esos gastos. UN وبناءً عليه، لا يقدم الفريق أي توصية في هذا الصدد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización por estos gastos. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية في هذا الصدد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización por estos gastos. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية في هذا الصدد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización de esos gastos. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية في هذا الصدد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización de esos gastos. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية في هذا الصدد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización de esos gastos. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية في هذا الصدد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización de esos gastos. UN وبناء عليه لا يقدم الفريق أي توصيات في هذا الصدد.
    584. Por las razones indicadas en el párrafo 58 del Resumen, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la reclamación de Overseas Bechtel por intereses. UN 584- وللأسباب المذكورة في الفقرة 58 من الملخص، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبة شركة أوفرسيز بختل عن الفوائد.
    248. Por las razones que se exponen en el párrafo 58 del Resumen, el Grupo no hace ninguna recomendación con respecto a la reclamación de Bechtel por los intereses perdidos. UN 248- وللأسباب المذكورة في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبة Bechtel بالفائدة.
    Por los motivos expuestos en el párrafo 58 del Resumen, el Grupo no hace ninguna recomendación con respecto a la reclamación de Enka en concepto de intereses. UN وللأسباب التي ورد ذكرها في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أية توصية بشأن مطالبة شركة إينكا بالفوائد.
    Por los motivos enunciados en el párrafo 58 del Resumen, el Grupo no hace ninguna recomendación con respecto a esta reclamación. UN وللأسباب المذكورة في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أية توصية بخصوص هذه المطالبة.
    Por tanto el Grupo no hace ninguna recomendación con respecto al pago de intereses. UN ولذا لا يقدم الفريق أية توصيات بشأن دفع الفوائد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de las reclamaciones por esos costos. UN وعلى هذا, لا يقدم الفريق أية توصية بشأن مطالبات تخص هذه التكاليف.
    Por esta razón, el Grupo no hace ninguna recomendación en relación con el pago de intereses. UN لذلك، لا يقدم الفريق أية توصية فيما يتعلق بدفع الفوائد.
    192. Por las razones expuestas en el párrafo 58 del resumen, el Grupo no hace ninguna recomendación con respecto a la reclamación de Koninklijke por intereses. UN 192- وبناء على الأسباب المبيّنة في الفقرة 58 من الموجز، لا يوصي الفريق بأي تعويض عن الفائدة التي تطالب بها شركة كونينكليكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus