"el grupo también visitó" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزار الفريق أيضا
        
    • الفريق أيضا بزيارة
        
    • كما زار الفريق
        
    el Grupo también visitó los Estados Unidos de América y colaboró con el personal del Proceso de Kimberley para evaluar el cumplimiento del Proceso por parte de Liberia. UN وزار الفريق أيضا الولايات المتحدة الأمريكية وعمل مع موظفي عملية كيمبرلي في تقييم امتثال ليبريا للعملية.
    el Grupo también visitó los Estados Unidos de América y colaboró con el personal del Proceso de Kimberley para evaluar el cumplimiento del Proceso por parte de Liberia. UN وزار الفريق أيضا الولايات المتحدة الأمريكية وعمل مع موظفي عملية كمبرلي في تقييم مدى امتثال ليبريا للعملية.
    el Grupo también visitó instalaciones portuarias en Odessa. UN وزار الفريق أيضا منشآت مرفئية في أوديسا.
    el Grupo también visitó determinados puntos fronterizos de entrada y observó y discutió los procedimientos utilizados para controlar el acceso. UN 75 - وزار الفريق أيضا عددا من نقاط الدخول على الحدود، وشاهد وناقش الإجراءات المستخدمة لمراقبة الدخول إلى البلد.
    el Grupo también visitó el Chad y se le informó de que el Gobierno de ese país no estaba aplicando la resolución 1672 (2006). UN وقام الفريق أيضا بزيارة تشاد وأخطر بأن حكومة تشاد لم تشرع في تنفيذ هذا القرار.
    el Grupo también visitó el campamento de refugiados de Koukou, en el Chad. UN كما زار الفريق مخيم كوكو للاجئين في تشاد.
    el Grupo también visitó determinados puntos fronterizos de entrada y observó y discutió los procedimientos utilizados para controlar el acceso. UN 75 - وزار الفريق أيضا عددا من نقاط الدخول على الحدود، وشاهد وناقش الإجراءات المستخدمة لمراقبة الدخول إلى البلد.
    el Grupo también visitó el lugar donde se estrelló un helicóptero de combate Mi-24 de las Fuerzas Armadas del Sudán en el norte de Umm Rai. UN وزار الفريق أيضا الموقع الذي تحطمت فيه طائرة هليكوبتر من طراز Mi-24تابعة للقوات المسلحة السودانية في شمال أم راي.
    el Grupo también visitó Guinea y Sierra Leona. UN وزار الفريق أيضا غينيا وسيراليون.
    el Grupo también visitó los proyectos humanitarios que se estaban ejecutando en los campamentos en las esferas de la agricultura, la educación, la sanidad, la generación de ingresos y la formación profesional, concentrándose en particular en los proyectos y actividades destinados a los refugiados vulnerables, en particular las mujeres y los niños. UN وزار الفريق أيضا المشاريع الإنسانية التي يجري تنفيذها في المخيمات في مجالات الزراعة والتعليم والصحة وإدرار الدخل والتدريب المهني، مع التركيز بصفة خاصة على المشاريع والأنشطة التي تفيد الفئات الضعيفة من اللاجئين، لا سيما النساء والأطفال.
    el Grupo también visitó los proyectos humanitarios que se estaban realizando en los campamentos, de agricultura, educación, sanidad, generación de ingresos y formación profesional, concentrándose en particular en proyectos y actividades en beneficio de los refugiados vulnerables, en particular las mujeres y los niños. UN وزار الفريق أيضا المشاريع الإنسانية التي يجري تنفيذها في المخيمات في مجالات الزراعة والتعليم والصحة وإدرار الدخل والتدريب المهني، مع التركيز بصفة خاصة على المشاريع والأنشطة التي تفيد الفئات الضعيفة من اللاجئين، لا سيما النساء والأطفال.
    el Grupo también visitó el puesto fronterizo con Liberia en Toe Town el 1° de agosto de 2006; el puesto fronterizo con Guinea de Siranakoro el 27 de julio de 2006, y la frontera con Ghana en Eliboue el 5 de agosto de 2006, con los mismos resultados. UN وزار الفريق أيضا المركز الحدودي الليبري في بلدة توي في 1 آب/أغسطس 2006، ومركز سيراناكورو الحدودي الغيني في 27 تموز/يوليه 2006 ومركز إليبوي الحدودي الغاني في 5 آب/أغسطس 2006 وحصل على النتائج نفسها.
    el Grupo también visitó a Crown Jewellers, donde su dueño le informó de que no compraba ningún oro salvo joyas de oro que luego fundía. UN وزار الفريق أيضا شركة Crown Jewellers، حيث قام مالكها بإبلاغ الفريق بأنه لم يشتر أي كمية من الذهب عدا المجوهرات الذهبية التي يشتريها ثم يصهرها.
    el Grupo también visitó una maternidad y un centro de planificación familiar, apoyado por el UNFPA en colaboración con la UNOPS y los Voluntarios de las Naciones Unidas, en Puerto Príncipe. UN وزار الفريق أيضا مركزا للأمومة وتنظيم الأسرة يتلقى الدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومتطوعي الأمم المتحدة في بورت - أو - برانس.
    el Grupo también visitó proyectos dirigidos por organizaciones de las Naciones Unidas, en particular el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS), así como un campamento para desplazados internos en el área metropolitana de Puerto Príncipe, financiado por la Organización Internacional para las Migraciones (OIM). UN وزار الفريق أيضا المشاريع التي تقودها منظمات الأمم المتحدة، وبخاصة صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وزار أيضا مخيما للمشردين داخليا يتلقى الدعم من المنظمة الدولية للهجرة في المنطقة الحضرية لبورت - أو - برانس الكبرى.
    135. el Grupo también visitó la aldea de Katendeji (territorio de Pweto), que fue atacada e incendiada en la mañana del 24 de octubre (véase el anexo 53). UN 135 - وزار الفريق أيضا قرية كاتندِجي (إقليم بويتو) التي تعرضت لهجوم وأُحرقت في صبيحة يوم 24 تشرين الأول/أكتوبر (انظر المرفق 53).
    24. Durante la misión UNSCOM 67/CW 13, el Grupo también visitó la instalación de Ibn al Baytar a fin de redactar un protocolo para la vigilancia y verificación para ese predio. UN ٢٤ - وفي غضون عمل فريق اﻷسلحة الكيميائية ١٣، قام الفريق أيضا بزيارة مرفق ابن البيطار بغية وضع بروتوكولات للرصد والتحقق في ذلك الموقع.
    el Grupo también visitó el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África en el Togo y diversas oficinas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la región. UN كما زار الفريق مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا في توغو ومكاتب شتى لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أنحاء المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus