Su repertorio incluye el himno nacional croata, una canción de amor bosnia y dúos serbios. | TED | اعمالهم الغنائية تتضمن النشيد الوطني لكرواتيا, أغنية عاطفية من البوسنة و ثنائيات صربية. |
Verás, Steve, el himno nacional se trata de la guerra y nunca podrás cantarlo hasta que hayas ido a la guerra. | Open Subtitles | اترى يا ستيف النشيد الوطني هو عن الحرب وانت لن تكون قادر على غنائها حـتـى تكـون فـي حـرب |
Un débil intento de cantar el himno nacional no llegó a prosperar. | UN | وسرعان ما انتهت محاولة ضعيفة لغناء النشيد الوطني. |
Ese famoso rostro con la característica kaffiyeh personificaba la identidad y las aspiraciones nacionales palestinas, incluso más que la bandera o el himno nacional palestino. | UN | كان ذلك الوجه بكوفيته المميزة يلخص الهوية الفلسطينية والتطلعات الوطنية أكثر حتى من العلم الفلسطيني والنشيد الوطني. |
Entonces consultó a una boina verde sobre la forma más respetuosa de hacerlo, y decidió arrodillarse durante el himno nacional. | TED | وفعل ذلك على الطريقة الأكثر احتراماً للقيام بذلك، وقرر أن ينحني على ركبته أثناء النشيد الوطني. |
A las 10:20, se tocará el himno nacional ruso, y Su Majestad presentará... | Open Subtitles | في العاشرة و الثلث ، سيتم عزف النشيد الوطني الروسي وسوفتقومجلالتهابتقديم... |
¿De qué sirve el himno nacional si ni siquiera puedes tocarlo? | Open Subtitles | ما الفائدة إن كنت لا تجيد عزف النشيد الوطني حتى؟ |
Cuando se acabe el himno nacional... y cuando suene la sirena... pueden empezar a luchar con quien quieran. | Open Subtitles | في ختام النشيد الوطني وعلى صوت صفارات الانذار يمكن القتال مع اي احد تريد |
En las bodas, olimpiadas, con el himno nacional. | Open Subtitles | إنني أبكي في حفلات الزفاف ، في الدورات الاولمبية ، في النشيد الوطني |
Comienza a cantar el himno nacional, tu final llegó. | Open Subtitles | ابدأ بغناء النشيد الوطني الهندي لقد حانت نهايته |
No puedo creer que me gustara esa canción. Es el himno nacional a la dependencia. | Open Subtitles | كنت أحب تلك الأغنية، هذا النشيد الوطني الثاني |
Era la primera vez que oía cantar a nuestros hombres el himno nacional desde el otoño de 1914. | Open Subtitles | كانت المرّة الأولى التى سمعت فيها رجالنا يغنّون النشيد الوطني منذ خريف 1914 |
Ni siquiera puedo recordar el himno nacional. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى تذكر النشيد الوطني |
Y ése es el himno nacional de Suecia. Gracias por preguntar. | Open Subtitles | و هذا هو النشيد الوطني للسويد شكراً لسؤالك |
Los encargados honorarios de los bates cantarán el himno nacional. | Open Subtitles | هنا لغناء النشيد الوطني حاملي المضارب الفخريين |
¿Fue la primera vez que alguien cantó el himno nacional en tu culo? | Open Subtitles | هل هذه المرة الأولى التي ينشد فيها احد النشيد الوطني بمؤخرتك ؟ |
:: Los atributos de soberanía, especialmente la bandera, el himno nacional y la moneda; | UN | :: مقومات السيادة، لا سيما العلَم والنشيد الوطني والعملة؛ |
:: Los atributos de soberanía, especialmente la bandera, el himno nacional y la moneda; | UN | :: مقومات السيادة، لا سيما العلَم والنشيد الوطني والعملة؛ |
Perdón. ¿Quién va a cantar el himno nacional? | Open Subtitles | عفواً ، من سيغني الأغنيه الوطنيه ؟ |
Ni siquiera canta el himno nacional en los partidos. | Open Subtitles | لم يكن يغنى حتى النشيد الوطنى فى مباريات البيسبول لم يكن حتى يدندن. |
Por favor, levántese para oír a Alexa Melo cantar el himno nacional. | Open Subtitles | "فضلاً، قفوا لـ(أليكسا ميلو) وهي تنشد النشيد الوطنيّ" |
Damas y caballeros, pónganse de pie para el himno nacional. | Open Subtitles | سيداتي و ساداتي الرجاء الوقوف من اجل السلام الوطني |