"el informe adjunto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير المرفق المقدم من
        
    • التقرير المرفق من
        
    • التقرير المرفق الذي
        
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Saint Kitts y Nevis, presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من سانت كيتس ونيفيس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Portugal, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من البرتغال عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Bolivia, presentado en virtud del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من بوليفيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Noruega pre-sentado en virtud de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من النرويج، والمقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de la República del Congo presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase anexo). UN تلقت لجنــة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من جمهورية الكونغو المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق)
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Antigua y Barbuda, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من أنتيغوا وبربودا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Niue, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من نيوي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de las Islas Salomón, presentado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من جزر سليمان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Liberia (véase el anexo), presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من ليبريا بموجب الفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Timor-Leste, presentado con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من تيمور - ليشتي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de los Estados Unidos de América, presentado de conformidad con la resolución 1624 (2005) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من الولايات المتحدة عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de la República de Tayikistán, presentado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1624 (2005) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من طاجيكستان عملا بأحكام القرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de la República de Moldova, presentado de conformidad con la resolución 1624 (2005) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من جمهورية مولدوفا عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de la Federación de Rusia, presentado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1624 (2005) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من الاتحاد الروسي عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) (anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Tuvalu, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (ver anexo). UN تلقــت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من توفالو، المقدم بموجب الفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Sierra Leona, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من سيراليون المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de El Salvador, presentado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1624 (2005) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من السلفادور المقدم عملا بالقرار 1624(2005) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo recibió el informe adjunto de Suriname, presentado en cumplimiento de la resolución 1624 (2005) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من سورينام والمقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Madagascar presentado en cumplimiento de la resolución 1624 (2005) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من مدغشقر المقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    Tengo el honor de transmitirle el informe adjunto de 19 de septiembre de 1994 que me dirigieron los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia en relación con el establecimiento de una Misión de la Conferencia Internacional a la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro). UN أتشرف بأن أحيل اليكم التقرير المرفق الذي وجهه إليﱠ في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، والذي يتناول إنشاء بعثة تابعة للمؤتمر الدولي في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus