"el informe anual del administrador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير السنوي لمدير البرنامج
        
    • بالتقرير السنوي لمدير البرنامج
        
    • تقرير مدير
        
    • للتقرير السنوي لمدير البرنامج
        
    • للتقرير السنوي المقدم من مدير البرنامج
        
    • التقرير السنوي لمديرة
        
    • التقرير السنوي الذي أعده مدير البرنامج
        
    • التقرير السنوي للمدير
        
    • التقرير السنوي الذي يقدمه مدير البرنامج
        
    La Secretaria informó a la Junta de que se celebrarían consultas oficiosas en relación con el informe anual del Administrador. UN وأفادت أمينة المجلس، بأنه ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج.
    Los informes sobre ese fondo no se repetirían en el informe anual del Administrador. UN ولن يتكرر اﻹبلاغ عن هذا الصندوق في التقرير السنوي لمدير البرنامج.
    En el informe anual del Administrador se incluiría una sección sobre la cooperación interregional. UN وسيشمل التقرير السنوي لمدير البرنامج فصلا عن التعاون اﻷقاليمي.
    Adoptó la decisión 2002/8, de 27 de junio de 2002, sobre el informe anual del Administrador correspondiente a 2001, incluido el informe anual orientado a los resultados; UN اعتمد المقرر 2002/8 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 2001؛ بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على النتائج؛
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de que, en relación con la UNOPS, esa información solía incluirse en el informe anual del Administrador del PNUD a la Junta Ejecutiva. UN وقد يلاحظ المجلس التنفيذي أن هذه المعلومات بشأن المكتب قد أدرجت سابقا في تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى المجلس التنفيذي.
    El informe proporciona información acerca de las actividades del programa, su financiación y gestión, y complementa el informe anual del Administrador: evaluación de los programas principales y fondos administrados por el PNUD. UN وهو يتضمن معلومات عن اﻷنشطة البرنامجية والتمويل والادارة، ويشكل تكملة للتقرير السنوي لمدير البرنامج: سجل البرنامج الرئيسي والصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    La Secretaria informó a la Junta de que se celebrarían consultas oficiosas en relación con el informe anual del Administrador. UN وأفادت أمينة المجلس، بأنه ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج.
    Los informes sobre ese fondo no se repetirían en el informe anual del Administrador. UN ولن يتكرر اﻹبلاغ عن هذا الصندوق في التقرير السنوي لمدير البرنامج.
    En el informe anual del Administrador se incluiría una sección sobre la cooperación interregional. UN وسيشمل التقرير السنوي لمدير البرنامج فصلا عن التعاون اﻷقاليمي.
    Observaciones generales sobre el informe anual del Administrador correspondiente a 2001 UN تعليقات عامة على التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام 2001
    Se preguntó acerca de la posibilidad de elaborar el informe anual del Administrador y el informe anual sobre los resultados como un solo documento a fin de reducir el volumen de documentación que se presentaba a la Junta. UN وأثير استفسار بشأن ما إذا كان من الممكن أن يستنسخ التقرير السنوي لمدير البرنامج والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج في وثيقة واحدة من أجل تقليل حجم الوثائق المعروضة على المجلس.
    Adoptó la decisión 2000/15, de 23 de junio de 2000, sobre el informe anual del Administrador correspondiente a 1999; UN اتخذ المقرر 2000/15 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 1999؛
    Adoptó la decisión 2000/15, de 23 de junio de 2000, sobre el informe anual del Administrador correspondiente a 1999; UN اعتمد المقرر 2000/15 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 1999؛
    Se preguntó acerca de la posibilidad de elaborar el informe anual del Administrador y el informe anual sobre los resultados como un solo documento a fin de reducir el volumen de documentación que se presentaba a la Junta. UN وأثير استفسار بشأن ما إذا كان من الممكن أن يستنسخ التقرير السنوي لمدير البرنامج والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج في وثيقة واحدة من أجل تقليل حجم الوثائق المعروضة على المجلس.
    Adoptó la decisión 2000/15, de 23 de junio de 2000, sobre el informe anual del Administrador correspondiente a 1999; UN اتخذ المقرر 2000/15 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 1999؛
    Adoptó la decisión 2002/8, de 27 de junio de 2002, sobre el informe anual del Administrador correspondiente a 2001, incluido el informe anual orientado a los resultados; UN اعتمد المقرر 2002/8 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 2001؛ بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على النتائج؛
    Adoptó la decisión 2006/19 sobre el informe anual del Administrador sobre evaluación (DP/2006/27); UN اتخذ القرار 2006/19 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم (DP/2006/27)؛
    En relación con el tema 107 del programa, la Mesa de la Asamblea decide recomendar que el informe anual del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las operaciones, la administración y el presupuesto del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer se remita a la Segunda Comisión para su examen en relación con el tema 101 del programa provisional. UN قرر المكتب، فيما يتعلق بالبند ١٠٧، أن يوصي بأن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ١٠١ من مشروع جدول اﻷعمال.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 1762 (LIV) y la decisión 1993/302 del Consejo Económico y Social. El informe proporciona información acerca de las actividades del programa, su financiación y gestión, y complementa el informe anual del Administrador sobre los fondos administrados por el PNUD. UN هذا التقرير مقدم وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٦٢١ )د - ٥٤( ومقرره ١٩٩٣/٣٠٢، ويقدم التقرير معلومات عن اﻷنشطة البرنامجية والتمويل واﻹدارة، ويشكل تكملة للتقرير السنوي لمدير البرنامج عن الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    La Mesa decide recomendar que se transmita el informe anual del Administrador del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer a la Segunda Comisión, para que lo examine en el marco del tema 59 del proyecto de programa. UN 68 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة التقرير السنوي لمديرة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند 59 من مشروع جدول الأعمال.
    El Director interino de la Oficina Regional de África presentó el informe anual del Administrador de la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas (DP/1997/16/Add.2). UN ١٧٢ - عرض المدير بالنيابة للمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا التقرير السنوي الذي أعده مدير البرنامج بشأن المبادرة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة (DP/1997/16/Add.2).
    El informe sobre el apoyo al sistema de coordinadores residentes podría incluirse en el informe anual del Administrador. UN ويمكن تضمين التقرير المتعلق بالدعم لنظام المنسق المقيم في التقرير السنوي للمدير.
    Además, en el informe anual del Administrador a la Junta Ejecutiva en sus períodos de sesiones anuales, el PNUD incluirá información actualizada sobre la aplicación operacional del plan estratégico actualizado. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيدرج البرنامج الإنمائي ضمن التقرير السنوي الذي يقدمه مدير البرنامج إلى الدورات السنوية للمجلس التنفيذي استكمالات عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية المنقحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus