Resúmenes en el informe anual del Comité | UN | الملخصات الواردة في التقرير السنوي للجنة |
Resúmenes en el informe anual del Comité | UN | الملخصات الواردة في التقرير السنوي للجنة |
Ofreció un panorama general de las actividades recogidas en el informe anual del Comité. | UN | وقد استعرضت في كلمتها أنشطة اللجنة الواردة في التقرير السنوي للجنة القانونية. |
Artículo 115 Resúmenes en el informe anual del Comité e inclusión del texto de las decisiones definitivas | UN | الموجزات التي تدرج في تقرير اللجنة السنوي وإدراج نصوص القرارات النهائية |
Además, se incluirán en el informe anual del Comité a la Asamblea General. | UN | وتدرج أيضاً في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة. |
el informe anual del Comité de Auditoría del UNICEF también se examinará en relación con este tema del programa. | UN | وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
el informe anual del Comité de Auditoría del UNICEF también se examinará en relación con este tema del programa. | UN | وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
el informe anual del Comité de Auditoría del UNICEF también se examinará en relación con este tema del programa. | UN | وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
También se puede encontrar en esa página el informe anual del Comité Especial, incluido su informe sobre el seminario regional. | UN | ويوجد على الموقع التقرير السنوي للجنة الخاصة، بما في ذلك تقريرها عن الحلقة الدراسية الإقليمية. |
Las observaciones finales se ponen a disposición del Estado Parte interesado y se incluyen en el informe anual del Comité. | UN | وتتاح للدولة الطرف المعنية الملاحظات الختامية وتُدرج في التقرير السنوي للجنة. |
También se puede encontrar en esa página el informe anual del Comité Especial, incluido su informe sobre el seminario regional. | UN | ويوجد على الموقع التقرير السنوي للجنة الخاصة، بما في ذلك تقريرها عن الحلقة الدراسية الإقليمية. |
Le pido se sirva asimismo incluir la presente carta en el informe anual del Comité a la Asamblea General. | UN | وأرجو أيضاً التكرم بإدراج هذه الرسالة في التقرير السنوي للجنة إلى الجمعية العامة. |
Las observaciones finales se ponen a disposición del Estado Parte interesado y se incluyen en el informe anual del Comité. | UN | وتتاح للدولة الطرف المعنية الملاحظات الختامية وتُدرج في التقرير السنوي للجنة. |
Me complace transmitirle el informe anual del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري. |
Posteriormente, se distribuyen a todas las partes interesadas y se incluyen en el informe anual del Comité a la Asamblea General. | UN | وتتاح بعد ذلك إلى جميع الأطراف المهتمة وتدرج في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة. |
Artículo 96 Resúmenes en el informe anual del Comité | UN | الملخصات الواردة في التقرير السنوي للجنة |
Me complace transmitirle el informe anual del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري. |
Esta lista se incluye también en el informe anual del Comité a la Asamblea General. | UN | كما تدرج هذه القائمة كذلك في تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة. |
Los tres informes provisionales de seguimiento se recopilarían y publicarían en el informe anual del Comité. | UN | ثم تُجمع تقارير المتابعة الثلاثة المؤقتة وتُنشر في تقرير اللجنة السنوي. |
En el informe anual del Comité a la Asamblea General se enumeran los Estados Partes cuyos informes están atrasados, y se indica la fecha en que debieron presentarse los distintos informes, así como el número de recordatorios enviados a cada Estado Parte. | UN | وتُدخل أسماء الدول المتخلفة عن تقديم التقارير في قائمة في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة مشفوعا ببيان المواعيد التي حان فيها تقديم التقارير المختلفة وعدد رسائل التذكير الموجهة إلى كل دولة طرف. |
2. Toma conocimiento también de: a) el informe anual del Comité Asesor de Auditoría del PNUD; b) el informe anual del Comité Asesor de Auditoría del UNFPA, y c) el informe anual del Comité Asesor de Estrategia y Auditoría de la UNOPS; | UN | 2 - يحيط علما: (أ) بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة للبرنامج الإنمائي؛ و (ب) بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة لصندوق السكان؛ و (ج) بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب خدمات المشاريع؛ |
25. El 21 de octubre de 2009 el Sr. El-Jamri presentó el informe anual del Comité sobre los períodos de sesiones noveno y décimo a la Tercera Comisión de la Asamblea General. | UN | 25- في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قدم الرئيس السيد الجمري إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة التقريرَ السنوي للجنة عن دورتيها التاسعة والعاشرة. |
El Subcomité para la Prevención de la Tortura agradece enormemente el apoyo que le brindó el Comité contra la Tortura mediante la presentación del informe público anual del Subcomité a la Asamblea General junto con el informe anual del Comité. | UN | وتعرب اللجنة الفرعية عن تقديرها البالغ للدعم الذي قدمته لجنة مناهضة التعذيب بتقديمها التقرير السنوي العلني للجنة الفرعية إلى الجمعية العامة مع تقريرها السنوي الخاص. |
el informe anual del Comité Consultivo de Auditoría del UNICEF puede consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. | UN | 2 - والتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في (اليونيسيف) متاح على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي. |